DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Sociology containing Children | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acknowledged childпризнанный ребёнок (напр., для назначения пособия)
adoptive childприёмный ребёнок
care in a child day-care centreуход за детьми (в детском саду, яслях)
child allowanceпособие на ребёнка (в т. ч. продуктовый паёк и т. п.)
child benefitпособие на ребёнка
child careуход за ребёнком
child care leaveотпуск по уходу за ребёнком
child-care leaveотпуск по уходу за ребёнком
child committed to careребёнок нуждающийся в уходе
child day careуход за ребёнком в дневное время
child day-care motherдневная няня
child day-care motherгувернантка
child day-care motherвоспитательница
child guidanceработа с трудными детьми
child guidance and family counsellingконсультации по воспитанию детей и организации внутрисемейных отношений
child guidance and family counselling centreцентр матери и ребёнка (нелечебное учреждение)
child guidance clinicбольница для детей нуждающихся в специальном уходе (особенно недоношенных и т. п.)
child habilitationразвитие нормальных способностей и функций у детей
child health centreцентр детского здоровья
child health centreдетская больница
child health clinicдетская больница
child home care allowanceпособие по уходу за ребёнком дома
child increaseрост ребёнка (в смысле взросления)
child-led familyвозглавляемая ребёнком семья (семья, где после смерти взрослых ответственность за братьев и сестер берет на себя один из детей, как правило, старший julrey)
child minders' supervisorруководитель службы воспитателей
child mindingприсмотр и уход за детьми
child nurseдетская сестра-сиделка
child protectionохрана ребёнка
child-rearingуход за детьми (ребенком)
child's pensionдетская пенсия
child sexual abuseрастление несовершеннолетних
child sexual abuseполовые извращения с детьми
child supervisorвоспитатель ребёнка
child supplementдополнительные выплаты на ребёнка
child tax allowanceналоговая льгота родителям на детей
child teacherвоспитательница детского сада (Andrey Truhachev)
child teacherвоспитатель детского сада (Andrey Truhachev)
child welfareохрана здоровья детей детского благосостояния и благополучия
child welfare clinicдетская больница
children from an earlier relationshipдети от предыдущих отношений (sophistt)
children living in povertyдети из бедных семей (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
children's allowanceпособие на детей
children's campusдетский лагерь
children's day careдневной уход за детьми
children's daycareдневной уход за детьми
children's institutionучреждение, занимающееся вопросами детства
children's institutionучреждение занимающееся вопросами детства
children's institutionдетское лечебное учреждение
children's ombudsmanчиновник рассматривающий претензии к правительству по вопросам связанным с детьми
children's pensionпансион для детей
children's villageдетский городок
children with disabilitiesдети с ограниченными возможностями (ssfatima)
children with disabilitiesДОВ (ssfatima)
children without parental supportдети, оставшиеся без попечения родителей (Blackgaly)
Commercial Sexploitation of ChildrenКСЭД (Коммерческая сексуальная эксплуатация детей zaharf)
disabled childrenДОВ (ssfatima)
Displaced Children and Orphans FundФонд помощи детям-беженцам и сиротам (Blackgaly)
division of family and children servicesСлужба защиты семьи и детства (подразделение Управления социального обслуживания США (Department of Human Services) Южная)
educational work with childrenвоспитательная работа с детьми
foster childприёмный ребёнок
give up a childоставить ребёнка
give up a childбросить ребёнка
giving a child up for adoptionсогласие отдать ребёнка для усыновления
have a childзавести ребёнка (to be or become a parent: fertility treatment for couples who can't have children macmillandictionary.com Shabe)
have childrenзаводить детей (to be or become a parent: fertility treatment for couples who can't have children macmillandictionary.com Shabe)
having many childrenмногодетность (stonedhamlet)
home care allowance for childrenпособие по уходу на дому за детьми
increase for a childнадбавка для ребёнка (напр., к пособию)
institutionalized childинституализированный ребёнок (MichaelBurov)
institutionalized childrenдети, находящиеся в сиротских учреждениях (Blackgaly)
looking after the welfare of the childзаботящийся о благосостоянии ребёнка, заботящийся о здоровье ребёнка
maintenance allowance for childвыплата на содержание ребёнка
maintenance allowance for childпособие на содержание ребёнка
maintenance allowance for childrenпособие на детей
maternity and child welfare servicesслужба охраны материнства и детства
mother-and-child homeдом матери и ребёнка
natural childродной ребёнок
openness to having childrenжелание иметь детей (Alex_Odeychuk)
placement of a child in foster careпередача ребёнка в систему государственной опеки (Blackgaly)
placement of a child in foster careпередача ребёнка в приёмную семью (Blackgaly)
prevention of child abandonmentпрофилактика социального сиротства (Blackgaly; Это только один из случаев социального сиротства. А как быть с лишением родительских прав? Пока не пидумал ничего лучше, чем "preventing children from becoming social orphans". mtovbin)
school childшкольник
school childребёнок школьного возраста
sexual abuse of childrenразвратные действия в отношении детей
sexual abuse of childrenсексуальная эксплуатация детей
single childединственный ребёнок (Sibiricheva)
social work with childrenсоциальная работа с детьми
special child-care allowanceспециальное пособие по уходу за ребёнком
special teaching for handicapped childrenспециальное обучение для инвалидов-детей
the children of wealthy familiesдети из богатых семей (Alex_Odeychuk)
the children of wealthy familiesдети богатых родителей (Alex_Odeychuk)
the children of wealthy familiesмажоры (Alex_Odeychuk)
familie with few childrenмалодетный (Andrey Truhachev)
women and children left behindженщины и дети оставшиеся в своей стране (хотя их кормильцы уехали на заработки в другую страну)