DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Berry | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, inf.a single berryягодина
Gruzovika single currant berryсмородинка
gen.a single such berryчерника
gen.acai berryасаи (MaMn)
gen.acai berryягода асаи (Steve Elkanovich)
gen.ale berryэль с пряными кореньями
food.ind.allspice berryягода гвоздичного перца
gen.as brown as a berryшоколадного цвета (fulgidezza)
gen.as brown as a berryпотемневший
gen.as brown as a berryочень тёмный (fulgidezza)
gen.as brown as a berryочень загорелый
gen.as brown as a berryзагоревший
cook.assorted berriesягодное ассорти (Technical)
ITAtanasoff – Berry computerвычислительная машина Атанасова – Берри
comp.Atanasoff-Berry ComputerЭВМ Атанасова-Берри (первая цифровая вычислительная машина на электронных лампах Himera)
tech.Atanasoff-Berry computerвычислительная машина Атанасова-Берри
horticult.bakeapple berryморошка (Alexander Matytsin)
bot., Makarov.baked-apple berryморошка приземистая (Rubus chamaemorus)
bot.baked-apple berryморошка (Rubus chamaemorus)
gen.bane berryужовник
austral.Baw-Baw berryрастение (по названию горы Baw Baw в шт. Виктория; Wittstenia vacciniacea; с широкими листьями, зеленоватыми цветами и беловатыми плодами; произрастает в горах Виктории)
agric.bear berryмедвежья ягода
agric.bear berryтолокнянка лекарственная
Gruzovik, bot.bear-berryтолокнянка обыкновенная (Arctosaphylos uva-ursi)
Gruzovik, bot.bear-berryтолокнянка медвежья (Arctosaphylos uva-ursi)
agric.bear berryтолокнянка обыкновенная
bot.belladonna, devil's berriesсонная одурь (MichaelBurov)
bot.belladonna, devil's berriesбеладонна (MichaelBurov)
bot.belladonna, devil's berriesбешеная вишня (MichaelBurov)
bot.belladonna, devil's berriesкрасавка (MichaelBurov)
bot.belladonna, devil's berriesбелладонна (MichaelBurov)
anim.husb.berried femaleикряная самка
biol.berried lobsterомар с икрой
agric., Makarov.berried plantрастение с декоративными плодами
Makarov.berries emboss the grassтрава пестрит ягодами
med.berry aneurysmмешковидная аневризма (Игорь_2006)
med.berry aneurysmаневризма ягоды (Игорь_2006)
med.berry aneurysmягодная аневризма (Игорь_2006)
med.berry aneurysmберри аневризма (Игорь_2006)
med.berry aneurysmмешотчатая аневризма (Игорь_2006)
tech.berry basketнебольшая корзина без крышки (для ягод, мелких фруктов и овощей)
Gruzovik, bot.berry-bearingягодоносный
gen.berry-bearingягодоносный
Gruzovik, bot.berry-bearing campionволдырник ягодоплодный (Cucubalus baccifer)
agric.berry-bearing campionволдырник ягодный
biol.berry-bearing campionволдырник ягодный (Cucubalus baccifer)
agric.berry-bearing chickweedволдырник ягодный (Cucubalus baccifer)
forestr.berry-bearing plantягодник
agric.berry-bearing plantягодное растение
biol.berry-bearing poplarтополь дельтовидный (Populus deltoides)
Makarov.berry bedsягодный сад
Makarov.berry bedsягодник
Gruzovik, bot.berry bushягодник
gen.berry bushягодник
forestr.berry bushesягодные кустарники (Tamerlane)
forestr.berry catchflyягодный волдырник (Cucubalus baccifer L.)
biol.berry catchflyволдырник ягодный (Cucubalus baccifer)
winemak.berry colorцвет ягод (винограда)
bot.berry contractionуменьшение ягод винограда в размерах
Makarov.berry disease of coffee treeантракноз кофейного дерева (возбудитель – Colletotrichum coffeanum)
bot.berry droughtусыхание ягод (винограда)
ornit.berry-eaterчерноголовый ягодоед (Carpornis melanocephalus)
ornit.berry-eaterягодоед (Carpornis)
food.ind.berry enamelягодный лак
math.Berry-Esseen inequalityнеравенство Берри-Эссеена (In probability theory, the central limit theorem states that, under certain circumstances, the probability distribution of the scaled mean of a random sample converges to a normal distribution as the sample size increases to infinity. Under stronger assumptions, the Berry–Esseen theorem, or Berry–Esseen inequality, gives a more quantitative result, because it also specifies the rate at which this convergence takes place by giving a bound on the maximal error of approximation between the normal distribution and the true distribution of the scaled sample mean. The approximation is measured by the Kolmogorov–Smirnov distance. In the case of independent samples, the convergence rate is n−1/2, where n is the sample size, and the constant is estimated in terms of the third absolute normalized moments. wikipedia.org)
math.Berry-Esseen theoremтеорема Берри-Эссеена (тж. неравенство Берри-Эссеена wikipedia.org 'More)
gen.berry expertягодовед (Anglophile)
Makarov.berry-fieldягодный сад
Gruzovik, bot.berry fieldягодник
gen.berry fieldягодник
Makarov.berry-fieldягодник
food.ind.berry fillingягодная начинка
winemak.berry flavorвкус ягод (винограда)
winemak.berry flavor assessmentоценка вкуса ягод (винограда перед уборкой)
gen.berry-gatheringсобирательство ягод (Johnny Bravo)
agric.berry growingягодоводство
Makarov.berry harvesterмашина для сбора ягод
Makarov.berry hoeкультиватор для плантаций ягодных культур
gen.berry jellyягодное желе (В. Бузаков)
Makarov.berry juiceягодный сок
entomol.berry kermesкермес средиземноморский (лат. Kermococcus vermilic)
entomol.berry kermesкермес северный (лат. Kermococcus quercus)
entomol.berry kermesкермес дубовый (лат. Kermococcus quercus)
winemak.berry lengthдлина ягоды (винограда)
bot.berry-like pokeweedфитолакка (Phytolacca acinosa)
bot.berry-like pokeweedлаконос ягодный
bev.berry liqueurягодный ликёр
silic., tradem.Berry machineмашина Берри (для пластического формования кирпича)
chem.Berry mechanismмеханизм Берри
math.Berry paradoxпарадокс Берри
gen.berry patchягодник (driven)
gen.berry-pickerягодник (Anglophile)
Makarov.berry pickerмашина для сбора ягод
gen.berry pickingсбор ягод (Stas-Soleil)
gen.berry pickingсобирательство ягод (Johnny Bravo)
gen.berry-picking rakeкомбайн для сбора ягод (также "berry-picking scoop", "berry picker scoop"; по-русски также иногда "гребенка для сбора ягод" wikipedia.org CopperKettle)
adv.berry pieягодный пирог
cook.berry pieпирог с ягодной начинкой
biol.berry plantягодное растение
horticult.berry plantationягодный сад
Gruzovik, bot.berry plantationягодник
gen.berry plantationягодник
Gruzovik, bot.berry plantsягодные растения
gen.berry plantsягодные растения
biol.berry-producingобразующий ягоды
garden.berry-producing shrubsягодные кустарники (For thrushes native berry-producing shrubs will be a welcome, natural food source. ART Vancouver)
garden.berry-producing shrubsягодные кусты (For thrushes native berry-producing shrubs will be a welcome, natural food source. ART Vancouver)
agric.berry productionягодообразование (о картофеле ALAB)
chem.Berry pseudorotationпсевдовращение Берри
Makarov.berry pulpмякоть ягоды
fin.Berry ratioкоэффициент Бэрри (Shelly Webster)
phytophath.berry rotгниль ягод (заболевание винограда)
cook.berry rotгниль ягод
forestr.berry rucheрюш контрастного цвета по сравнению с обивкой
math.Berry's inequalityнеравенство Берри
med.Berry's symptomсимптом Берри
med.Berry's syndromeчелюстно-лицевой дизостоз (Игорь_2006)
dentist.Berry's syndromeчелюстно-лицевой дизостоз (MichaelBurov)
dentist.Berry's syndromeчелюстнолицевой дизостоз (MichaelBurov)
dentist.Berry's syndromeмандибуло-фациальный дизостоз (MichaelBurov)
dentist.Berry's syndromeнижнечелюстной дизостоз (MichaelBurov)
med.Berry's syndromeсиндром Франческетти (лицевые аномалии – антимонголоидный разрез глаз, двусторонняя гипоплазия скуловых костей и орбит, колобома нижних век, гипоплазия нижней челюсти и др. Игорь_2006)
med.Berry's syndromeмандибулофациальный дизостоз (Игорь_2006)
dentist.Berry's syndromeсиндром Тричера Коллинза (MichaelBurov)
dentist.Berry's syndromeсиндром Тричера-Коллинза-Франческетти (непр. MichaelBurov)
dentist.Berry's syndromeсиндром Тричера-Коллинза (непр. MichaelBurov)
dentist.Berry's syndromeсиндром Тричера Коллинза-Франческетти (MichaelBurov)
med.Berry's syndromeсиндром Франческетти-Цвалена (Игорь_2006)
med.Berry's syndromeсиндром Тричера-Коллинза-Франческетти (Игорь_2006)
med.Berry's syndromeсиндром Тричера-Коллинза (Игорь_2006)
med.Berry's syndromeсиндром Берри-Франческетти (Игорь_2006)
med.Berry's syndromeнижнечелюстной диастоз (Игорь_2006)
winemak.berry seedsсемена в ягодах (винограда)
garden.berry setзавязываемость ягод (iwona)
bot.berry setзавязь ягод (восьмая стадия годового цикла винограда)
winemak.berry shapeформа ягод (винограда)
Makarov.berry-shapedягодообразный
Makarov.berry-shapedягодовидный
bot.berry shrinkingуменьшение ягод винограда в размерах
forestr.berry shrubsягодные кустарники (Tamerlane)
winemak.berry sizeразмер ягод (винограда)
gen.berry starch drinkкисель (Анна Ф)
Makarov.berry stripperмашина для сбора ягод (путём очёсывания)
food.ind.berry sugarсахарный песок или сахарная пудра для посыпания ягод
wine.gr.berry swellingувеличение ягод винограда в размерах (jagr6880)
bot.berry swellingувеличение ягод винограда в размерах
cook.berry syropягодный сироп
food.ind.berry syrupягодный сироп
tech.Berry transformer systemпоследовательная система включения трансформаторов
dentist.Berry-Treacher Collins syndromeчелюстнолицевой дизостоз (MichaelBurov)
dentist.Berry-Treacher Collins syndromeсиндром Тричера-Коллинза (непр. MichaelBurov)
dentist.Berry-Treacher Collins syndromeсиндром Тричера Коллинза-Франческетти (MichaelBurov)
dentist.Berry-Treacher Collins syndromeсиндром Тричера Коллинза (MichaelBurov)
dentist.Berry-Treacher Collins syndromeсиндром Тричера-Коллинза-Франческетти (непр. MichaelBurov)
dentist.Berry-Treacher Collins syndromeмандибуло-фациальный дизостоз (MichaelBurov)
dentist.Berry-Treacher Collins syndromeнижнечелюстной дизостоз (MichaelBurov)
dentist.Berry-Treacher Collins syndromeчелюстно-лицевой дизостоз (MichaelBurov)
med.Berry-Treacher Collins syndromeсиндром Франческетти (лицевые аномалии – антимонголоидный разрез глаз, двусторонняя гипоплазия скуловых костей и орбит, колобома нижних век, гипоплазия нижней челюсти и др. Игорь_2006)
med.Berry-Treacher Collins syndromeмандибулофациальный дизостоз (Игорь_2006)
med.Berry-Treacher Collins syndromeсиндром Берри-Франческетти (Игорь_2006)
med.Berry-Treacher Collins syndromeсиндром Тричера-Коллинза-Франческетти (Игорь_2006)
med.Berry-Treacher Collins syndromeсиндром Тричера-Коллинза (Игорь_2006)
med.Berry-Treacher Collins syndromeсиндром Франческетти-Цвалена (Игорь_2006)
med.Berry-Treacher Collins syndromeчелюстно-лицевой дизостоз (Игорь_2006)
med.Berry-Treacher Collins syndromeнижнечелюстной диастоз (Игорь_2006)
tech.berry washerягодомойка
tech.berry washing machineягодомойка
winemak.berry widthширина ягоды (винограда)
wine.gr.berry widthширина ягоды винограда (jagr6880)
cook.berry wineягодное вино
textileBerry woolфранцузская белая шерсть высокого качества
biol.berrying groundягодник
gen.bitter-berryчерёмуха (sophieAH)
Makarov.black-berried honeysuckleжимолость чёрная (Lonicera nigra)
gen.black berryтерновая ягода
gen.black berryежевика
ornit.black-headed berry-eaterчерноголовый ягодоед (Carpornis melanocephalus)
amer.blue-berried honeysuckleжимолость (лат. Lonícera caerulea Val_Ships)
bot., Makarov.bog-berryклюква (Oxycoccus palustris)
gen.bog berryмелкая клубника
amer., inf.bog-berryмелкая клубника
gen.bog-berryклюква
Gruzovik, bot.bony-berryкостянкоплодник (Osteomeles)
bot.bramble berriesвсе ягоды относящиеся к подроду ежевика (Any of the bramble berries–blackberries, loganberries, boysenberries, etc.– can be used instead. alemaster)
gen.bramble berryежевика
gen.bramble berryтерновая ягода
anim.husb.bromo-nitro berriedбромнитробензол
gen.brown as a berryпотемневший
gen.brown as a berryзагоревший
agric.buffalo berryшефердия серебристая (Shepherdia argentea, Lepargyrea argentea)
Gruzovik, bot.buffalo berryшефердия (Shepherdia)
biol.buffalo berryшефердия серебристая (Shepherdia argentea)
biol.buffalo berryбуйволова ягода (Shepherdia argentea)
austral., slangcackle berryкуриное яйцо
biol.California holly berryфотиния земляничниколистная (Photinia arbutifolia)
agric.Canada buffalo berryшефердия канадская (Shepherdia canadensis)
biol.Canadian buffalo berryлох канадский (Elaeagnus canadensis)
gen.canker berryягода шиповника
gen.canker-berryягода шиповника
food.ind.canned fruits and berriesплодово-ягодные консервы (В. Бузаков)
drug.nameCedar Berriesкедровые орешки (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM) На самом деле это шишкоягоды можжевельника, а не плоды сибирской кедровой сосны. wikipedia.org Leonid Dzhepko)
Игорь Мигchecker berryгаультерия
chem.checker berry oilгаултериевое масло
Игорь Мигchecker berry oilмасло грушанки
gen.Chuck BerryЧак Берри (амер. негритянок, певец и гитарист)
namesChuck BerryЧак Берри (р. 1931, амер. негр. эстрадный певец и гитарист, автор песен 50 — 60-х гг., "звезда" рок-н-ролла)
namesChuck Charles Edward BerryЧак Чарлз Эдуард Берри (р. 1931, амер. негр. эстрадный певец и гитарист, автор песен 50 — 60-х гг., "звезда" рок-н-ролла)
gen.clean berries for jamчистить ягоды для варенья
gen.clean berries for jamочистить ягоды для варенья
gen.coffee-berryплод кофейного дерева
coff.coffee berryкофейный плод
gen.coffee berryбоб сои
Makarov.coffee-berryплод, костянка кофейного дерева
Makarov.coffee berryкофейный боб
Makarov.coffee berryплод кофейного дерева
Makarov.coffee berryкофейная ягода
gen.coffee berryкостянка кофейного дерева
bot.coffee-berryплод
bot.coffee-berryкостянка кофейного дерева
gen.coffee berryкофеинка
agric.coffee berry beetleжук кофейный (Stephanoderes hampei)
agric.coffee berry borerжук кофейный (Stephanoderes hampei)
biotechn.coffee berry borerжук кофейный (Hypothenemus hampei, поражающее плоды кофейного дерева (Coffee arabica))
food.ind.coffee berry outer skinвнешняя оболочка зерна кофе
Gruzovik, bot.come into berryдавать ягоды
Makarov.come into berryдавать ягоды (о растении)
gen.come into berryдавать ягоды
garden.cornel-berryкизил
bot.cow-berryбрусника (Vaccinium vitis idaea)
hydrobiol.crab in berryкраб с икрой
gen.crow berryводяница (ягода)
bot.crow berryводяника чёрная (Empetrum nigrum)
bot.crow berryвороника чёрная (Empetrum nigrum)
gen.crow berryводянка (ягода)
Gruzovik, coll.currant berriesсмородина
coll.currant berriesсморода
gen.dew-berryежевика
gen.dew berryежевика
gen.dog berryдёрен (плод)
gen.dog berry-treeдерновое дерево
Gruzovik, coll.dogwood berriesдёрен
bot., coll.dogwood berriesдёрен
dial., coll.dried juniper berriesможжуха
bot.dwale berryбеладонна (MichaelBurov)
bot.dwale berryкрасавка (MichaelBurov)
bot.dwale berryбелладонна (MichaelBurov)
bot.dwale berryсонная одурь (MichaelBurov)
bot.dwale berryбешеная вишня (MichaelBurov)
Игорь Мигeastern tea berryгаультерия
pharm.elder-berryбузина
gen.elder berryбузинная ягода
Makarov.false berryложная ягода
gen.feast on berriesлакомиться ягодами ("Sly Aqua ... thumbed a ride with a Mexican truck, found a suitable gulch in the chaparral and there, after writing a short note, began placidly eating from her cupped palm the multicolored contents of her handbag, like any Russian country girl lakomyashchayasya yagodami (feasting on berries) that she had just picked in the woods." V.Nabokov "Ada (Ardor)" anyname1)
gen.fen berryморошка
agric.fen-berryклюква (Oxycoccus)
gen.fen-berryморошка
agric.fen berryморошка приземистая (Rubus chamaemorus)
gen.fen berryмелкая клюква
gen.fen-berryмелкая клюква
food.ind.finger-berryострозубчатая ежевика
biol.finger-berryежевика острозубчатая (Rubus argutus)
gen.fleshy fruits: berry fruitsплоды: ягоды
Игорь Мигforage for berriesходить по ягоды
gen.forest berryлесная ягода (Uncrowned king)
leath.French berryжёлтая красильная ягода
food.ind.frozen berriesзамороженные ягоды
agric.fruit and berry cropsплодово-ягодные культуры (Азери)
Makarov.fruit and berry juicesплодово-ягодные соки
gen.fruit and berry plantationsплодово-ягодные насаждения (ABelonogov)
gen.go berry pickingпойти по ягоды (matchin)
gen.go berry pickingходить по ягоды (Johnny Bravo)
gen.go berry pickingходить за ягодами (Stas-Soleil)
bot.goji berryплоды годжи (в рус. тж. "гойи ягоды" aka Wolfberry, Lycium barbarum Lycium chinense Chinese Lycium wikipedia.org 'More)
bot.goji berryплоды годзи (тж. годжи 'More)
bot.goji berryдереза обыкновенная (народное название "волчья ягода" достаточно распространено, и нередко относится к разным видам растений can297216)
gen.goji berryягода годжи (Johnny Bravo)
bot.goji berry, gojiberryдереза варварская (Lycium barbarum L. risu)
bot.golden berryфизалис (Etlau)
Makarov.grape berriesягоды винограда
food.ind.grape berryягода винограда
Makarov.grape berryвиноградина
agric.grape berryвиноградная ягода
Gruzovik, entomol.grape-berry mothвиноградная листовёртка (Polychrosis viteana)
zool.grape-berry mothвиноградная листовёртка (Polychrosis viteana)
agric.grape berry mothвиноградный червь
agric.grape-berry mothлистовёртка виноградная (Polychrosis viteana)
entomol.grape berry mothлистовёртка виноградная (лат. Paralobesia viteana)
biol.grape-berry mothлистовёртка виноградная (Paralobesia viteana)
agric.grape berry-mothлистовёртка виноградная
winemak.grape berry pigmentationокраска ягод винограда
gen.hag-berry = European bird cherryевропейская черешня (gennady shevchenko)
namesHalle BerryХэлли Берри (krotov.info ABelonogov)
Makarov.haw berryплод боярышника
gen.heath-berryчерника и другие ягоды, растущие среди вереска
biol.Himalaya berryежевика высокая (Rubus procebifoliate)
gen.hind berryмалина
gen.holly berryпадуб (Lana Falcon)
ornit.hooded berry-eaterбуробокий ягодоед (Carpornis cucullatus)
gen.huckle berryягода из семейства вересковых растений: черника, брусника, клюква
Makarov.I went with herds of school-girls nutting and berryingя шёл вместе с группами школьниц, собирающих орехи и ягоды
Makarov.I'd like a few more of these berriesположите мне, пожалуйста, ещё ягод
Makarov.I'd like a few more of these berriesдайте мне, пожалуйста, ещё ягод
bot.inca berryфизалис (Etlau)
bot.indian berryлуносеменник
winemak., amer.Individual Berry Harvestвино из отдельно собранных ягод перезрелого винограда, покрытых благородной плесенью (обозначение на бутылке)
gen.jackal berryхурма мушмуловидная (КГА)
biol.June berryирга колосистая (Amelanchier spicata)
Gruzovik, coll.juniper berriesможжевельник
bot., coll.juniper berriesможжуха
bot., coll.juniper berriesможжевельник
bot., coll.juniper berriesможжевель
Gruzovik, inf.juniper berriesможжевель
Gruzovik, dial.juniper berryможжевелина
food.ind.juniper berryягода можжевельника
Makarov.juniper berryможжевеловая ягода
tech.juniper berry oilможжевеловое масло
chem.juniper-berry oilмасло можжевеловых ягод
Makarov.juniper berry oilможжевеловое масло (эфирное)
horticult.juniper berry oilможжевеловое эфирное масло
bot.kiwi berryактинидия острая (точнее, её плод K48)
horticult.Kiwi-berryкиви (MichaelBurov)
bot.knot berryежевика
biol.large-berriedкрупноягодный
chem.laurel-berries oilэфирное масло из плодов лавра
food.ind.liqueur coffee berriesликерные кофейные зерна
bot.maidenhair-berryхиогенес щетинистоволосистый (Chiogenes hispidula)
horticult.male berryкараколь
med.melmot-berriesможжевельник обыкновенный
med.melmot-berriesможжевельник обыкновенный (Juniperus communis L.)
biol.melmot-berriesможжевельник обыкновенный (Junipems communis)
cook.mixed berriesягодное ассорти (Technical)
bot.moor berryклюква
gen.moss berryбрусника
agric.mummy berryмумифицированная ягода (болезнь, вызванная грибом Monilinia vaccinii-corymbosi nikborovik)
gen.myrtle berryмиртовая ягода
bot.nagoon-berryполеника (Rubus arcticus)
bot.nagoon-berryкняженика (Rubus arcticus)
new.zeal., bot.New Zealand wine berryнебольшое дерево или кустарник Aristotelia racemosa (Aristotelia serrata с красными ягодами, которые темнеют при созревании и используются для приготовления вина)
cook.new-gathered berriesсвежие ягоды (только что собранные)
Makarov.new-gathered berriesсвежесобранные ягоды
Игорь МигNordic berryморошка
forestr.oak berryгалл дубовой орехотворки
wood.oak berryчернильный орешек
wood.oak berryгалл
forestr.oak berryчернильный орешек (возбудители Amphibolips concluentus, Andricus Californicus)
Makarov.oak berryчернильный орешек (возбудители – Amphibolips concluentus, Andricus californicus)
relig.olive berryоливка
gen.olive berryдети
bot.one-berryвороний глаз четырёхлистный (Paris quadrifolia)
bot.one-berryворонец (Paris quadrifolia)
biol.one-berryкаркас западный (Celtis occidentalis)
gen.one berryодноягодник (растение)
slangoyster-berryжемчужина
gen.palm tree berryасаи (тж. acai; плод пальмового дерева; тж. см. Euterpe Taras)
cook.partridge berryбрусника
bot., Makarov.partridge berryбрусника (Vaccinium vitisidaea)
food.ind.pepper berryзерно перца
textilePersian berryгрушковый экстракт
biol.Persian berryкрушина ломкая (Frangula alnus)
biol.Persian berryкрушина ольховидная (Frangula alnus)
textilePersian berryжёлтое красящее зерно
textilePersian berryжёлтое авиньонское зерно
textilePersian berryкрасильная грушка
textilePersian berryкрушина
textilePersian berryгрушка
gen.persian berryштильгельб (жёлтая краска)
food.ind.phenomenal berryгибрид ежевики с малиной
Gruzovik, inf.pick berriesягодничать
Makarov.pick berriesсобирать ягоды
gen.pick berriesрвать ягоды (snowleopard)
tech.pimenta berry oilпиментовое масло
tech.pimenta berry oilмасло душистого перца
perf.pimento berry oilмасло душистого перца
Makarov.pimento berry oilмасло душистого перца (эфирное)
agric.plantation of berry bearing trees and bushesплодово-ягодное насаждение
winemak.pool pony of berry componentsтехнологический запас веществ в ягодах (винограда)
food.ind.precooked fruit-berry massфруктово-ягодная подварка (В. Бузаков)
bot.ptarmigan berryмедвежья ягода (MichaelBurov)
bot.ptarmigan berryмедвежье ушко (MichaelBurov)
bot.ptarmigan berryмучница (MichaelBurov)
Gruzovik, bot.ptarmigan-berryарктоус (Arctous)
bot.ptarmigan berryтолокница (MichaelBurov)
bot.ptarmigan berryмедвежьи ушки (MichaelBurov)
bot.ptarmigan berryтолокнянка обыкновенная (MichaelBurov)
bot.quinsy berryчёрная смородина (Ribes nigrum)
biol.red-berried elderбузина пушистая (Sambucus pubens)
bot., Makarov.red berryбузина (Sambucus pubens)
gen.red berryбрусника (Vaccínium vítis-idaéa YOZ)
biol.red-berry bambooсассапариль Вальтера (Smilax walteri)
bot.red-berry bryonyпереступень двудомный (Bryonia cretica)
biol.red-berry bryonyпереступень двудомный (Bryonia dioica)
bot.roebuck-berryкостяника каменистая (Rubus saxatills)
bot.roebuck berryкостяника (Rubus saxatilis)
Makarov.rowan-berryягода рябины
gen.rowan berryягода рябины
agric.russet buffalo berryшефердия канадская (Shepherdia canadensis)
biol.russet buffalo berryлох канадский (Elaeagnus canadensis)
bot., Makarov.salmon berryморошка приземистая (Rubus chamaemorus)
gen.saskatoon berryирга ольхолистная
leath.scarlet berryдубовая кошениль
Gruzovik, coll.sea buckthorn berriesоблепиха
coll.sea- buckthorn berriesоблепиха
gen.section of a berryягода в разрезе
Makarov.seedless berryбессемянная ягода
biol.service berryирга колосистая (Amelanchier spicata)
gen.service berryсадовая рябина (ягоды и дерево)
Makarov.she has gone berryingона ушла по ягоды
bot., Makarov.sheep berryгордовина (Viburnum prunifolium)
Makarov.shriveling of berriesзаизюмливание
agric.silver berryбуйволова ягода
agric.silver berryшефердия серебристая (Shepherdia argentea, Lepargyrea argentea)
gen.silver berryлох узколистный (MaMn)
Gruzovik, bot.silver buffalo berryшефердия серебристая (Shepherdia argentea)
gen.single currant berryсмородинка
Gruzovik, bot.single tomato berryпомидорина
inf.single tomato berryпомидорина
vulg.slip the berryиздать губами неприличный звук (см. raspberry)
bot.snow berryснежноягодник (Symphoricarpus (spp.), S. racemosus)
gen.snow berryледовитка (растение)
bot.sorcerer's berryсонная одурь (MichaelBurov)
bot.sorcerer's berryкрасавка (MichaelBurov)
bot.sorcerer's berryбешеная вишня (MichaelBurov)
bot.sorcerer's berryбеладонна (MichaelBurov)
bot.sorcerer's berryбелладонна (MichaelBurov)
biol.sow-berryклюква болотная (Oxycoccus palustris)
rel., cath.St. Joan of France, Duchess of BerryЖанна Французская (collegia)
cook.stemmed caper berriesкаперсы на ветке (mphto)
Gruzovik, dial.stewed fruit and berries.узвар (= взвар)
Gruzovik, coll.stone bramble berriesкостяника
coll.stone brumble berriesкостяника
bot.sweet-berry honeysuckleжимолость голубая
agric.sweet-berry honeysuckleжимолость синяя (Lonicera coerulea)
bot.sweet-berry honeysuckleготовик
bot.sweet-berry honeysuckleжимолость синяя
Игорь Мигtea berryгаультерия
slangthe berriesпривлекательная вещь
slangthe berriesобращающая на себя внимание личность
Makarov.the Berry comprises all simple fruits in which the pericarp is fleshy throughoutк ягодам с точки зрения ботаники относятся все обыкновенные фрукты, у которых мясистый перикарпий
Игорь Мигthere is just one berry in September — the rowanberry, and it's bitterв сентябре одна ягода, и та – горькая рябина
bot.thimble-berryмалина душистая (Rubus odoratus)
bot.water-deprived berryягода растения, выросшего при недостатке влаги
Makarov.wheat berryядро пшеничного зерна
proverbwhen the blossom first comes out, berries soon will have to sproutэто ещё только цветочки, а ягодки будут впереди
slangwhistle-berryфасоль (moevot)
slangwhistle-berryбобы (moevot)
slangwhistle berryбобы (moevot)
slangwhistle berryфасоль (moevot)
gen.wild berriesдикорастущие ягоды (ABelonogov)
cook.wild berries jamваренье из лесных ягод (Andrey Truhachev)
gen.wild berryполевая ягода (refers to wild berries that grow in fields or meadows Taras)
gen.wild berryдикорастущая ягода (the name emphasizes the fact that the berry grows wild, not cultivated; Specific types of wild berries: Клюква – Cranberry; Брусника – Bilberry; Малина – Raspberry; Голубика – Blueberry; Черника – Blackcurrant; Земляника – Wild strawberry; Taras)
gen.wild berryлуговая ягода (Taras)
gen.wild berryлесная сладость (the meaning focuses on the delicious nature of the berry Taras)
perf.wild berryлесная ягода (chajnik)
gen.wild berryнекультурная ягода (the word has a slightly negative connotation, implying the berry is not refined or domesticated Taras)
gen.wild berryдикая ягода (Taras)
gen.wild berryягода-дикорастущая (Taras)
gen.wind berryчерника
new.zeal., bot.wine berryнебольшое дерево или кустарник Aristotelia racemosa (Aristotelia serrata, с красными ягодами, которые темнеют при созревании и используются для приготовления вина)
bot.winter berryзубчатолистник
bot.witch's berryсонная одурь (MichaelBurov)
bot.witch's berryбеладонна (MichaelBurov)
bot.witch's berryбешеная вишня (MichaelBurov)
bot.witch's berryкрасавка (MichaelBurov)
bot.witch's berryбелладонна (MichaelBurov)
agric.yellow berryмучнистые пятна на разрезе стекловидного зерна пшеницы
agric.yellow berryжёлтое зерно