English | Russian |
a census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,000 | перепись салунов в Канзас-Сити обнаруживает удивительный факт – их около тысячи |
a contagion of fear was spreading through the city | эпидемия страха охватывала город |
a detailed street plan of the city is inset in a corner of the area map | в углу карты района помещён подробный план города |
a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence | промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция |
a lot of the city's buildings are accidents waiting to happen | множество зданий в городе представляют угрозу (находясь в аварийном состоянии) |
a neighbourhood branch of the city library | соседнее отделение городской библиотеки |
a neighbourhood branch of the city library | ближайшее отделение городской библиотеки |
after hard fighting, the defenders were still masters of the city | после тяжёлых боев город оставался в руках его защитников |
are you prepared to sacrifice the pleasures of nature to the convenience of city life? | вы готовы пожертвовать красотами природы ради удобств городской жизни? |
Athens is a city of great antiquity | Афины-очень древний город |
attractions of big city | соблазны большого города |
bad blood is flowing between St. Louis and Kansas City because of coach Dick vermeil | Сент-Луис и Канзас враждуют между собой из-за тренера дика Вермейля |
be hounded out of the city | быть изгнанным из города (с позором) |
because of the increased cost, the city's plan to enlarge the underground train service has had to go into abeyance until at least next year | из-за повышения цен проект расширения метрополитена пришлось заморозить по крайней мере до следующего года |
busy thoroughfares of a great city | оживлённые улицы большого города |
cataracts of water flooded the houses in the city, and turned the streets into rivers | потоки воды залили городские дома и превратили улицы в реки |
changing ethnic composition of the city | меняющийся этнический состав жителей города |
circuit of the city walls | общая длина городских стен |
city of the seven hills | город на семи холмах (Рим) |
the city of the seven hills | Рим (город на семи холмах) |
cold wind searched every part of city | холодный ветер гулял по всему городу |
contagion of fear was spreading through the city | эпидемия страха охватывала город |
deprived areas of the city | трущобные районы города |
din of a city | шум большого города |
enjoy the beauties of city life | наслаждаться прелестями городской жизни |
expand the boundaries of the city | расширить границы города |
freedom of a city | почётное гражданство города |
guest of the city | гость города |
he drove through the West of the city | он проехал через западную часть города |
he grew the fable of the city where he dwelt | он стал легендой города, в котором жил |
he had taken a lot of lumps growing up in the city | он получил много синяков и шишек, пока рос в городе |
he has promised to cleanse the city of drug dealers | он пообещал очистить город от наркодельцов |
he stifled in the heat of the city | он задыхался в духоте города |
he was hounded out of the city | гонения заставили его покинуть город |
he was reckoned one of the richest merchants in the city | он считался одним из самых богатых торговцев в городе |
he was stunned by the razzle-dazzle of the modern city | его оглушила суматоха современного города |
hill commands a fine panorama of city | с холма открывается прекрасная панорама города |
his unquiet personality could not outface the somnolent arrogance of the greatest city | его беспокойная индивидуальность не могла смутить сонной надменности величайшего города |
I don't pretend to a complete knowledge of the city | я не говорю, что знаю весь город |
in memorial of our victory the streets of this city will be agnominated by our soldiers' names | в честь нашей победы улицы этого города будут названы именами наших солдат |
in the city, the spirit of humanity is too often trod under feet by the spirit of trade | в городе дух гуманизма очень часто подавляется духом наживы |
in the industrial quarter of 'the city | в промышленном районе города |
inhabitants of large cities | жители крупных городов |
it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England | это было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк |
Jane's mother likes to hob-nob with the leading women of the city | мать Джейн на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городе |
Jerusalem is a city of ruins | Иерусалим – город развалин |
jungle of a city slum | джунгли городских трущоб |
many American cities are the outgrowths of small frontier settlements | многие крупные американские города появились на месте бывших небольших пограничных поселений |
many famous cities rose from the ashes of war | были восстановлены многие прославленные города, испепелённые войной |
many hazards of the big city | опасности, подстерегающие человека в большом городе |
middle-income families have moved out of the inner cities to the suburbs | семьи со средним уровнем дохода переехали из районов в центре города в пригород |
much of the city was overthrown by the earthquake and a great fire | землетрясение и пожары разрушили большую часть города |
musical life of a city | музыкальная жизнь города |
narrow streets perplex that portion of the city | узкие улочки затрудняют ориентировку в этой части города |
neighbourhood branch of the city library | соседнее отделение городской библиотеки |
neighbourhood branch of the city library | ближайшее отделение городской библиотеки |
ordinances of the City Council | постановления городского совета |
ordinances of the City Council | постановления городского муниципалитета |
outskirts of the city | окраины города |
people converged on the political meeting from all parts of the city | люди изо всех частей города собрались на митинг |
projections for rebuilding the centre of the city | планы перестройки центра города |
revenues of the city council | доходные статьи городского совета |
road signs lead the traffic out of the city | дорожные знаки указывают транспорту выезд из города |
rush of city life | напряжённый темп городской жизни |
see the museums of a city | знакомиться с музеями города |
see the sights of the city | осматривать достопримечательности города |
she doesn't know the code of the city | она не знает код города |
she is well thought of in the City | его уважают в Сити |
she was fed up with the noise of the city so he moved to the country | ей осточертел городской шум, поэтому она уехала в деревню |
social life in a village cannot compare with that of a large city | общественная жизнь деревни не идёт ни в какое сравнение с общественной жизнью в большом городе |
the actual site of a city is determined by the natural lie of the land | фактическое расположение города определяется естественным характером местности |
the agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу необходимо было заключить соглашение |
the attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestion | попытки ограничить парковку в центре города только усугубили проблемы уличного движения |
the attractions of a big city | соблазны большого города |
the busy clatter of the city | шум большого города |
the busy thoroughfares of a great city | оживлённые улицы большого города |
the circuit of the city is three hours walking | чтобы обойти город, нужно три часа |
the circuit of the city walls | общая длина городских стен |
the city council has been charged with expending too much of the taxpayers' money on sports buildings | городской совет обвинили в том, что он тратит слишком много денег налогоплательщиков на строительство спортивных сооружений |
the city council reckons its library as an important part of public service | городской совет считает, что библиотека – важный общественный институт |
the city has a superfluity of five-star hotels | в городе слишком много пятизвёздочных отелей |
the city has been gripped by a wave of violence this year | город охватила волна насилия в этом году |
the city lies at the confluence of three rivers | город стоит у слияния трёх рек |
the city lies, beneath its drift of smoke | город лежит, овеваемый собственным дымом |
the City Museum has a collection of ornately decorated porcelain | в городском музее есть коллекция пышно расписанного фарфора |
the city of Rome | город Рим |
the city of the seven hills | город на семи холмах (Рим) |
the City Soviet of the People's Deputies | городской Совет народных депутатов |
the cold wind searched every part of the city | холодный ветер гулял по всему городу |
the conquering nation has now walled off its part of the city so that people cannot move freely from side to side | завоеватели отгородили свою часть города так, чтобы люди не могли свободно переходить из одной части в другую |
the corporation's task of regenerating 900 acres of the inner city | задача муниципалитета в восстановлении 900 акров земли в старой части города |
the creme de la creme of city | цвет города |
the delights of a city life | прелести городской жизни |
the din of a city | шум большого города |
the East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима |
the edge of the city | край города |
the extreme edge of the city | самая окраина города |
the face of the city can change completely in a year | внешний вид города может совершенно измениться за год |
the fall of the city followed heavy bombardment | сдаче города предшествовала сильная бомбардировка |
the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service | после наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено |
the flow of traffic to the city | транспортный поток по направлению к городу |
the freedom of a city | почётное гражданство города |
the gas supply is of the highest importance to the city | газоснабжение крайне важно для города |
the guest of the city | гость города |
the many hazards of the big city | опасности, подстерегающие человека в большом городе |
the heart of the city's business life | средоточие деловой жизни города |
the hill commands a fine panorama of the city | с холма открывается прекрасная панорама города |
the jungle of a city slum | джунгли городских трущоб |
the jungle of a city slums | джунгли городских трущоб |
the labyrinth of city life | неразбериха городской жизни |
the many hazards of the big city | опасности, подстерегающие человека в большом городе |
the name of a city | название города |
the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City | новая постройка была зажата, прямо-таки втиснута, в узкое пространство между кафедральным собором и зданиями Сити |
the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City | новая постройка была зажата, можно сказать, "заточена" между кафедральным собором и городскими зданиями |
the newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council | новоизбранный руководитель объявил о своём намерении обновить городской совет |
the northern part of the city | северная часть города |
the outskirts of the city | окраины города |
the pains of living in a big city | тяготы жизни в большом городе |
the pains of living in a big city | неудобства жизни в большом городе |
the plan spelt the death of professional football in the city | этот план не оставил никакой надежды на то, что у города будет профессиональная футбольная команда |
the police have closed off the streets so that the President can drive through the city free of traffic | полиция перекрыла движение для проезда президентского кортежа |
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities | количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города |
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities | количество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в город |
the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities | количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города |
the population of this city numbers two million | в этом городе насчитывается два миллиона жителей |
the present Mayor of Antwerp is a promoter of the city as cultural capital | нынешний мэр Антверпена является вдохновителем идеи сделать город культурной столицей |
the prevalence of drugs in the inner cities is alarming | тревожит распространённость наркотиков в больших городах |
the protesters disobeyed the rules and blocked the main road of the city | протестующие не подчинились правилу и блокировали главную улицу города |
the pupil named the chief cities of Europe | ученик перечислил главные города Европы |
the racket of city life | сутолока городской жизни |
the rails make a loop in the centre of the city | в центре города рельсы делают петлю |
the rails make a loop in the centre of the city | в центре города рельсы делают кольцо |
the recent rent rises have forced many small businesses out of the city | недавнее повышение арендной платы заставило многие мелкие фирмы выехать за город |
the revenues of the city council | доходные статьи городского совета |
the ring road runs around the periphery of the city centre | кольцевая дорога проходит по границе центра города |
the rising plume of black smoke could be seen all over city | поднимающийся столб чёрного дыма был виден в городе отовсюду |
the rush of city life | напряжённый темп городской жизни |
the safety and health of the whole city | безопасность и благополучие всего города |
the Shia holy city of Karbala lies 60 miles south-west of Baghdad | священный город шиитов Карбала находится в 60 милях к юго-западу от Багдада |
the sights of the city | виды города |
the situation of a city | расположение города |
the situation of a city | местоположение города |
the speed and the noise of city life | темп и шум городской жизни |
the streets of the Old City are narrow and labyrinthine | улицы в старом городе узкие, это самый настоящий лабиринт |
the suburbs of the city continue to seep into the surrounding rural areas | город продолжает разрастаться, и его окраины проникают уже в прилегающие сельские районы |
the terrain's high points provide a panoramic view of the city | с возвышенностей открывается панорама города |
the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money | частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д |
the transient population of the inner city | мигрирующее население центральной части города |
the union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
the unrelieved drabness of big Industrial cities | однообразная серость больших промышленных городов |
they resumed their perlustration of the city | они возобновили осмотр города |
this part of the city has become quite respectable in the last ten years | этот район города стал вполне респектабельным в последние десять лет |
to the east of the city | к востоку от города |
to the north of the city | к северу от города |
to the south of the city | к югу от города |
to the west of the city | к западу от города |
traces of an ancient city | следы древнего города |
traces of an ancient city | остатки древнего города |
travel from one end of the city to the other | ездить с одного конца города на другой |
underprivileged areas of the city | кварталы бедноты |
union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
utilization of wastewater subjected to advanced treatment for improvement of Osaka city's environment | утилизация сточных вод, подвергаемых передовым методам обработки, для оздоровления окружающей среды в городе Осака |
walk the streets of the city | бродить по улицам города |
we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm | мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме |
we made the circuit of the city on the boulevards | мы объехали город по бульварам |
we were marooned in this city full of strangers | мы затерялись в этом городе, полном чужаков |
when we flushed them out of the old city of Jerusalem we really knew fear | когда мы вытеснили их из иерусалимского Старого Города, мы узнали, что такое страх |
you will be run ragged by the incredible pace of activities in this city | вас измотает чудовищный темп жизни в этом городе |