DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Aviation containing By the | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
according to the procedure established by Federal lawв порядке, установленном Федеральным законом (Uchevatkina_Tina)
according to the procedure established by Federal law on juridical person state registrationв порядке, установленном федеральным законом о государственной регистрации юридических лиц (Uchevatkina_Tina)
act on the basis of warrants issued by itдействуют на основании выданных им доверенностей (Uchevatkina_Tina)
Additional work which is procured and provided by the Service ProviderДополнительная работа исполненная обслуживающей компанией (Your_Angel)
agree to abide by the terms and conditions of this Agreementсоглашаются соблюдать условия настоящего Соглашения (Your_Angel)
as is evidenced by the statistics listed belowСогласно статистике указанной ниже
as published by Higher Planning Commission in the month prior June to the anniversary date of the agreementпо версии Верховной комиссии в течение месяца до Июнь срока истечения даты заключения соглашения (Your_Angel)
authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user herein identifiedразрешены для экспорта только в страну конечного назначения для использования конечным грузополучателем или конечным пользователем, указанным в настоящем документе (Your_Angel)
Bank charges shall be borne by the userБанковские сборы оплачивает пользователь (Uchevatkina_Tina)
bank irrevocable payment committal made by the funding bankбанковский безотзывный платёж совершенный фондирующим банком (tina.uchevatkina)
by altering the headingпутём изменения курса
By signing this Addendum, the two Parties mutually agreeПодписывая настоящее Дополнение, две Стороны пришли к взаимному согласию (Your_Angel)
by the time of audit performanceк моменту проведения аудита (Uchevatkina_Tina)
by-the-book procedureрегламентная операция (техобслуживания)
claims to be submitted at the latest byпретензии предоставляются не позднее чем (Uchevatkina_Tina)
Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by AirКонвенция об унификации некоторых правил международных авиаперевозок
Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by AirКонвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (aka Warsaw Convention 1929, Варшавская Конвенция wikipedia.org 'More)
Convention on Damage Caused by Foreign Aircraft to Third Parties on the SurfaceКонвенция об ущербе, причиненном иностранными судами третьим лицам на поверхности
Cost of working hours of Handling Company's staff will be born by the Handling CompanyСтоимость расходов на рабочее время персонала Обслуживающей Компании будет оплачиваться Обслуживающей Компанией (Your_Angel)
cross-section incorporated by the detected standard thunderstorm cellплощадь поперечного сечения, охватываемая обнаруживаемой стандартной грозовой ячейкой (Konstantin 1966)
cross-section incorporated by the detected standard thunderstorm cell at the binплощадь поперечного сечения, охватываемая обнаруживаемой стандартной грозовой ячейкой в элементе разрешения (Konstantin 1966)
disagrees with any items in the invoice submitted byне согласна с любым инвойсом выставленным (Your_Angel)
Documentation to be supplied by the ClientДокументация предоставленная Клиентом (Your_Angel)
Either party shall have the right to terminate this agreement by giving 60 sixty days written notice in prior to the other partiesЛюбая из сторон имеет право расторгнуть настоящее соглашение предоставляя за 60 шестьдесят дней предварительное письменное уведомление второй стороне (Your_Angel)
fly by with reference to the flight instrumentsлететь по приборам (Mec)
fly by the instrumentsидти по приборам (Рина Грант)
fly by the seat of one's pantsпилотировать самолёт, полагаясь больше на интуицию, чем на показания приборов (VLZ_58)
fly by the seat-of-the-pantsпилотировать ЛА по ощущению полёта ягодицами
flying by "seat-of-the-pants"ощущение полёта ягодицами
flying by "seat-of-the-pants"ощущение полёта седалищем
for each Rotable Component provided and installed by the Service Providerза каждую вращающуюся деталь предоставленную и установленную обслуживающей компанией
governed by, and incorporated into the terms and conditions ofрегулируются, и включены в условия (Your_Angel)
headed by director appointed to the position by airline General Director orderвозглавляет директор, назначенный на должность приказом генерального директора Авиакомпании (tina.uchevatkina)
in writing at the latest by the date given aboveв письменной форме не позднее даты, указанной выше (Uchevatkina_Tina)
information concerning ability to perform the flight by the present crew upon operative changesинформация о возможности выполнения рейса имеющимся составом экипажа, в случае оперативных изменений (tina.uchevatkina)
Interest will be charged in accordance with your lease agreement if payment is not received in full by the due dateПроценты будут начислены в соответствии с вашим соглашением об аренде в случае если платёж своевременно не был осуществлён в полном размере (Your_Angel)
may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgmentможет быть применимо в другой юрисдикции в порядке признания и исполнения иностранного судебного решения (Your_Angel)
measured by the gross or net income ofсчитаются в целом и чистая прибыль (Your_Angel)
Modification kits and any special tools or equipment supplied by the Service ProviderКомплект для модификации и любые специальные инструменты или оборудование предоставленное обслуживающей компанией (Your_Angel)
number of range samples generated by the radarчисло выборок по дальности РЛС
pass of glider by the routeпрохождение планера по маршруту (Konstantin 1966)
payment to be received at the latest byплатёж должен быть получен не позднее (Uchevatkina_Tina)
Power-by-the-Hourфиксированная ставка платы за лётный час использования двигателя (MichaelBurov)
Power-by-the-Hourпочасовая оплата двигателя (MichaelBurov)
Power-by-the-Hour agreementфиксированная ставка платы за лётный час использования двигателя (MichaelBurov)
Power-by-the-Hour agreementпочасовая оплата двигателя (MichaelBurov)
Power-by-the-Hour contractфиксированная ставка платы за лётный час использования двигателя (MichaelBurov)
Power-by-the-Hour contractпочасовая оплата двигателя (MichaelBurov)
provided and charged by the IAAпредоставлено и взыскано УАИ (Your_Angel)
Pull the emergency escape cover by the handle and the gripПотяните аварийный люк на себя за ручку и захват
safe landing and navigation by the observed terrestrial referencesбезопасная посадка и навигация по наблюдаемым наземным ориентирам (Konstantin 1966)
SCOPE OF SERVICES TO BE PERFORMED BY THE SERVICE PROVIDERОбъём услуг в исполнении обслуживающей компании (Your_Angel)
Scope of services to be performed by the service providerОбъем услуг в исполнении обслуживающей компании (Your_Angel)
Specific training required by the Carrier will be preferably conducted at the stationСпецифическая подготовка по требованию Aвиакомпании осуществляется предпочтительно на станции (Your_Angel)
supervision approved by the Stateнадзор, установленный государством
survey of vast areas by the controlled group of several aircraftsобследование обширных территорий управляемой группой, состоящей из нескольких аппаратов (Konstantin 1966)
take any steps or acts requested by theпринимать любые меры или действия запрошенные (Your_Angel)
Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by AirТехнические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (English, Russian, etc versions icao.int Irina Verbitskaya)
technology of carriage by airline aircraft of weapon, supplies and patrons to it, special tools delivered passengers for temporary storage for the period of flightтехнология перевозки воздушными судами авиакомпании оружия, боеприпасов и патронов к нему, специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта (tina.uchevatkina)
the Arbitrator shall be appointed by the International Chamber of CommerceАрбитр должен быть назначен Международной торговой палатой (Your_Angel)
the charges will be increased by VAT if it is applicable according to lawК счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно закону
the communication interrupted by staticСвязь прервана из-за статических помех (типовое сообщение по связи)
the enroute AFTN address must be provided by the carrierмаршрутный адрес АФТН должен быть предоставлен Авиакомпанией (Your_Angel)
the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the CarrierОбслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией
the impulse response shall be interpolated by a Fourier transformимпульсное реагирование интерполируется с использованием преобразования Фурье
the last message received by me was"последнее сообщение, полученное мною, было ... "
the last message sent by me was"последнее сообщение, переданное мною, было ... "
the materials and tools which should be provided by the Client for the Service Provider's performance of the ServicesМатериалы и инструменты которые должны быть предоставлены Клиентом для выполнения услуг обслуживающей компанией
the obligations imposed by the Foreign Corrupt Practices Actобязательствам налагаемым Законом о борьбе с практикой коррупции за рубежом (Your_Angel)
the Safe Transport of Dangerous Goods by AirБезопасная перевозка опасных грузов по воздуху (Annex 18 to the Convention on International Civil Aviation)
the TAT should be adjusted subject to any work requested by the clientПериод оказания услуг должен быть установлен для любых видов работ запрошенных клиентом
the terms and conditions not contained in this Annex shall be governed by the terms and conditions contained inСроки и условия не содержащиеся в настоящем Дополнении регулируются сроками и условиями содержащиеся в
these items are controlled by the us governmentнастоящие наименования регулируются правительством США (Your_Angel)
this Annex shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Spainнастоящее Приложение должно регулироваться и толковаться в соответствии с законом Испании (Your_Angel)
Tools and materials to be supplied by the clientИнструменты и материалы поставляемые Клиенту (Your_Angel)