English | Russian |
be there for | быть готовым прийти на помощь или утешить (akimboesenko) |
be there for | быть готовым поддержать (кого-либо (someone); Best friends are always there for each other in times of trouble. – Лучшие друзья всегда готовы поддержать друг друга в тяжёлые времена. TarasZ) |
be there for | быть готовым помочь (кому-либо (someone); Just remember that I'll always be there for you and your family. – Просто помни, что я всегда буду готов помочь тебе и твоей семье. TarasZ) |
be there for | быть готовым поддержать (someone – кого-либо) имеется ввиду "поддержать словами"; Best friends are always there for each other in times of trouble. – Лучшие друзья всегда готовы поддержать друг друга в тяжёлые времена. TarasZ) |
be there for | быть готовым утешить (someone – кого-либо Taras) |
be there for | быть готовым помочь (someone – кому-либо Taras) |
be there for | быть готовым помочь (someone – кому-либо) Just remember that I'll always be there for you and your family. – Просто помни, что я всегда буду готов помочь тебе и твоей семье. TarasZ) |
be there for | приходить на помощь (vatnik) |
be there for the taking | быть уже в руках (=it was close; о победе и т.п.; часто со словами "почти", "казалось": It was there for the taking but the Wolves could not hold on late and Evanston was able to squeak out a win. 4uzhoj) |
Be there or be square! | не придёшь – значит, зануда (Inna Oslon) |
Be there or be square! | не придёшь – занудой будешь! (Inna Oslon) |
he had promised that I should be there on | обещал, что я там буду |
he instructed everyone to be there by six | он распорядился, чтобы все явились к шести (o'clock) |
he is to be there now | он должен быть там сейчас |
he must be there now | он, вероятно, сейчас там |
he ought to be there by now | сейчас он, вероятно, уже там |
he ought to be there by now | сейчас он должен уже быть там |
he promised to be there beforehand | он обещал быть там заранее |
he will be there starting from Friday | он будет там с пятницы |
he will be there starting from January | он будет там с января |
he will be there starting from three o'clock | он будет там с трёх часов |
he won't be there for long | он будет там недолго |
he'll be there exactly at noon | он будет там ровно в полдень |
I remember that I promised to be there early | я помню, что обещал быть там рано |
“I shall be there myself”, he added | «Я сам там буду», - добавил он |
I won't be there long | я буду там недолго |
I'll be there, although I may be late | я там буду, хотя, может быть, и опоздаю |
I'll be there momentarily | я тотчас же буду там |
I'll be there momentarily | я тот час же буду там |
promise smb. to be there at six o'clock | обещать кому-л. быть там в шесть часов (to help him, etc., и т.д.) |
she is supposed to be there at five o'clock | она должна быть там в пять часов |
Steven will be there if there are chicks involved | Стивен пойдет, если там будут бабы (freekycleen) |
they should be there by now | сейчас они, пожалуй, уже там |
they should be there by now | сейчас они, наверное уже там |
we have to be there tomorrow no matter what happens | мы должны быть там завтра во что бы то ни стало |
we will be there to support you | мы всегда тебя поддержим (ART Vancouver) |
we'll be there in no time | мы уже почти дома |
we'll be there in no time | мы приедем очень скоро |
we'll be there tomorrow rain or shine | мы прибудем завтра независимо от погоды |
will I be there? You betcha! | буду ли я там? Можешь не сомневаться! |
with luck, we'll be there tomorrow | если повезёт, мы будем там завтра |
you will be there in good time | вы будете там вовремя |
you'll be there, I suppose? | надеюсь, ты там будешь? |