Subject | English | Russian |
Makarov. | A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme. | Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода |
inf. | a cop | мент |
austral., slang | a fair cop | обнаружение кого-либо на месте преступления |
austral., slang | a sweet cop | лёгкая работа |
busin. | ACC COP | согласно портовому обычаю (according to the custom of the port) |
textile | automatic cop changing | автоматическая смена шпуль |
textile | automatic cop-changing loom | ткацкий станок с автоматической сменой шпуль |
textile | automatic cop-changing mechanism | механизм автоматической смены уточных шпуль |
textile | automatic hollow cop winder | уточномотальный автомат для трубчатых початков |
textile | automatic hollow cop winder | автоматическая початочная машина |
textile | automatic tubular cop winder | автоматическая початочная машина (для перемотки на голое веретено) |
inf. | bad-ass cop | вредный полицейский (ART Vancouver) |
textile | bastard cop | початок хлопчатобумажной пряжи средний по размерам между основными и уточными початками |
amer. | beat cop | патрульный полицейский (a police officer who walks, rides, cycles, or drives in a specific neighborhood, known as a beat Val_Ships) |
inf., amer. | beat cop | участковый (в США (Michele A. Berdy, The Word's Worth, The Moscow Times July 6, 2012) kozelski) |
media. | bent cop | оборотень в погонах (Michele A. Berdy, The Moscow Times, THE WORD'S WORTH, July 6, 2012 kozelski) |
textile | body hollow cop body | тело трубчатого початка |
polym. | broached cop | спутанный початок |
hockey. | cage cop | голкипер (VLZ_58) |
hockey. | cage cop | вратарь (VLZ_58) |
slang | Chickie the cops! | приказание покинуть (какое-то место) |
slang | Chickie the cops! | приказание исчезнуть |
slang | Chickie the cops! | предупреждение или приказание прекратить доносительство (рассказывать чужим людям о том, что происходит внутри группы, организации, фирмы и т.д.) |
tech. | CIP&COP | COP-clean-out-of-place-очистка производится в другом месте, после демонтажа, обычно вручную (Eleonora2173) |
tech. | CIP&COP | применяется при относительно простой структуре оборудования (Eleonora2173) |
tech. | CIP&COP | Способы очистки оборудования, CIP-clean-in-place-чистка на месте, без демонтажа оборудования, часто автоматически (Eleonora2173) |
textile | concave cop nose | носок початка вогнутой формы |
textile | concave cop nose | носик початка вогнутой формы |
textile | condenser cop | початок угарного прядения |
gen. | cooked cop | продажный полицейский (Taras) |
ecol. | COP21 | 21-я Конференция сторон (Парижская Конференция Рамочной конвенции ООН об изменениях климата, 2015 JAN72) |
foreig.aff. | COP6 | шестая Конференция сторон (Sixth Conference of the Parties) |
ecol. | COP22 | 22-я сессии Конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата (The twenty-second session of the Conference of the Parties Beforeyouaccuseme) |
vulg. | cop a bird | заниматься фелляцией (см. bird) |
slang | cop a buzz | курить марихуану (Interex) |
invect. | cop a cherry | лишить невинности |
vulg. | cop a cherry | лишить девственности |
gen. | cop a cigarette | стрельнуть сигарету (Anglophile) |
Makarov. | cop a dose | загреметь в тюрягу |
Makarov. | cop a dose | подхватить венерическую болезнь |
Makarov. | cop a dose | попасть за решётку |
vulg. | cop a dose | заразиться венерической болезнью |
slang | cop a drag | курить сигарету (She kept going off to the john to cap a drag. Она пошла в туалет выкурить сигарету. Interex) |
slang | cop a feel | лапать (n0m) |
slang | cop a feel | щупать (george serebryakov) |
slang | cop a feel | стимулировать женский половой орган пальцем |
slang | cop a fix | добыть дозу наркотика (Interex) |
inf. | cop a head | надраться (dkozyr) |
inf. | cop a head | нализаться (dkozyr) |
inf. | cop a head | напиваться (dkozyr) |
slang | cop a head | опьянеть от наркотика (Interex) |
Makarov., jarg., Spain | cop a heel | сбежать (из тюрьмы из-под стражи) |
Makarov., jarg., Spain | cop a heel | дать тягу (из тюрьмы из-под стражи) |
jarg. | cop a heel | дать тягу |
Makarov., jarg. | cop a heel | сбежать из тюрьмы, из-под стражи вор. |
slang | cop a heel | убежать от полицейского |
slang | cop a heel | убежать из тюрьмы |
slang | cop a heel | смыться |
Makarov., jarg. | cop a heel | дать тягу из тюрьмы, из-под стражи вор. |
crim.jarg. | cop a heel | сбежать |
crim.jarg. | cop a heel | дать тягу (из тюрьмы, из-под стражи) |
slang | cop a kiss | чмокнуть (VLZ_58) |
Makarov., jarg., Spain | cop a mope | сбежать (из тюрьмы из-под стражи) |
Makarov., jarg. | cop a mope | дать тягу из тюрьмы, из-под стражи вор. |
Makarov., jarg. | cop a mope | сбежать из тюрьмы, из-под стражи вор. |
slang | cop a mope | сбежать |
Makarov., jarg., Spain | cop a mope | дать тягу (из тюрьмы из-под стражи) |
crim.jarg. | cop a mope | дать тягу (из тюрьмы, из-под стражи) |
Makarov. | cop a packet | "схлопотать" пулю |
mil., lingo | cop a packet | быть раненным (чем? – пулей, осколком и т. п. MichaelBurov) |
mil., lingo | cop a packet | быть убитым (MichaelBurov) |
mil., lingo | cop a packet | быть раненым (раненый – сущ. MichaelBurov) |
Makarov. | cop a packet | быть раненым или убитым (пулей осколком и т. п.) |
gen. | cop a packet | быть убитым (пулей, осколком и т. п.) |
gen. | cop a packet | схлопотать пулю |
gen. | cop a packet | быть раненым (пулей, осколком и т. п.) |
police | cop a plea | признать вину (для сделки со стороной обвинения; The police hoped the men would cop a plea and testify against the ringleaders in return for reduced sentences. Val_Ships) |
Makarov., inf., amer. | cop a plea | добровольно признаться в более лёгком преступлении, чтобы избежать наказания за более серьёзное |
slang | cop a plea | признать себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении |
slang | cop a plea | признать вину, чтобы смягчить приговор суда |
gen. | cop a plea | признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению |
gen. | cop a prize | получить приз |
gen. | cop a prize | завоевать приз |
slang | cop a squat | падать (в знач. "садиться": Hey, man! Come in and cop a squat here next tome. • Cop a squat and crack a tube. Maria Goman) |
gen. | cop a squat | сидеть по-турецки (из фильма "красотка" sanek) |
slang | cop a touch | щупать (В русском языке существует около 20 синонимов. VLZ_58) |
slang | cop a tube | поймать волну загнутую аркой (серфинг Interex) |
slang | cop an attitude | становиться в позу (VLZ_58) |
slang | cop an attitude | выступать (Look, chum, don't cop an attitude with me – Послушай, друг, не надо так со мной выступать! VLZ_58) |
slang | cop an attitude | высказывать отрицательное отношение к чему-либо (Look, chum, don't cap an attitude with me! Смотри, друг, не выскажи отрицательного отношения ко мне Interex) |
vulg. | cop and blow | увольнять проституток и нанимать такое же количество |
slang | cop and heel | убежать от полицейского |
slang | cop and heel | убежать из тюрьмы |
textile | cop-and-cop doubled yarn | кручёная пряжа из двух нитей разного качества |
textile | cop-and-cop yarn | комбинированная кручёная пряжа |
textile | cop-and-cop yarn | кручёная пряжа из двух нитей разного качества |
Makarov. | cop at | поймать на месте преступления |
Makarov. | cop at | застать на месте преступления |
gen. | cop at it | поймать кого-либо на месте преступления |
textile | cop base | начинок |
textile | cop base | гнездо початка |
textile | cop bit | гнездо початка |
textile | cop bobbin reel | мотальная машина для размотки пряжи с початков и шпуль в мотки |
textile | cop body | тело початка |
textile | cop bottom | низок початка |
textile | cop bottom | начинок |
textile | cop bottom | гнездо початка |
textile | cop-bottom cleaning machine | машина для очистки шпуль |
textile | cop bottom machine | концещипальная машина |
textile | cop box | нижняя полка (на мотальной машине, на которой хранится запас початков для размотки) |
textile | cop box | полка для початков (мотальной машины) |
textile | cop build | строение початка |
textile | cop build | мотальный механизм для наматывания початков (придающий паковке форму початка) |
textile | cop build | образование початка |
textile | cop build bobbin | шпуля в форме початка |
textile | cop-build frame | крутильная машина с конической моткой на шпулю |
textile | cop-building motion | мотальный механизм |
intell., slang | cop car | патрульная машина |
tech. | COP, car operation panel | пульт управления кабиной (лифта H-Jack) |
textile | cop-changing loom | ткацкий станок с автоматической сменен шпуль |
textile | cop creel | сновальная рама для сновки с початков |
cinema | cop drama | полицейский боевик (q3mi4) |
cinema | cop drama | полицейский фильм (q3mi4) |
textile | cop dyed yarn | пряжа, окрашенная в початках |
textile | cop-dyed yarn | пряжа, окрашенная на початках |
textile | cop-dyeing machine | машина для крашения пряжи на паковках |
tech. | cop-dyeing machine | красильная машина для пряжи на паковках |
textile | cop feeler | щупло для паковок пряжи |
textile | cop feeler | уточное щупальце |
textile | cop feeler | уточное щупло |
cinema | cop-film | детектив о полицейских |
textile | cop flying-off | слёт початка со шпрынки |
textile | cop former | уточномотальный механизм |
media. | cop gone bad | оборотень в погонах (4uzhoj) |
media. | cop gone rogue | оборотень в погонах (4uzhoj) |
textile | cop guard | уточное щупальце |
textile | cop guard | уточное щупло |
textile | cop guide | нитевод |
textile | cop guide | нитенаправитель (MichaelBurov) |
textile | cop guide | нитепроводник (MichaelBurov) |
tech. | cop guide | нитеводитель |
invect. | cop her cherry | лишить невинности |
gen. | cop hold | Резко останавливаться (Cop hold! Эй, постой! Konan12) |
textile | cop holder | державка початка |
inf. | cop it | получить на орехи (Andrey Truhachev) |
inf. | cop it | огрести люлей (Andrey Truhachev) |
inf. | cop it | схлопотать (Andrey Truhachev) |
gen. | cop it | попасться |
gen. | cop it | сцапать |
vulg. | cop it | заразиться венерической болезнью |
vulg. | cop it | забеременеть |
brit. | cop it | огрести (he copped it too, we only ever found bits of him Capital) |
gen. | cop it | попасть в беду |
inf. | cop it | получить люлей (Andrey Truhachev) |
gen. | cop it | попасть в неприятную историю |
slang | cop it | выхватить (Баян) |
slang | cop it | отхватить (Баян) |
slang | cop it | выгрести (Баян) |
slang | cop it | выгребать (Баян) |
gen. | cop it | получить нагоняй |
gen. | cop it | поймать |
austral., slang | cop it sweet | наслаждаться лёгкой жизнью |
austral., slang | cop it sweet | быть удачливым без особых на это усилий |
inf. | cop killer | бронебойная пуля (maria_rossa) |
textile | cop latch | патрон для початка |
textile | cop latch | шпилька для початка |
inf. | cop lingo | полицейский жаргон (Taras) |
tech. | cop machine | уточно-настилочная машина |
textile | cop machine | уточноперемоточная машина |
textile | cop machine | уточномотальная машина |
tech. | cop machine | уточно-мотальная машина |
textile | cop nose | носик початка |
gen. | cop off | подцепить кого-либо на вечеринке (with; предполагается: переспать (брит.) matchin) |
vulg. | cop off with | соблазнить (someone – кого-либо) |
idiom. | cop on | взрослеть (Interex) |
idiom. | cop on | становиться взрослым (Interex) |
dial. | cop on | прозреть (Borita) |
idiom. | cop on | возмужать (Grow up. You'll get in trouble with the boss if you don't cop on." Interex) |
dial. | cop on | помудреть (Borita) |
dial. | cop on | понять (Borita) |
amer. | cop on the beat | патрульный (slitely_mad) |
gen. | cop on the beat | полицейский на дежурстве (The cop on the beat managed to cope with the gunmen - Дежурившему полицейскому удалось справиться с вооруженными бандитами Taras) |
inf., amer. | cop on the beat | участковый (slitely_mad) |
gen. | cop on the take | продажный коп (Taras) |
gen. | cop on the take | продажный полицейский (Taras) |
gen. | cop on the take | грязный коп (Taras) |
media. | cop on the take | оборотень в погонах (VLZ_58) |
mil., lingo | cop one | получить ранение (MichaelBurov) |
mil., lingo | cop one | быть убитым (MichaelBurov) |
inf. | cop out | идти в отказ (Anglophile) |
inf. | cop out | попасться (о преступнике) |
inf. | cop out | увиливать (от исполнения чего-либо: he copped out at the last moment Val_Ships) |
inf. | cop-out | жалкое оправдание (Andrey Truhachev) |
inf. | cop out | провалиться |
inf. | cop out | идти в несознанку (Anglophile) |
inf. | cop out | отмазаться (Alexander Oshis) |
mil., lingo | cop out | отступать в беспорядке (MichaelBurov) |
gen. | cop out | отвертеться |
gen. | cop out | изменить слову |
Makarov., inf. | cop out | погибнуть |
Makarov., inf. | cop out | попасть под арест |
Makarov., inf. | cop out | отговориться (от ответа обязанности) |
Makarov., inf. | cop out | отступить (от убеждений принципа и т. п.) |
Makarov., inf. | cop out | признать себя виновным |
Makarov., inf. | cop out | попасть в тюрьму |
Makarov., inf. | cop out | уклониться (от ответа обязанности) |
Makarov., inf. | cop out | отказаться (от убеждений принципа и т. п.) |
Makarov., inf. | cop out | отвертеться (от ответа обязанности) |
Makarov., inf. | cop out | погореть |
inf. | cop out | отказаться (от убеждений, принципа и т.п.) |
inf. | cop out | of, on отступить |
Makarov., jarg., law | cop out | признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению |
gen. | cop out | не принимать участия |
gen. | cop out | избегать |
gen. | cop-out | отговорка |
polit. | cop-out | признание заключённым своей вины (полиц. жарг. ssn) |
gen. | cop-out | уклонение (от обязанностей) |
gen. | cop-out | бегство от действительности |
gen. | cop-out | ренегатство |
gen. | cop-out | человек, поставивший себя вне общества |
gen. | cop out | бегство от действительности |
gen. | cop-out | благовидный предлог (это не сленг, обычная, расхожая фраза – в порядке критики – It's a cop-out! yuri somov) |
gen. | cop out | компромисс |
gen. | cop out | уклонение |
gen. | cop out | ренегатство |
gen. | cop out | изгой |
gen. | cop-out | уклончивый ответ |
gen. | cop out | человек, поставивший себя вне общества |
law, jarg. | cop-out | признание себя виновным в мелком преступлении, чтобы избежать суда за более тяжкое |
Makarov. | cop out | отказ (от убеждений, принципов и т.п.) |
inf. | cop out | отлынивать (от чего-либо; avoid doing something that one ought to do Val_Ships) |
inf. | cop out | лодырничать (Val_Ships) |
gen. | cop out | уход из общества |
inf. | cop-out | отмазка (Alexander Oshis) |
inf. | a cop-out | бездельник (Everyone helped as they had promised, except for one cop-out. Val_Ships) |
inf. | a cop-out | лодырь (Val_Ships) |
inf. | a cop-out | лентяй (a person who cops out Val_Ships) |
mil., inf. | cop-out | отступление |
mil., inf. | cop-out | отход |
inf. | cop-out | увёртка (The governor's platform was a cop-out. Val_Ships) |
gen. | cop-out | изгой |
gen. | cop-out | компромисс |
gen. | cop-out | отказ (от убеждений, намерений) |
gen. | cop-out | уход из общества |
gen. | cop-out | предлог (не сделать чего-либо) |
mil., lingo | cop-out | дезертир |
gen. | cop out | уклоняться |
gen. | cop out | устраняться |
slang | cop out | подвергнуться аресту |
slang | cop out | согласиться на компромисс |
slang | cop out | отказаться от идеалов и принципов (из-за неудачи или нервного истощения) |
slang | cop out | скрывать правду (The President copped out the Americans with this scandal. == Президент скрыл подноготную этого скандала от американцев.) |
slang | cop out | скрывать правду (Mirinare) |
slang | cop out | быть схваченным на месте преступления |
slang | cop out | признать вину |
gen. | cop out | увиливать (Баян) |
gen. | cop out | пойти на попятный |
idiom. | cop out | исполнить небрежно (Interex) |
idiom. | cop out | исполнить неудовлетворительно (Interex) |
idiom. | cop out | исполнить неаккуратно (To perform in a grossly insufficient, negligent, or superficial manner. Interex) |
gen. | cop out | уклониться (от ответа, обязанности) |
gen. | cop out | отговориться |
gen. | cop out | отказаться (от убеждений, принципа) |
gen. | cop out | отступить |
Makarov. | cop out of jury duty | уклониться от несения обязанностей присяжного заседателя |
amer. | cop out of something | уклониться от чего-то (Supernova) |
textile | cop reel | мотовило для размотки пряжи в мотки с початков |
textile | cop reel | мотовило для перемотки пряжи с початков в мотки |
bot. | cop-rose | дикий мак |
bot. | cop-rose | мак-самосейка (Papaver rhoeas) |
bot., Makarov. | cop-rose | дикий мак (copper-rose; Papaver rhoeas) |
gen. | cop rose | дикий мак |
inf. | cop shop | ментовка (Anglophile) |
slang | cop-shop | полицейский участок |
amer. | cop-shop | мусарня (Taras) |
amer. | cop-shop | ментура (Taras) |
amer. | cop-shop | легавка (Taras) |
sec.sys., jarg. | cop-shop | полицейский участок |
gen. | cop shop | полицейский участок |
textile | cop shuttle | челнок с крышкой для полых початков |
textile | cop shuttle | челнок с крышкой для полого початка |
slang | cop sickness | потребность в наркотике (Interex) |
textile | cop skewer | веретено для початка |
textile | cop skewer | шпилька или неподвижное веретено для разматываемого початка (уточномотальг ной машины) |
textile | cop-skewering | веретено уточномотальной машины |
textile | cop steaming box | камера для запарки початков |
textile | cop-steaming box | камера для запарки початков |
austral., slang | cop the lot | выдерживать удары судьбы |
austral., slang | cop the lot | терпеть |
gen. | cop to | признавать (Амада Авея) |
textile | cop tray | лоток для початков |
polym. | cop tube | патрон для початка |
textile | cop tubing apparatus | прибор для надевания патронов на веретёна |
textile | cop-tubing apparatus | приспособление для надевания патрона на веретено |
textile | cop twist | кручёная пряжа на початке |
textile | cop warp | патрон для початка |
textile | cop-waste ejector | вышибатель шпуль |
textile | cop-waste ejector | выбрасыватель шпуль |
textile | cop winder | уточноперемоточная машина |
textile | cop winder | уточномотальная машина |
polym. | cop winder | уточно-мотальная машина |
textile | cop winding | початочная намотка (Намотка со сдвигом раскладки нити всегда в одном и том же направлении и с постоянным передаточным отношением намотки в двух направлениях хода, одинаковых или различных cntd.ru Natalya Rovina) |
tech. | cop-winding machine | уточно-мотальная машина |
textile | cop winding machine | уточно-мотальная машина |
Makarov. | cop-winding machine | уточно-настилочная машина |
textile | cop-winding machine | уточномотальная машина |
tech. | cop-winding machine | початочная мотальная машина |
tech. | cop-winding machine with guiding cones | уточно-мотальная машина с воронками |
textile | cop-winding machine with guiding cones | уточномотальная машина с воронками |
textile | cop winding machinery | уточно-мотальное оборудование |
textile | cop-winding machinery | уточно-мотальное оборудование |
textile | cop woven off | сработанный початок |
textile | cop yarn | пряжа на початках |
austral., slang | cop you later! | увидимся! встретимся позже! (восклицание при прощании, расставании) |
textile | cop zymase | сновальная рама для початков |
law | copping a plea | сделка со следствием (Leonid Dzhepko) |
gen. | copping an attitude | жаловаться на свою участь (driven) |
textile | copping faller wire | надниточник (на прядильной машине периодического действия) |
dipl. | copping logic | демагогически высказывания (bigmaxus) |
textile | copping motion | механизм мотки |
textile | copping motion | механизм построения початка |
polym. | copping motion | мотальный механизм |
textile | copping taller wire | надниточник (прядильной машины периодического действия) |
textile | copping wire | проволока надниточника (на прядильной машине периодического действия) |
textile | copping wire | надниточник (прядильной машины периодического действия) |
sl., drug. | Copping zones | Определенные места "точки" где можно купить наркотики (сленг Franka_LV) |
gen. | cops and robbers | фильм с убийствами, погонями и т. п. низкопробный приключенческий фильм |
Makarov. | cops induce "truth" psyching the subject | полицейские добиваются "правды", оказывая на арестованного психическое воздействие |
textile | coreless cop | рукавный початок |
textile | coreless cop | трубчатый початок |
textile | coreless cop | полый початок |
gen. | corrupt cop | продажный коп (Taras) |
media. | corrupt cop | оборотень в погонах |
gen. | corrupt cop | продажный полицейский (Taras) |
media. | crooked cop | оборотень в погонах (4uzhoj) |
gen. | crooked cop | коррумпированный полицейский (Taras) |
gen. | crooked cop | продажный полицейский (Taras) |
textile | cross wound cop machine | уточно-крестомотальная машина |
cinema | Diamond Cop | Бриллиантовый полицейский (Leonid Dzhepko) |
gen. | diesel cop | особое подразделение из department of motor vehicles, федеральной комиссии по управлению транспортными средствами (тормозят всех подряд и могут лишить прав на несколько лет. договориться невозможно) |
gen. | dirty cop | грязный коп (Taras) |
media. | dirty cop | оборотень в погонах (Dyatlova Natalia) |
inf. | dirty cop | нечистый на руку полицейский (берущий взятки, вымогающий деньги, крышующий преступников и т. п. SirReal) |
gen. | dirty cop | продажный полицейский (Taras) |
gen. | dude, I gotta go cop | чувак, мне надо достать пробить, намутить наркоты (ширева, дозу, дозняк и т. д. freekycleen) |
textile | emptied cop | сработанная уточная шпуля |
textile | emptied cop | сработанный уточный початок |
mil. | Engineer Officers Reserve Cops | корпус офицеров резерва инженерных войск |
textile | exhausted cop | сработанная уточная шпуля |
textile | exhausted cop | сработанный уточный початок |
crim.jarg. | fair cop | попался за дело |
crim.jarg. | fair cop | обоснованный арест |
gen. | fair cop | поимка на месте преступления |
textile | faulty cop | бракованный початок |
textile | faulty cop | дефектный початок |
amer. | fellow cop | сослуживец (Taras) |
amer. | fellow cop | коллега-полицейский (Taras) |
textile | finish of cop | окончание образования початка |
textile | finish of cop | образование початка |
textile | finish of cop bottom | окончание образования гнезда початка |
textile | finish of cop bottom | образование гнезда початка |
textile | finished cop | сработанная уточная шпуля |
textile | finished cop | сработанный уточный початок |
slang | fly cop | полицейский-детектив, выполняющий специальное задание |
Makarov. | for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that | кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал |
textile | full-cop stop motion | самоостанов при наработке съёма |
Makarov. | get out of here before I call a cop | убирайся отсюда, пока я не позвал полицейского |
gen. | hair cop | поимка на месте преступления |
gen. | hard cop | злой следователь / полицейский (Alexander Oshis) |
gen. | have a pull with the cops | иметь своих людей в полиции |
gen. | he ran me into a cop | из-за него я нарвался на полицейского |
gen. | he ran me into a cop | из-за него я налетел на полицейского |
Makarov. | he was depressed and decided to cop a head | он был в подавленном настроении и решил напиться |
Makarov. | he was pulled over by a cop | его остановил полицейский |
Makarov., inf. | he was trying to cop a joint off me | он хотел сшибить у меня сигарету с марихуаной |
textile | hollow cop | трубчатый початок |
textile | hollow cop | рукавный початок |
textile | hollow cop | полый початок |
textile | hollow cop body | початок с пережабиной |
Makarov. | I was pulled over by a cop. Yikes. I was going 65 in a 50 mph zone. | Меня остановила полиция. Черт, я превысил скорость |
gen. | it's a cheap cop-out | это дешёвая уловка |
gen. | jiggers, the cops are coming | шухер! Полиция идёт! |
inf. | keystone cop | некомпетентный полицейский (Kateh) |
inf. | Keystone cop | неумелый полицейский (joyand) |
gen. | language cop | языковой инспектор (Anglophile) |
textile | Lawson cop-winding machine | початочная мотальная машина системы Лоусона |
textile | length of a cop bit | высота гнезда початка |
textile | length of a cop bit | высота начинка |
textile | length of a cop bottom | высота начинка |
textile | length of a cop bottom | высота гнезда початка |
polygr. | lith-cop | пневматическое копировальное устройство |
inf. | mall cop | охранник (часто пренебрежительно; охранник не является полицейским и имеет меньше полномочий, а зачастую и синдром вахтёра, за что часто высмеивается Lernos) |
inf. | mall cop | охранник торгового центра (часто пренебрежительно; охранник не является полицейским и имеет меньше полномочий, а зачастую и синдром вахтёра, за что часто высмеивается Lernos) |
police, inf. | motor cop | сотрудник дорожно-патрульной службы |
police, inf. | motor cop | патрульный (полицейский) |
inf. | motor cop | гаишник (Yegor) |
gen. | Motorcycle cop | полицейский на мотоцикле, мотокоп, мотополицейский (Dollie) |
textile | mule cop | мюльный початок (прядильной машины периодического действия) |
textile | mule cop | сельфакторный початок (прядильной машины периодического действия) |
textile | mule warp cop | початок основы медио |
softw. | Net-Cop | программа, используемая в учебных заведениях, предотвращающая скачивание больших объёмов информации, напр. звуковых файлов (Bilbo2003) |
gen. | nix, the cops! | шухер, полиция идёт! |
austral. | no cop | невыгодная покупка |
austral. | no cop | не бог весть что |
austral., slang | not much cop | неинтересный |
austral. | not much cop | не бог весть что |
austral., slang | not much cop | не имеющий смысла |
gen. | not much cop | так себе (Anglophile) |
gen. | not much cop | не фонтан (Anglophile) |
gen. | not much cop | не очень хороший (Describing a film or something as not much cop is a way of saying that you didn't think much of it. UEI. Brit. not very good: they say he's not much cop as a coach. NODE. Not very good; unimpressive. This one-dimensionality makes Germinal a formidable national monument, but not much cop as a film. WT. I'm not much cop at sports. CALD. I'm not much cop at sports. MWALD. There are 100,000 bots on Messenger already, and so far none of them have been much cop. BBC Alexander Demidov) |
austral., slang | not much cop | нестоящий |
austral. | not much cop | невыгодная покупка |
gen. | not much cop | не бог весть какой (Anglophile) |
slang | on the cops | служить в полиции |
textile | Parker cop-winding machine | уточноперемоточная машина системы Паркера для трубчатых початков |
textile | pin cop | уточный початок |
polit. | plain-clothes cop | полицейский в штатском (ssn) |
gen. | plainclothes cop | полицейский в штатском (Vicomte) |
textile | Platt cop-winding machine | уточноперемоточная машина системы Платта |
textile | Platt cop-winding machine | уточномотальная машина системы Платта |
textile | pointed cop nose | конический носок початка |
textile | pointed cop nose | конический носик початка |
rhetor. | proverbial good cop/bad cop | пресловутый хороший-плохой полицейский (Alex_Odeychuk) |
inf. | prowl car cop | патрульный полицейский (ART Vancouver) |
amer. | rent-a-cop | полицейский по найму (название фильма SergeyL) |
amer. | rent-a-cop | охранник (Презрительное название для безоружного охранника, нанятого, чтобы следить за воришками в супермаркете или охранять порядок в школах, местах проведения концертов и т.п. Yegor) |
intell., slang | rent-a-cop | быть "крышей" бизнеса |
gen. | rent-a-cop | охранник (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
gen. | rent-a-cop | внештатная охрана (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
textile | rewound cop | перемотанный початок |
textile | ridgy cop | остроконечный початок |
textile | ring cop | початок с кольцепрядильной машины |
textile | ring warp cop | основный початок с кольцепрядильной машины |
gen. | rogue cop | продажный полицейский (Taras) |
media. | rogue cop | оборотень в погонах (Палажченко:|| A rogue cop is a cop that violates the rights of other citizens through intimidation, duress, or violence; a cop gone bad. Actually, rogue cops are thugs with a badge.: "Когда несколько месяцев назад в нашей стране началась кампания борьбы с "оборотнями в погонах", работающие в Москве иностранные журналисты, естественно, должны были отразить ее в своих репортажах. Не мудрствуя лукаво, они сообщили своим читателям о разоблачении нескольких werewolves in epaulets (не намного лучше и вариант, встречавшийся позже, – werewolves in uniform; правильно – turncoats или rogue policemen)." 4uzhoj) |
gen. | rogue cop | грязный коп (Taras) |
gen. | rogue cop | продажный коп (Am.E. Taras) |
Makarov. | she is going to cop it for saying that | за такие слова ему достанется |
inf. | she kept going off to the john to cop a drag | она постоянно ходила в туалет, чтобы покурить (ssn) |
traf., amer. | silent cop | лежачий полицейский (Голуб) |
auto. | silent cop | искусственные неровности на дороге для ограничения скорости движения транспорта (Голуб) |
gen. | soft cop | добрый следователь / полицейский (Alexander Oshis) |
textile | soft cop | мягкий початок |
textile | solid cop | плотный початок |
textile | solid cop | початок низкономерной пряжи |
slang | sparrow cop | полицейский, отправленный в наказание нести службу в непрестижном месте (в парке, например) |
gen. | speed cop | полицейский, следящий за скоростью движения |
gen. | speed cop | автоинспектор |
slang | speed-cop | полицейский |
slang | speed-cop | следящий за скоростью движения |
gen. | speed-cop | автоинспектор |
textile | splitted cop | расколотая шпуля |
textile | spun cop | прядильная шпуля |
polym. | spun cop | прядильный початок |
textile | stabbed cop | запоротый початок |
textile | stabbed cop | бракованный початок |
textile | stabbed cop | дефектный початок |
amer. | state cop | полицейский штата (Taras) |
gen. | suicide by cop | "полицейское самоубийство" (нападение на сотрудника правоохранительных органов, охранника, часового с целью спровоцировать его на применение оружия bojana) |
Makarov. | the cop is sure trigger-happy | этот полицейский готов открыть стрельбу не раздумывая |
Makarov. | the cops induce "truth" psyching the subject | полицейские добиваются "правды", оказывая на арестованного психическое воздействие |
Makarov. | the lieutenant was a righteous cop | лейтенант был честным полицейским |
inf. | top cop | главный коп (Taras) |
inf. | top cop | высокопоставленный полицейский (Taras) |
inf. | traffic cop | гаишник (Anglophile) |
inf. | traffic cop | дэпээсник (4uzhoj) |
police | traffic cop | работник патрульной полиции (Alex_Odeychuk) |
police | traffic cop | сотрудник патрульной полиции (Alex_Odeychuk) |
slang | traffic cop | гаец (Ivanov) |
Игорь Миг | traffic cop | гибэдэдэшник (разг.) |
sl., teen. | traffic cops | гайцы (Alex_Odeychuk) |
construct. | trash cop | обрезки |
construct. | trash cop | шелуха |
pris.sl. | trash-cop | мусор (милиционер morfeas) |
construct. | trash cop | отбросы |
construct. | trash cop | плавающие наносы |
construct. | trash cop | мусор |
tech. | tubular cop | трубчатый початок |
textile | tubular cop-winding frame | уточноперемоточная машина для трубчатых початков |
intell., slang | turn cop | сознательно раскрыться |
polym. | twiner cop | початок с крутильной машины периодического действия |
polym. | twist cop | початок с крутильной машины |
textile | twist cop | основный початок (с прядильной машины периодического действия) |
tech. | twist cop | основный початок |
textile | Urquart cop-winding machine | початочная мотальная машина системы Уркварта |
tech. | warp cop | основный початок |
police | warrior cop | сотрудник военизированной полиции (Alex_Odeychuk) |
textile | weaver cop bottoms | остатки пряжи на недоработанных початках, шпулях |
textile | weaver cop bottoms | остатки пряжи на недоработанных початках, начинках |
textile | weaver cop bottoms | ткацкие концы |
tech. | weft cop | уточный початок |
austral., slang | well I'll cop you later | ну, давай, я увижу тебя потом |
amer. | windup cop | "заводной" полицейский (The sentence "We're not all windup cops, you know" is a declarative statement that means not everyone in a certain group or category behaves in a specific way.
The phrase "windup cops" may refer to police officers who are perceived or stereotyped as being robotic, mechanical, or overly reliant on following procedures or rules without exercising individual judgment or discretion. The term "windup" suggests a lack of autonomy or independent decision-making, as if the police officers are simply following preset instructions or protocols like wind-up toys.
The speaker is likely trying to convey that not all members of a particular group (which could be police officers or any other category of people) fit the stereotype of being overly rigid or mechanical in their behavior. The speaker may be pointing out that there is diversity within the group, and not all members conform to the same stereotype or pattern of behavior. It could be a statement of self-identity or a defense against a negative generalization or assumption about the group Taras) |
amer. | wind-up cop | "заводной" полицейский (Taras) |
textile | woven-off cop | сработанный початок |
textile | wrong cop | спутанный початок |
Makarov. | you can't cop out of your responsibility to your children | ты не можешь снять с себя ответственность за своих детей |
gen. | you will cop it | тебе попадёт |
Makarov. | young Americans who cop out on society | американская молодёжь, уходящая из общества |
gen. | you're going to cop it for saying that | попасть в неприятную историю |