English | Russian |
a child murmuring in her sleep | ребёнок, разговаривающий во сне |
a milestone in child's development | этап в развитии ребёнка (Taras) |
be an only child in the family | быть единственным ребёнком в семье (Alex_Odeychuk) |
be involved in one's child | заниматься ребёнком (As a parent, I feel it's great to be involved and interested in paying attention to your child. ART Vancouver) |
carry a child in one's arms | нести ребёнка на руках (Andrey Truhachev) |
carry a child in arms | носить на руках ребёнка |
carry a child in one's arms | носить ребёнка на руках (Franka_LV) |
carry a child in arms | нести на руках ребёнка |
catch up the child the girl, the doll, etc. in one's arms | подхватить ребёнка и т.д. на руки |
child in arms | младенец |
child in common | общий ребёнок (Homebody) |
Child In Need Institute | Институт по проблемам нуждающихся детей (в Индии Vetrenitsa) |
child in pupilage | ребёнок, находящийся под опекой |
child in pupillage | ребёнок, находящийся под опекой |
conditions in which each child can progress fully | условия для полного развития каждого ребёнка (AlexandraM) |
correct the curvature in a child's spine | исправлять искривление позвоночника у ребёнка |
cover the child in blankets | укутать ребёнка в одеяла |
cradle a child in arms | качать ребёнка на руках |
cradle a child in arms | убаюкивать ребёнка на руках |
don't say it in front of the child | не говори об этом при детях |
he is a child in worldly matters | в житейских делах он ребёнок |
in every real man, a child is hidden that wants to play | в настоящем мужчине сокрыто дитя, которое хочет играть (Friedrich Nietzsche) |
keep a child in good health | постоянно следить за здоровьем ребёнка |
keep the child in bed | держать ребёнка в постели |
keep the child in bed | не разрешать ребёнку вставать |
pick up a child in arms | взять ребёнка на руки |
place the child in her aunt's hands | отдать ребёнка на воспитание тётке |
place the child in his uncle's care | отдать ребёнка на попечение дяди |
put a child in a special school | отдать ребёнка в специальную школу |
put the child in the chair | посади ребёнка на стул |
put the child in their hands | отдать ребёнка в их руки |
raise the child in one's arms | взять ребёнка на руки и поднять его |
roll a child in a blanket | завернуть ребёнка в одеяло |
set a child in a high chair | посадить ребёнка на высокий стул |
she held the child in her arms | она держала ребёнка на руках |
she wound her arms round the child, she wound the child in her arms | она крепко обняла ребёнка |
the child buried his face in her lap | ребёнок уткнулся лицом ей в колени |
the child floated the boat in his bath | ребёнок пускал кораблики в ванне |
the child nestled his face in his mother's shoulder | ребёнок уткнулся лицом в плечо матери |
the doctor is always associated in the child's mind with injections | в детском мозгу врачи и уколы связаны неразрывно |
then in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needs | затем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьи |
this tension can result in your child needing you but wishing he didn't! | этот внутренний конфликт может проявиться ещё и в том, что ребёнок ваш по-прежнему в вас нуждается, чего в принципе ему бы не хотелось! (bigmaxus) |
why are you holding the child in your arms? | зачем вы держите ребёнка на руках? |