DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Burns | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a look that burns intoиспепеляющий взгляд (VLZ_58)
a meteorite leaves a long, brilliant trail as it burns up on entering the atmosphereметеорит оставляет длинный яркий след, когда он сгорает, входя в атмосферу
accumulated burn timeнаработка двигателя
as the first rocket burns out, the second-stage motor ignitesкогда сгорает первая ступень ракеты, включается двигатель второй ступени
bad burnсильный ожог (The victim suffered bad burns. – получил сильные ожоги ART Vancouver)
be careful not to burn the meatсмотри, чтобы мясо не подгорело
be careful not to burn your mouthосторожнее, не обожги рот (your fingers, etc., и т.д.)
be just about to crash and burnвалиться с ног от усталости (Anglophile)
begin to burnрастопиться
begin to burnрастапливаться (impf of растопиться)
begin to burnраскуриться
begin to burnзапламенеть
begin to burnраскуриваться
of a cigar, cigarette, or pipe begin to burnраскуриваться (impf of раскуриться)
of a cigar, cigarette, or pipe begin to burnраскуриться (pf of раскуриваться)
begin to burnразгореться (pf of разгораться)
begin to burnзагореться (pf of загораться)
begin to burnвозгореться
begin to burnрастопляться
begin to burnзагораться (impf of загореться)
begin to burn properlyразгораться
beginning to burnразгорание
burn a CDзаписать диск (bumble_bee)
burn a heavy shadowсильно повлиять (xmoffx)
burn a hole inпрожечь дыру в
burn a hole in a rugпрожигать дыру в ковре
burn a house a building, a village, etc. to ashesсжигать дом и т.д. дотла
burn a house a building, a village, etc. to the groundсжигать дом и т.д. дотла
burn a light for a certain timeпрожечь
burn after readingпо прочтении сжечь (d*o*zh)
burn after readingпосле прочтения сжечь (RomanDM)
burn aliveсжигать живьём (Andrey Truhachev)
burn aliveсгореть заживо (Andrey Truhachev)
burn aliveсгорать заживо (Andrey Truhachev)
burn aliveсжечь живым
burn all bridgesрубить концы (в некоторых контекстах такой перевод подойдет 4uzhoj)
burn all downсжечь мосты (Semelina)
burn all nightгореть всю ночь
burn all overизжечь
burn all overизжигать (impf of изжечь)
burn all overизжигать
burn all overизжечь (pf of изжигать)
burn an audiobookзаписать аудиокнигу (ek23)
burn awayсгорать
burn awayсгореть
burn awayвыгореть (pf of выгорать)
burn awayугорать
burn awayпостепенно сжигать
burn awayпостепенно сгорать
burn awayугореть
burn awayуничтожать
burn awayсжечь
burn awayсжигать (the sun burns away the mist – солнце рассеивает туман)
burn awayсжигать
burn someone's baconраздражать (Ремедиос_П)
burn someone's baconвыводить из себя (Ремедиос_П)
burn someone's baconбесить (Ремедиос_П)
burn blueгореть синим пламенем
burn boatsсжечь свои корабли
burn one's boatsсжигать свои мосты
burn one's boatsсжечь свои корабли
burn one's boatsсжечь свои корабли (allusion to Julius Caesar and other generals of ancient times who used to burn their boats in order to prevent their soldiers from retreating Olga Okuneva)
burn one's boatsсжигать свои корабли
burn boatsотрезать себе путь к отступлению
burn bottleбутылка с зажигательной смесью (Technical)
burn one's bridgesсжигать свои мосты
burn one's bridgesсжигать свои корабли
burn one's bridgesсжигать свои мосты
burn bridgesотрезать себе путь к отступлению
burn one's bridgesсжигать свои корабли
burn bridgesсжечь мосты
burn bridges behind oneсжигать свои мосты
burn bridges behind oneсжечь свои мосты
burn caloriesсжигать калории (Artjaazz)
burn cashсорить деньгами (Levairia)
burn cashтратить деньги, чаще всего на ненужные вещи (Hvoya)
burn coalработать на угле (wood, gas, oil, etc., и т.д.)
burn coal in grateтопить камин углём
burn completelyперегорать (impf of перегореть)
burn completelyперегореть
burn completelyперегорать
burn completelyдожигать (impf of дожечь)
burn completelyдожигаться
burn completelyдожечь (pf of дожигать)
burn day-lightзасветло зажечь свечи
burn daylightзря тратить время
burn daylightжечь свет днём
burn daylightтратить силы зря
burn daylightзря тратить силы
burn daylightзажигать свет днём
burn downугорать
burn downвыжигаться
burn downсгарать (= сгорать)
burn downсгорать
burn downвыгорать
burn downсжечь дотла
burn downсжигать дотла
burn downвыгореть (pf of выгорать)
burn downпустить на дым
burn downотгореть
burn downотгорать
burn downвыжигать
burn downугорать (impf of угореть)
burn downпрогореть (pf of прогорать)
burn downпрогорать (impf of прогореть)
burn downпогореть (pf of погорать)
burn downсгореть (kee46)
burn downдогореть (pf of догорать)
burn downдогорать (impf of догореть)
burn downвыжигать
burn downугореть
burn downпогорать
burn down a buildingсжигать постройку и т.д. дотла (a house, a village, etc.)
burn something down to the groundсжечь, спалить дотла (musichok)
burn easilyлегко воспламениться
burn easilyлегко загораться
burn fingersобжечься (на чём-либо)
burn fingersобжечься на (чем-либо)
burn one's fingersобжигать пальцы (one's arm, the skin, etc., и т.д.)
burn one's fingersобжечься (на чём-либо)
burn fingersпоплатиться за непрошенное вмешательство
burn fingersобжечься на (чём-либо)
burn fingersобжечь пальцы
burn for a certain timeпрогореть (pf of прогорать)
burn for a certain timeпрогорать (impf of прогореть)
burn forиметь страстное желание
burn for a whileпожечь
burn for a whileпогореть
burn handобжигать себе руку
burn one's handобжигать себе руку
burn handобжечь себе руку
burn one's hand one's finger, one's arm, etc. on a hot ironобжечь руку и т.д. о горячий утюг
burn heretics witches, etc. at the stakeсжигать еретиков и т.д. на костре
burn highразгореться (SirReal)
burn highполыхать (о пожаре: Two Wisconsin maintenance workers were killed Wednesday when an oil pipeline being repaired near this Clearwater County town exploded and burned in a massive fire. The workers were not identified and the fire burned high and late overnight, and might burn for one to three days, officials said. bemidjipioneer.com)
burn highярко гореть (об огне: We sat shoulder to shoulder in Malalo, one of our outdoor classrooms, as a fire burned high and bright in the center of our group.)
burn holes inизжигать (impf of изжечь)
burn holes inизжечь (pf of изжигать)
burn inвыжечь
burn inвыжигать
burn inобжигать гончарное изделие (чтобы закрепить рисунок)
burn-inиспытание на принудительный отказ
burn inиспытание на принудительный отказ
burn in effigyсжечь изображение (кого-либо)
burn in Hellгореть в аду (julia petrarca)
burn in the grateгореть в камине (in the fire, etc., и т.д.)
burn incenseкурить ладаном
burn incenseкурить фимиам (Anglophile)
burn one's initials on a handleвыжигать свои инициалы на ручке
burn injuryожоговая травма (4uzhoj)
burn intenselyсильно гореть (Jones said the plane hit the ground behind some trees in a soybean field, and by the time he and others reached the crash site fires were burning too intensely to approach the wreckage. 4uzhoj)
burn intoвпечататься (в память Artjaazz)
burn intoзапасть (в душу)
burn intoврезаться (в память и т.п.)
burn intoврезаться (в память и т. п.)
burn intoврезаться (в память)
burn intoвпечатываться (в память Artjaazz)
burn intoврезаться
burn intoвъедаться (о кислоте и т. п.)
burn intoвъедаться (о кислоте и т.п.)
burn into smb.'s memoryврезаться в чью-л. память
burn into upon, smb.'s mindоставлять неизгладимый след в чьей-л. памяти
burn into smb.'s soulоставлять неизгладимый след в чьей-л. душе
burn inwardlyвнутренне и т.д. гореть (ardently, radiantly, etc.)
burn inwardlyвнутренне и т.д. пылать (ardently, radiantly, etc.)
burn lengthвыгоревший участок (Длина образца, которая была повреждена горением. – ГОСТ Р ИСО 14624-4-2010 muzungu)
burn like fireжечь как огонь
burn like matchwoodгореть как солома
burn lowтлеть
burn lowдогорать (impf of догореть)
burn lowдогореть (pf of догорать)
burn lowгореть слабо
burn midnight oilработать по ночам
burn midnight oilполуночничать (Anglophile)
burn midnight oilпоздно засиживаться за работой
burn offотжигаться
burn offвыжечь
burn offотжечь
burn offотгореть (pf of отгорать)
burn offвыжигать (impf of выжечь)
burn offотгорать (impf of отгореть)
burn off a copyсделать копию с CD диска (felog)
burn off caloriesсжигать калории (Азери)
burn oneselfобжигаться (impf of обжечься)
burn oneself onожигаться
burn oneself outсгореть
burn oneself out the flames the furnace, etc. burnt itself outпламя и т.д. погасло
burn oneself withожигаться
burn outперегреться
burn outдогорать (impf of догореть)
burn outвыдохнуться (о челов. Баян)
burn outперегреваться
burn outпотухать (go out; to burn out)
burn outвыжигать (impf of выжечь)
burn outперегореть на работе (Bullfinch)
burn outдогореть (pf of догорать)
burn outпотухать
burn outвыжигаться
burn outвыгорать
burn outвыгореть (pf of выгорать)
burn outсжигать
burn outистощиться (Например: Tom will burn himself out if he doesn't slow down. Acruxia)
burn outвымотаться (ART Vancouver)
burn outподжечь жилище (чтобы заставить его обитателей уйти; и т.п.)
burn outгореть на работе (fa158)
burn outпотухнуть
burn outпережигать (a bulb)
burn outперегреваться
burn outперегорать (of a bulb, fuse, etc.)
burn outперегревать
burn outотнять все силы
burn outизнурить
burn outвыжигать (огнём или чем-то другим)
burn outперегорать (impf of перегореть)
burn outпережигаться
burn outпережечь
burn outдогореть (полностью; о свече и т. п.: The candle finally burned out. )
burn outдогорать
burn outвыжечь
burn out resourcesбыть сопряжённым с большими затратами
burn out resourcesтребовать больших ресурсных затрат
burn out resourcesбыть очень затратным
burn out resourcesбыть ресурсоёмким
burn paperсжигать бумагу (a letter, one's old toys, all one's things, a house, the whole village, etc., и т.д.)
burn people aliveсжигать людей заживо
burn powderстрелять
burn powderпалить (из огнестрельного оружия)
burn rateсреднемесячные затраты (Cranberry)
burn rubberпалить резину (4uzhoj)
burn sageраскуривать шалфей (Taras)
burn slightlyподгорать (impf of подгореть)
burn slightlyприжечь (pf of прижигать)
burn slightlyподгореть (pf of подгорать)
burn slightlyобгореть
burn slightlyобгорать
burn soldiers out of a fortвыкуривать солдат из крепости (people out of a house, a fox out of a hole, etc., и т.д.)
burn stored fatсжигать излишки жира
burn stronglyсильно гореть (Aerial pictures taken by WLBT-TV showed the skeleton of the plane burning strongly. 4uzhoj)
burn the candle at both endsжечь свечку с двух концов
burn the candle at both endsистощать
burn the candle at both endsжечь свечу с двух концов
burn the candle at both endsтратить всеми возможными способами
burn the candle at both endsкрайне расточительно относиться (к чему-л.)
burn the carpetпрожечь ковёр
burn the earthнестись во весь опор
burn the earthнестись
burn the fishдать рыбе и т.д. подгореть (the cake, the milk, etc.)
burn the midnight oilработать до глубокой ночи
burn the midnight oilучиться по ночам
burn the midnight oilгрызть гранит (study before an exam mdenner)
burn the midnight oilработать до полуночи или позже
burn the midnight oilзасиживаться за работой до глубокой ночи
burn the pie the roast, the steak, etc. blackдо угольев сжечь пирог (и т.д.)
burn the pie the roast, the steak, etc. blackсовсем сжечь пирог (и т.д.)
burn the pie the bacon, the steak, etc. to a crispдать пирогу и т.д. сильно подгореть
burn the pie the bacon, the steak, etc. to cindersдать пирогу и т.д. сильно подгореть
burn the waterлучить рыбу
burn the windнестись
burn the windнестись во весь опор
burn the wind waterуязвимое место
burn throughперегореть
burn throughпережигаться
burn throughпрогорать (impf of прогореть)
burn throughпережечь (pf of пережигать)
burn throughпережигать (impf of пережечь)
burn throughперегорать (impf of перегореть)
burn throughпрожечь
burn throughпрожигаться
burn throughпрогореть
burn throughпережигать
burn throughпрожечь
burn throughперегорать
burn tilesобжигать изразцы (clay, etc., и т.д.)
burn to a cinderпережарить (пищу)
burn to a cinderполностью сгореть (to burn completely: The cake was burnt to a cinder Taras)
burn to a cinderсгореть полностью (Taras)
burn to a cinderдать подгореть (пищу)
burn to a crispсжигать дотла
burn to a crispсжечь дотла
burn to ashesиспепелиться (pf of испепеляться)
burn to ashesобращать в пепел
burn to ashesперегорать (impf of перегореть)
burn to ashesиспепеляться (impf of испепелиться)
burn to ashesиспепелить (pf of испепелять)
burn to ashesсжечь дотла
burn to ashesпревращать в пепел
burn to ashesперегореть
burn to ashesперегорать
burn to ashesпрогорать
burn to ashesиспепелять (impf of испепелить)
burn to ashesпрогореть
burn to ashesпрогорать (impf of прогореть)
burn to ashesистлевать
burn to ashesсжигать дотла
burn to charcoalпереуглиться
burn to charcoalпереугливать (impf of переуглить)
burn to charcoalпереугливать
burn to charcoalпереугливаться (impf of переуглиться)
burn to charcoalпереуглить
burn to charcoalпереугливаться
burn to deathсгорать заживо (Taras)
burn to deathпогибнуть в автокатастрофе (nabokov)
burn to deathсгореть заживо (Alex_Odeychuk)
burn to deathсгореть (о человеке nabokov)
burn to tell the truthсгорать от нетерпения рассказать правду (to leave the place, etc., и т.д.)
burn to tell the truthсгорать от желания рассказать правду (to leave the place, etc., и т.д.)
burn to the groundсжечь до основания (Mira_G)
burn to the groundсгореть полностью (Alexander Demidov)
burn to the groundсгореть дотла
burn to the groundсгорать дотла
burn to the groundсжечь дотла (Mira_G)
burn to the groundсгореть дотла (ART Vancouver)
burn togetherпроизводить сварку
burn one's tongueобжечь себе язык
burn one's tongue one's finger, etc. badlyсильно обжечь язык (и т.д.)
burn too muchпережигаться
burn too muchпережигать (impf of пережечь)
burn too muchпережечь (pf of пережигать)
burn too muchпережигать
burn underneathподгорать (impf of подгореть)
burn underneathподгореть
burn underneathподгорать
burn unitожоговое отделение (4uzhoj)
burn untilдожигаться
burn untilдожигать (impf of дожечь)
burn untilдожечь (pf of дожигать)
burn upдожигаться
burn upсжигаться
burn upнагореть
burn upтемпературить (ad_notam)
burn upиспепеляться (impf of испепелиться)
burn upиссушить
burn upпопалить
burn upпожечь
burn upповышаться (о температуре тела ad_notam)
burn upиспепелиться (pf of испепеляться)
burn up of fuelнагорать (impf of нагореть)
burn upзагораться
burn upзажечь
burn upзажигать
burn upсжечься
burn upпрогорать
burn upбыстро разделаться (с чем-либо)
burn upочень быстрая езда на машине
burn upочень быстрая езда на мотоцикле
burn up"гонки"
burn up"гнать" на машине
burn upпотерять самообладание
burn up"гнать" на мотоцикле
burn up"взорваться"
burn upсжигать
burn upвспылить
burn upразгораться
burn upмчаться изо всех сил
burn upразжигать
burn upрассвирепеть
burn upсжечь
burn upгонки на мотоциклах
burn upбыстрая езда
burn up all the dead leavesсжигать все сухие листья (the waste paper, the garden rubbish, etc., и т.д.)
burn up chartдиаграмма выгорания (не одно и то же со "сгоранием" scrumtrek.ru Samura88)
burn up quicklyвспыхивать быстро (suddenly, etc., и т.д.)
burn up quicklyразгораться быстро (suddenly, etc., и т.д.)
burn up quicklyзагораться быстро (suddenly, etc., и т.д.)
burn up the townкутить (Alexander Oshis)
burn up the townгулять (В значении "веселиться" Alexander Oshis)
burn wellхорошо и т.д. гореть (gaily, cheerfully, quietly, dimly, dim, glowingly, vigorously, furiously, etc.)
burn witchesсжигать ведьм (heretics, etc., и т.д.)
burn with a clear flameгореть ярким пламенем
burn with a clear flameсгореть ярким пламенем
burn with a crackleгореть потрескивая (with a purple flame, with a dull light, without flame, without smoke, etc., и т.д.)
burn with a sense of justiceобладать обострённым чувством справедливости (VLZ_58)
burn with angerкипеть от злости (Anglophile)
burn with angerпылать злобой
burn with blue flameгореть синим пламенем (про газ snowleopard)
burn with feverгореть в лихорадке
burn with loveпылать любовью (with passion, with ardour, и т.д.)
burn with revengeжаждать мести (В.И.Макаров)
burn with shameсгореть от стыда
burn with shameсгореть со стыда
burn with shameсгорать от стыда (with impatience, with curiosity, etc., и т.д.)
burn with shameсгорать со стыда
burn with the desireгореть желанием (to)
burn wood in grateтопить камин дровами
burn woundожог (a second-degree burn wound", "his burn wounds don't heal Рина Грант)
burning outвыжёг
burns of various degrees of severityожоги разной степени тяжести (ROGER YOUNG)
burnt out spotогнище
chinese burnкрапивка (когда берёшь кого-то за запястье обеими руками и вращаешь руки в противоположных направлениях, вызывая у "жертвы" неприятные ощущения)
coal gas, wood, fire, etc. burnsуголь и т.д. горит
continuous-wave burn-outвыгорание в непрерывном режиме (CW burn-out; фпп)
crash and burnпотерпеть полный провал (to fail completely: The company crashed and burned after less than a year. MED Alexander Demidov)
crash and burnпотерпеть полную неудачу (to fail very suddenly, obviously, and completely: " In this business, new products often crash and burn. CALD Alexander Demidov)
crash and burnпослать всё к чертовой матери (1. To fail utterly. 2. To fall asleep from exhaustion = collapse on the bed)
crash-and-burnполная неудача (an occasion when something fails very quickly or suddenly, especially in a ↑dramatic way: His bid for the presidency finally did its crash-and-burn. LDOCE Alexander Demidov)
crash-and-burnполный провал (Дмитрий_Р)
day burn daylightжечь свет днём
does money burn a hole in your pocket?есть лишние деньги?
don't burn your bridges behind youне сжигай за собой мосты
double burnпроводить двойное экспонирование (Александр Рыжов)
double burnкопировать на формную пластину два негатива (Александр Рыжов)
emotional burn-outэмоциональное выгорание (I was in a toxic relationship at the time and put a lot of work stress on myself. Then, essentially, I had an emotional burn-out and was diagnosed with an anxiety and panic disorder – by TV presenter Anna Williamson Tamerlane)
Fiddling while Rome burnsсм. Fiddle while Rome burns (raf)
finite-burnс конечной тягой (Tatianne)
flash-burnожог, вызванный световым излучением
flash-burnэлектрический ожог
flash burnожог, вызванный световым излучением
flash-burnожог, вызванный тепловым излучением после взрыва атомной бомбы
flash burnтепловой ожог
flash burnэлектрический ожог
flash-burnэлектротравма
freeze burnобморожение (Alexander Demidov)
freezer burnобморожение (Alexander Demidov)
get a fire to burnразжечь огонь
get a fire to burnразжечь костёр
give somebody a burnокинуть кого-либо уничтожающим взглядом
have money to burnиметь кучу денег
have money to burnне знать, что делать с деньгами
have money to burnденег так много, что хоть на растопку пускай (okh_m)
have money to burnденег-куры не клюют
have time to burnиметь свободное время (Shust)
he has a skin that burns easilyу него такая кожа, что он сразу обгорает
he suffered burnsон получил ожоги
he was treated for burnsего лечили от ожогов
he will burn himself out unless he gets some sleepон измучается вконец, если не будет спать
his heart burnsу него наболело на сердце (within him)
his money burns a hole in his pocketденьги жгут ему карман
his rudeness made me burnот его грубости я пришёл в ярость
how long does it take to burn a CD?сколько времени занимает запись диска? (Taras)
I can't make the fire burnникак не могу развести огонь
I can't make the fire burnникак не могу разжечь костёр
John Home BurnsДжон Хорн Берне (амер. писатель)
leaf burnожог листьев (ольга123polina)
left to burnброшенный сгорать дотла (контекстуальный перевод на русс. язык)
lightning burnпоражение молнией (Lightning burns are a cutaneous condition, a type of electrical burn following a lightning strike on a human, characterized by a unique pattern of skin lesions after a lightning strike is the "lightning print," "feathering" or "Lichtenberg figures." WAD Alexander Demidov)
like tinder burnгореть как солома
look out you'll burn yourself!осторожнее, ты обожжёшься!
make ears burnговорить о ком-либо за его спиной
manuscripts don't burnрукописи не горят (Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита. Olga Okuneva)
money burns his fingersденьги у него не задерживаются
money to burnбешеные деньги (Anglophile)
most steamships now burn oil instead of coalбольшинство пароходов работает теперь на нефти, а не на угле
No-Burn Certificatesсертификаты пожаробезопасности (Andy)
not to burn enoughнедожечь (pf of недожигать)
not to burn enoughнедожигать (impf of недожечь)
not to burn enoughнедожигать
nothing hurts more than a burnнет ничего хуже ожога (a bad tooth, etc., и т.д.)
nothing hurts worse than a burnнет ничего хуже ожога (a bad tooth, etc., и т.д.)
outdoor burn banрайон, в котором введён запрет на разведение костров (Dude67)
outdoor burn banзапрет на разведение костров (Dude67)
paper burns easilyбумага хорошо горит
partial burnsчастичные ожоги (kee46)
Pay up or we'll burn your shop downПлати, или мы сожжём твой магазин дотла (Taras)
people used to burn candles to get lightраньше жильё освещали свечами
pepper mustard, etc. burnsперец и т.д. обжигает рот
pepper mustard, etc. burnsперец и т.д. жжёт рот
pepper this drink, mustard, etc. burns my tongueперец и т.д. обжигает мне язык (the throat, etc., и т.д.)
pepper this drink, mustard, etc. burns my tongueперец и т.д. жжёт мне язык (the throat, etc., и т.д.)
pre-burnподготовка к развороту работа СОЗ
prescribed burnуправляемый пожар (Ремедиос_П)
put some wood on the fire and make it burn highподбрось дров в огонь, чтобы он разгорелся
put some wood on the fire and make it burn upприбавь дров, чтобы огонь как следует разгорелся
razor burnраздражение от бритья (n0m)
refuse to burnникакие загораться (to shut, etc., и т.д.)
screen burn-inпятна на экране (Artjaazz)
see to it that the meat does not burnсмотри, чтобы не сгорело мисо
see to it that the meat does not burnсмотри, чтобы не подгорело мисо
series burn stationkeeping schemeсхема удержания КА на орбите последовательными коррекциями
slash and burnподсечно-огневое земледелие
slash-and-burnв стиле "после нас хоть потоп" (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
slash-and-burnбеспощадный (Bullfinch)
slash-and-burnагрессивный (Aggressive, drastic, or ruthless.‘her slash-and-burn campaigning style' Bullfinch)
slash-and-burn system of agricultureподсечная система земледелия
slow burnгнев, ещё не нашедший выхода
some acids are strong enough to burn woodесть такие сильные кислоты, которые могут прожечь дерево
sometimes the lining burns throughфутеровка в ряде случаев прогорает
still burnвыкуривать
still burnкурить
stone damp wood, etc. won't burnкамень и т.д. не горит
the boiler burns oilкотёл работает на нефти
the bottom burns outпод печи прогорает
the bottom burns outпод выгорает
the candles burn downсвечи догорают
the cigarette won't burnпапироса не курится
the firewood is beginning to burnдрова разгораются
the grass burns up during a hot summerжарким летом выгорает вся трава
the matches are damp and won't burnспички отсырели и не загораются
the poet Burns was visited by fits of gloomБёрнс страдал от приступов меланхолии
the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and lime-water, and burns at the rate of one yard in three hoursОгнепроводный шнур теперь состоит из свободно скрученной пеньковой верёвки, пропитанной раствором селитры и известковой воды. Горит такой шнур со скоростью один ярд в три часа
this car burns too much fuelэта машина жрёт слишком много топлива (Franka_LV)
this car burns too much gasэта машина жрёт слишком много топлива (Franka_LV)
this make of car burns a great deal of petrolэта марка машины расходует много бензина
this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hourэти дрова так быстро сгорают, что нам приходится подбрасывать поленья каждый час
this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hourэто дерево так быстро горит, что нам приходится разжигать костёр каждый час
tire burnслед от шин (при заносе, резком торможении mingar)
we had to nurse the fire carefully to make it burnнам пришлось долго повозиться, пока развели огонь
wind burnзахват (заболевание растений)
wind burnзапал (заболевание растений)
with all that money to burn he had no particular place to go toХотя у него были полны карманы денег, ему особенно некуда было пойти
you must have money to burnу тебя, наверное, полно денег, раз ты их так тратишь (Taras)
Showing first 500 phrases