DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing CAP | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a cap of coffee will pick me upчашка кофе взбодрит меня
a cap set at a rakish angleшапка, лихо сдвинутая на ухо
a fur cap with tabs over the earsмеховая шапка с ушами
And, to cap it allи в довершение ко всему (ART Vancouver)
armed cap-a-pieв полных доспехах
bear the cap and bellsразыгрывать шута
bear the cap and bellsразыграть роль шута
bear the cap and bellsразыгрывать роль шута
bearing cap shimпрокладка крышки подшипника
brown-cap boletusподберёзовик (Anglophile)
California Cap-and-Trade ProgramКалифорнийская программа по снижению углеродных выбросов (rbc.ru twinkie)
can you twist the cap of this fountain-pen off?вы можете отвернуть колпачок у этой авторучки?
cap a bottleобвязать бутылку
cap a loadstoneвооружить магнит
cap a loadstoneоправить магнит
cap a pair of shoesприделать к сапогам новые головки
cap a pair of shoesприделать к сапогам новые передки
cap a pieс головы до ног
cap a quotationответить цитатой на цитату (Andrey Truhachev)
cap a quotationотвечать на цитату другой цитатой
cap a ropeоплести конец верёвки
cap a ropeобвить конец верёвки
cap a termограничить срок (Sirenya)
cap acquaintanceшапочный знакомый (Artjaazz)
cap acquaintanceшапочное знакомство
cap allв довершение всего
cap an anecdoteответить на анекдот анекдотом (обыкн. ещё более остроумным, подходящим и т. п.; в игре, на конкурсе)
cap and bellsшутовской колпак
cap and bellsдурацкий колпак
cap and bellsдурацкая шапка
cap and bellsколпак с бубенцами
cap and feather daysдни детства
cap and feather daysдетство
cap and gownформа английских профессоров и студентов
cap and gownшапочка-конфедератка и мантия (Tion)
cap and gownберет и плащ (одежда англ. студентов и профессоров)
cap and gownодежда, надеваемая в честь выпуска из школы или вуза (markovka)
cap and gownстудент
cap and tradeполитика ограничения промышленных выбросов с помощью квот (Андреева)
Cap and Trade systemсистема торговли квотами на выбросы парниковых газов (e_mizinov)
cap-and-gown affairмероприятие, на которое нужно являться в форме
cap-and-leg driftдверной оклад
cap annealingотжиг с нанесением покрытий
cap annealingотжиг полупроводников с нанесением покрытий
cap a-peeс головы до ног
cap a-pieс головы до ног
cap-a-pieс головы до ног (praktik94)
cap bandоколыш
cap-bandоколыш
cap compositionударный состав
cap doseмаксимальная доза (потолок дозы coltuclu)
cap formerly worn by elderly women, usually tied under the chinчепец
cap gunпистолет пугач (vatnik)
cap gunигрушечный пистолет (plushkina)
cap holderподстаканник (bigmaxus)
cap household energy billsограничить цены на электроэнергию для домашних хозяйств (ИВГ)
cap importsлимитировать ввоз
cap importsввести лимиты на импорт
cap importsограничить импорт
cap importsограничить ввоз
cap imports ofквотировать импорт
cap imports ofквотировать ввоз
cap imports ofограничивать ввоз
cap imports ofвводить ограничения на импорт
cap imports ofввести ограничения на импорт
cap imports ofввести квоты на ввоз
cap in handсмиренно
cap in handуниженно
cap in handподобострастно
cap in handв роли просителя
cap in handпокорно
cap insigniaкокарда
cap-makerфуражечница
cap-makerчепечница
cap-makerфуражечник
cap-moneyимпровизированный сбор денег (в пользу кого-либо)
cap moneyимпровизированный сбор денег
cap-moneyшапка по кругу
cap moneyшапка по кругу
cap'nкэптен
cap of a handspikeпробой в рычаге
cap of darknessшапка-невидимка (Anglophile)
cap of dignityшапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях
cap of libertyфракийский колпак (Мягкий закругленный колпак красного цвета со свисающим вперед верхом. Символ свободы или революции. Olga Fomicheva)
cap of libertyфригийский колпак (Мягкий закругленный колпак красного цвета со свисающим вперед верхом. Символ свободы или революции. Olga Fomicheva)
cap of maintenanceмеховая шапка лорд-мэра
cap of maintenanceшапка герцога
cap of maintenanceшапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях
cap of maintenanceатрибут герцогского достоинства
cap of maintenanceшапка, носимая перед английскими королями при коронации, а также перед мэрами в торжественных случаях
cap offзавершить, закончить часто чём-либо "with" – синонимы top off, round off (readerplus)
cap onверхний предел
cap onлимит
cap onпредельное значение
cap on the amount ofмаксимальный размер (A central authority (usually a governmental body) sets a limit or cap on the amount of a pollutant that may be emitted. WAD Alexander Demidov)
cap outпревзойти (bucu)
cap outпревышать (bucu)
cap-paperобёрточная бумага
cap paperобёрточная бумага
cap-paperсорт обёрточной бумаги
cap paperбумага в очень больших листах
cap-peakкозырёк (фуражки)
cap peakкозырёк
cap peakкозырёк фуражки
cap peak козырь
cap-peakкозырёк фуражки
cap pistolигрушечный пистолет с пистонами
cap-pistolигрушечный пистолет с пистонами
cap pocketлядунка для капсюлей
cap quotationsприводить слишком много цитат
cap rateкапрейт (rechnik)
cap rockкаменная шляпа
cap screwкрупный крепежный винт (класс винтов сверх 6 мм диаметром)
cap screwглухая гайка (нет, не гайка ingenium)
cap screwsколпачковые винты (eternalduck)
cap scuttleзонтик на люке
cap settingустановление предельных выбросов (установление предельного уровня разрешённых выбросов, основанное на имеющейся информации, местных потребностях, предпочтениях населения, платежеготовности и платёжеспособности населения, чтобы сократить загрязнение и т.п., рассчитанное на основе данных мониторинга кач-ва среды и соотнесённое с местными условиями)
cap settingустановление предельных объёмов выбросов (Alexander Demidov)
cap sheetверхний лист гофрированного картона (Александр Рыжов)
cap shellsкапулиды (Capulidae; молл.)
cap sleeveяпонка
cap squareгорбыль у пушечного станка для запирания цапф
cap-stoneоблицовочный камень
cap the climaxпревзойти все (о поступках, выражениях)
cap the climaxявиться верхом (чего-либо)
cap the climaxперейти все границы
cap the climaxперещеголять всех
cap the climaxпереходить все границы
cap the climaxпобить рекорд
cap the globeпереходить все границы
cap the misery a fast rain beganв довершение всех бед пошёл проливной дождь
cap the misery a fast rain beganв довершение всех бед пошёл ещё проливной дождь
cap toустановить потолок в
cap toустанавливать потолок в
cap toустанавливать верхний предел в размере
cap versesцитировать стихи, начинающиеся с последней буквы (предыдущего стиха – в игре)
cap versesпоочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова (с той же буквы и т. п., на которых остановился предыдущий участник игры)
cap versesчитать стихи наперерыв друг перед другом, причём каждый начинает с того слова, на котором остановился предыдущий
cap versesпоочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, на котором остановился предыдущий участник игры
Cap voltage lowНизкий заряд конденсатора, низкое напряжение на конденсаторе (Mariam Vasilyeva)
cap with earflapsшапка-ушанка
cap with earflapsушанка
cast one's cap at oneпризнать себя побеждённым
cast или throw one's cap at somethingраспроститься (с чем-либо Bobrovska)
cast или throw one's cap at somethingмахнуть рукой (на что-либо Bobrovska)
cast или throw one's cap at somethingпроявлять равнодушие (Bobrovska)
cloth-cap associationsорганизации рабочего класса
cloth-cap workersрабочие
cloth-cap workersработники физического труда
come cap in hand to oneобращаться к кому-л. с просьбой
conical cap value testиспытание на штампуемость методом конических колпачков
copper-cap primerкапсуля
does this cap belong to you?это ваша фуражка?
doff one's cap toломать шапку (перед кем-либо – someone; снять шапку и поклониться в знак приветствия/уважения Leonid Dzhepko)
double-cap lampдвухцокольная лампа (VictorMashkovtsev)
ferry cap screwвинт с буртом и двенадцатигранной головкой (Шандор)
flat socket head cap screwвинт с плоской головкой под шестигранник
flat-topped cap with fur ear flapsфинка
fling one's cap over the millпоступить безрассудно (Anglophile)
fling one's cap over the millперейти все границы (Anglophile)
fling one's cap over the millпуститься во все тяжкие (Anglophile)
fling cap over the windmillпоступать безрассудно
fling cap over the windmillпереходить границы допустимого
Framework Cap of LiabilityРамочный предел обязательств (autrrre)
fur cap with earflapsшапка-ушанка
gas cap blowdownразработка газовой шапки (GCBD)
gas cap lidкрышка бензобака (Circles of Mind)
go cap in handидти на поклон (to someone – к кому-либо Anglophile)
go cap in handподжав хвост (driven)
he had a cap onон был в шляпе
he has on a cap with earlapsна нём шапка с ушами
he wore a cap of his own makingон носил шапку собственного изделия
his cap blew awayс него сдуло кепку
his cap had a smart tiltего шапка была лихо заломлена (набекрень)
his cap had a smart tiltего шапка была заломлена набекрень
I am not going cap in hand to beg for helpя не собираюсь быть просителем (молить о помощи)
if the cap fits, wear itесли шляпа подходит, носи её
it was so windy I could not keep my cap onбыл такой сильный ветер, что я едва удерживал фуражку на голове
market cap increaseувеличение капитала (more hits Alexander Demidov)
market cap-weighted indexиндекс, взвешенный по рыночной капитализации (Alexander Demidov)
mud cap drillingбурение на сбалансированном давлении (multitran.ru)
Order Cap of LiabilityПредел обязательств по заказу (autrrre)
promontory of Cap Blancмыс Кап-Блан (Alexander Demidov)
pull one's cap down over one's earsнатянуть шапку на уши
pull one's cap over one's earsнахлобучить шапку на уши (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.)
pull one's cap over one's earsнатянуть шапку на уши (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.)
put a cap onограничить (Alamarime)
put a cap onограничивать (creating a single ITV company (and thus a dominant sales proposition), puts a cap on what ITV is allowed to charge for airtime on its flagship ... Alexander Demidov)
put a cap onограничиться (tinkerbella)
put a cap onустановить верхний предел для (Ремедиос_П)
put a cap on somethingустановить лимит (Alamarime)
put one's thinking-cap onпораскинуть мозгами (Anglophile)
put one's thinking cap onсерьёзно подумать над (чем-л.) (to think seriously about something: I need some interesting suggestions so if you can put your thinking cap on I'd be grateful. Bullfinch)
red-cap boleteподосиновик (triumfov)
send the cap roundпускать шапку по кругу
send the cap roundсобирать деньги
set one's cap atвешаться на шею (someone)
set cap atохотиться за женихом
set cap atзавлекать (кого-либо)
set cap atстараться женить кого-либо на себе
set one's cap atзаигрывать (с кем-либо)
set one's cap atзавлечь (кого-либо)
set one's cap atзавлекать (кого-либо)
set cap atпытаться женить кого-либо на себе
set cap atиметь на кого-либо виды
set cap forохотиться за женихом
set cap forпытаться женить кого-либо на себе
set cap forиметь на кого-либо виды
she sets her cap at himона хочет обратить на себя его внимание
she sets her cap for himона хочет расположить его к себе
small-cap fundнебольшой фонд (Ремедиос_П)
Small-cap value premiumпремия за малую капитализацию компании (Дмитрий_Р)
socket head cap screwвинт с углублением под ключ (если не уверены, что там именно шестигранник, а не "здвездочка" (torx) 4uzhoj)
socket head cap screwвинт с цилиндрической головкой и шестигранным углублением под ключ (ГОСТ 11738-84 4uzhoj)
Steel-toe-cap bootsОбувь со стальным носком (feyana)
stick your cap onнаденьте шапку
the badge of his cap showed him to be a flyerсудя по кокарде на его фуражке, он был лётчик
the cap fits!не в бровь, а в глаз!
the cap fitsшапка впору
the cap of all the fools aliveвеличайший дурак на свете
the cap was bordered with laceчепчик был обшит кружевом
there was no possibility of furnishing them cap-a-pie at Antwerpв Антверпене не было возможности экипировать их полностью
thin cap rulesположения в отношении размывания капитала (vlasovo)
throw one's cap over the windmillпоступать безрассудно (Anglophile)
throw one's cap over the windmillпереходить все границы (Anglophile)
throw one's cap over the windmillпускаться во все тяжкие (Anglophile)
throw the cap over the millпуститься во все тяжкие (Anglophile)
throw the cap over the millпускаться во все тяжкие
tilt cap backwardsзаломить шапку (на затылок)
to cap it allвдобавок (Коромысло)
to cap it allв довершение (Коромысло)
to cap it allко всему прочему (Коромысло)
to cap it allзавершающий штрих (Коромысло)
to cap it allвдобавок ко всему (негативная коннотация. to cap it all igor_2014)
to cap it allв довершение всего (to cap it all scherfas)
to cap it allв довершение ко всему (напр, I had a rotten day at the office, and to cap it all, my car broke down on the way home! Olga Okuneva)
touch cap toотдавать честь кому-либо приветствовать (кого-либо)
twist the cap clockwiseповернуть крышку направо
wear cap and bellsпаясничать
wear cap and bellsразыгрывать шута
wear cap and bellsваньку валять (Супру)
with cap in handс протянутой рукой (disk_d)