DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing Child In | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a child murmuring in her sleepребёнок, разговаривающий во сне
a milestone in child's developmentэтап в развитии ребёнка (Taras)
be an only child in the familyбыть единственным ребёнком в семье (Alex_Odeychuk)
be involved in one's childзаниматься ребёнком (As a parent, I feel it's great to be involved and interested in paying attention to your child. ART Vancouver)
carry a child in one's armsнести ребёнка на руках (Andrey Truhachev)
carry a child in armsносить на руках ребёнка
carry a child in one's armsносить ребёнка на руках (Franka_LV)
carry a child in armsнести на руках ребёнка
catch up the child the girl, the doll, etc. in one's armsподхватить ребёнка и т.д. на руки
child in armsмладенец
child in commonобщий ребёнок (Homebody)
Child In Need InstituteИнститут по проблемам нуждающихся детей (в Индии Vetrenitsa)
child in pupilageребёнок, находящийся под опекой
child in pupillageребёнок, находящийся под опекой
conditions in which each child can progress fullyусловия для полного развития каждого ребёнка (AlexandraM)
correct the curvature in a child's spineисправлять искривление позвоночника у ребёнка
cover the child in blanketsукутать ребёнка в одеяла
cradle a child in armsкачать ребёнка на руках
cradle a child in armsубаюкивать ребёнка на руках
don't say it in front of the childне говори об этом при детях
he is a child in worldly mattersв житейских делах он ребёнок
in every real man, a child is hidden that wants to playв настоящем мужчине сокрыто дитя, которое хочет играть (Friedrich Nietzsche)
keep a child in good healthпостоянно следить за здоровьем ребёнка
keep the child in bedдержать ребёнка в постели
keep the child in bedне разрешать ребёнку вставать
pick up a child in armsвзять ребёнка на руки
place the child in her aunt's handsотдать ребёнка на воспитание тётке
place the child in his uncle's careотдать ребёнка на попечение дяди
put a child in a special schoolотдать ребёнка в специальную школу
put the child in the chairпосади ребёнка на стул
put the child in their handsотдать ребёнка в их руки
raise the child in one's armsвзять ребёнка на руки и поднять его
roll a child in a blanketзавернуть ребёнка в одеяло
set a child in a high chairпосадить ребёнка на высокий стул
she held the child in her armsона держала ребёнка на руках
she wound her arms round the child, she wound the child in her armsона крепко обняла ребёнка
the child buried his face in her lapребёнок уткнулся лицом ей в колени
the child floated the boat in his bathребёнок пускал кораблики в ванне
the child nestled his face in his mother's shoulderребёнок уткнулся лицом в плечо матери
the doctor is always associated in the child's mind with injectionsв детском мозгу врачи и уколы связаны неразрывно
then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needsзатем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи
this tension can result in your child needing you but wishing he didn't!этот внутренний конфликт может проявиться ещё и в том, что ребёнок ваш по-прежнему в вас нуждается, чего в принципе ему бы не хотелось! (bigmaxus)
why are you holding the child in your arms?зачем вы держите ребёнка на руках?