DictionaryForumContacts

   English
Terms containing BOX | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a box made of tinкоробка из белой жести
gen.a box of a roomклетушка
gen.a box of a roomкаморка
gen.a box of ivoryшкатулка из слоновой кости
gen.a box of miscellaneous candiesнабор конфет
gen.a box of miscellaneous candiesассорти
gen.a box of paintsящик с красками
gen.a box of stationeryпочтовый набор
gen.a box on the earпощёчина
gen.a box ticketбилет на ложу
gen.a seat in a box at the theatreместо в ложе
gen.actress with great box officeактриса, чьё участие даёт полные сборы
avia.aerodynamic box patternаэродинамическая схема разбиения на ячейки
avia.aerodynamic box patternаэродинамическая расчётная сетка
gen.all that could be salved from the ashes was a small black box containing instrumentsвсё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментами
gen.an actress with great box office pullактриса, чьё участие даёт полные сборы
gen.an all-time box office favouriteфильм, неизменно пользующийся кассовым успехом
gen.an ivory box carved with figuresшкатулка из слоновой кости с резными фигурами
gen.an out box for mailящик для исходящих бумаг
comp.anchor box to textпривязывать к тексту
comp.anchor box to textпривязать к тексту
gen.Ariel tool box frameящик с инструментами Ариэль (eternalduck)
biol.banded box jellyкоробочная медуза Бонэйра Tamoya ohboya (MichaelBurov)
Makarov.bang the box down on the floorгрохнуть ящик на пол
gen.be in the same box withбыть в одинаковом с кем-либо затруднительном положении (someone)
gen.be in the same box withбыть в одинаковом с кем-либо затруднительном положении (someone)
gen.be very much a tick-box approachделаться для "галочки" (to something Anglophile)
gen.bespeak a box at the theaterзаказать ложу в театре
gen.bespeak a box at the theatreзаказать ложу в театре
Игорь Мигbig box storeгипермаркет
avia.black box analystэксперт по расшифровке чёрных ящиков (Vicomte)
comp.black box expertэкспертная система с алгоритмом типа чёрного ящика
biol.Bonaire banded box jellyкоробочная медуза Бонэйра Tamoya ohboya (MichaelBurov)
gen.Box and Coxпо очереди
gen.box and needleящик с компасом
Makarov.box aqueductакведук коробчатого сечения
gen.box background colourцвет плашки (Text box background colour – Autodesk Community The problem is I can hardly see the text because it's a very similar colour to the box background colour. How can I change the background colour of the box? Alexander Demidov)
gen.box-barrowтачка с высокими бортами
refrig.box batteryкоробчатая батарея
Makarov.box beamкоробчатого сечения
avia.box beamкоробчатая балка
geol.box beamпереклад коробчатого сечения
gen.box-beamбалка коробчатого сечения
Makarov.box bearingкоробка подшипника
gen.box bedкровать-альков
gen.box bedскладная кровать
gen.box bedкровать в виде шкафа
gen.box bedкровать в стене (на день убирающаяся)
pack.box blankкартонная заготовка для коробки или ящика
pack.box blankплоская картонная заготовка (коробки или ящика)
pack.box blankразвёртка картонного ящика (алешаBG)
pack.box boardящичная дощечка
gen.box boltдверная задвижка
biol.box brash oakдуб малый (Quercus minor)
avia.box bulkhead ribкессонная нервюра
gen.box calfхромовая телячья кожа
gen.box calfхромовая кожа
gen.box calf bootsхромовые сапоги
gen.box cameraнераздвижная фотокамера (с постоянным фокусным расстоянием и простым затвором)
Makarov.box canyonящикообразная долина
geol.box canyonканьон с почти вертикальными стенами
Makarov.box cleverlyработать головой
gen.box coatкороткое свободное пальто из тяжёлого материала
gen.box coatкучерской плащ
gen.box coatкучерское пальто (часто с пелериной)
refrig.box coilкоробчатая батарея
gen.box couplingсоединительная муфта
Makarov.box couplingмуфтовое соединение
avia.box couplingкоробчатое соединение
gen.box couplingсоединительная коробка
biol.box crabстыдливые крабы (Calappidae)
gen.box cutterнож со сменными лезвиями (wikipedia.org charen)
Makarov.box dumperкантователь ящиков
biol.box elderклён ясенелистный (Acer negundo)
zool.box-elder bugклоп клёна ясенелистного (Lena Nolte)
Makarov.box erecting machineмашина для сборки ящиков или коробок (из заготовок)
Makarov.box erecting machineмашина для сборки коробок (из заготовок)
Makarov.box erecting machineмашина для сборки ящиков (из заготовок)
Makarov.box fermentationящичная ферментация (какао-бобов)
pack.box filling machineфасовочно-упаковочный агрегат для упаковывания в картонные коробки или ящики
pack.box filling machineмашина для наполнения картонных ящиков (или коробок)
geol.box floorднище люка
geol.box foldкуполообразная сундучная складка
geol.box foldвеерообразная складка
Makarov.box footтупоугольное копыто
Makarov.box footнога с тупоугольным копытом
Makarov.box footнога с крутым копытом
Makarov.box footкрутое копыто
gen.box for candiesбонбоньерка
gen.box for checkersшашечница
gen.box for chessmenшахматница
gen.box for keeping countersмарочница
gen.box for keeping stampsмарочница
pack.box for milk bottlesгнездовой ящик для перевозки молочных бутылок
Makarov.box for seedlingsящик для рассады
Makarov.box formкоробчатая форма
avia.box formationстрой "коробочка"
gen.box formerly containingкоробка из-под (источник – goo.gl dimock)
Makarov.box functionфункция-ящик
gen.box garageгараж-бокс (nerzig)
Makarov.box girderкоробчатая пустотелая балка
Makarov.box glueing machineмашина для склейки коробок
Makarov.box glueing machineмашина для склейки картонных коробок
gen.box graterтёрка с четырьмя сторонами (betelgeuese)
gen.box graterчетырёхсторонняя тёрка (betelgeuese)
gen.box gumЭвкалипт обильноцветковый (Eucalyptus polyanthemos Igor Tolok)
Makarov.box Harryостаться без завтрака
Makarov.box Harryуйти, не поев
Makarov.box Harryостаться без обеда
Makarov.box Harryесть меньше, чем нужно, экономя деньги
therm.eng.box headerкамера горизонтально-водотрубного котла
Gruzovikbox headingзаголовок в рамке
gen.box hedgeзелёная изгородь (4uzhoj)
Makarov.box hive beekeepingколодное пчеловодство
gen.box holderабонемент ложи (в театре и т.п.)
geol.box-hole raiseрассечка
geol.box-hole raiseвысечка
gen.box in a box model"модель-матрёшка" (Moscowtran)
gen.box ironутюг на углях
zool.box jellyfishкубовая медуза (MichaelBurov)
zool.box jellyfishморская оса (ядовитая медуза Chironex fleckeri wikipedia.org bogatik)
gen.box jobвскрытие сейфов
gen.box jobвзламывание сейфов
gen.box keeperкапельдинер при ложах
gen.box-keeperкапельдинер при ложах
gen.box-keeperкапельдинер
gen.box-leg viseстуловые тиски (gorbunok)
Makarov.box lining and covering machineмашина для оклейки коробок бумагой
Makarov.box lining and covering machineмашина для оклейки картонных коробок бумагой
Makarov.box lining machineмашина для выстилания внутренней поверхности ящиков или коробок
Makarov.box lining machineмашина для выстилания ящиков
Makarov.box lining machineмашина для выстилания коробок
Makarov.box lining machineмашина для оклейки коробок бумагой
Makarov.box lining machineмашина для оклейки картонных коробок бумагой
Makarov.box lining machineмашина для выстилания внутренней поверхности ящиков или коробок
Makarov.box-lining paperбумага для внутреннего выстилания ящиков
Makarov.box-lining paperбумага для внутреннего выстилания коробок
pack.box making machineкартонажная машина
pack.box making machineмашина для производства картонажных изделий
gen.box manбазовая позиция в групповой акробатике (Andreasyan)
Makarov.box methodметод "ящика" (понятие теории оптимизации)
Makarov.box mitering machineмашина для просечки углов коробки
Makarov.box mitering machineмашина для просечки углов картонной коробки
gen.box numberномер почтового ящика (вместо адреса)
pack.box of agglomerated chipsящик из древесностружечных материалов (изготовленный формовочно-прессовым методом)
gen.box of bricksдетские кубики
gen.box of bulletsпачка патронов (если речь о коробке, в которой продаются патроны 4uzhoj)
gen.box of chocolateкоробка конфет (FalconDot)
Gruzovikbox of matchesкоробок спичек
gen.box of paintsнабор красок
Makarov.box offразделять (перегородкой и т. п.)
gen.box-officeкассовая книга
gen.box officeтеатральная контора
gen.box officeкасса театра (MichaelBurov)
gen.box officeбилетная касса
gen.box officeкасса кинотеатра (MichaelBurov)
gen.box officeвыручка от продажи билетов (Vadim Rouminsky)
gen.box officeпопулярная личность (The problem is he is no longer box office – Все дело в том, что зрители уже не идут на него Taras)
gen.box-officeтеатральная касса
gen.box officeместо продажи билетов (MichaelBurov)
gen.box officeтеатральная касса
gen.box office championчемпион по кассовым сборам (В. Бузаков)
Gruzovikbox-office clerkкассир
gen.box-office filmфильм, делающий сборы
gen.box-office hitкассовая постановка
gen.box office hoursвремя работы кассы (Alexander Demidov)
gen.box office performanceпоказатели кассовых сборов (В. Бузаков)
gen.box-office planплан мест зрительного зала (для билетной кассы)
gen.good box-office playкассовая пьеса
gen.often pl. театр. box-office receiptsсбор
gen.box-office receiptsкассовые сборы (British English – the money earned from ticket sales for a film or play.: The film was the fourth highest-grossing movie of the year with $653 million in box office receipts. Taras)
gen.box office recordрекорд по кассовым сборам (В. Бузаков)
gen.box office revenueдоход от проданных билетов (MichaelBurov)
gen.box office sales receiptsдоход от проданных билетов (MichaelBurov)
gen.box office sales revenueдоход от проданных билетов (MichaelBurov)
gen.box-office smashблок-бастер (Дмитрий_Р)
gen.box office successуспех фильма в прокате (Moscowtran)
Игорь Мигbox office successсчастливая прокатная судьба (кино)
gen.box office successуспех по кассовым сборам (В. Бузаков)
gen.box office successуспех в кассовых сборах (преимущественно о фильме В. Бузаков)
Makarov.box on the earзатрещина
gen.box on the earпощёчина
gen.box on the earоплеуха
gen.box openerотворяльщица лож
Makarov.box painting machineавтомат для обмазки спичечных коробок
gen.box palletподдон для коробок (Александр Рыжов)
pack.box parts cut to sizeкомплект ящика
pack.box parts cut to sizeнабор деталей ящика
pack.box parts cut to sizeкомплект ящичных досок
avia.box patternзаход на посадку по прямоугольному маршруту (MichaelBurov)
avia.box patternзаход на посадку по коробочке (MichaelBurov)
avia.box patternзаход по коробочке (MichaelBurov)
avia.box-pattern flightполёт по коробочке
Makarov.box pilingштабелирование с выравниванием торцов и расположением прокладок заподлицо с торцами
gen.box-pleated skirtюбка в байтовую складку
comp.box plotдиаграмма последовательности
comp.box plotструктурная схема
comp.box plotсхема последовательности
comp.box plotблок-схема
gen.box positionпоза на четвереньках (start in a box position (on all fours) with knees under hips, hands under shoulders Karinokkk)
Makarov.box respiratorпротивогаз с коробкой
gen.box sales revenueдоход от проданных билетов (MichaelBurov)
gen.box scoreподбор критических высказываний, рецензий, вырезок из них и обзор критической литературы
gen.box sealкоробчатое кольцо (soldumb)
gen.box seatместо в ложе
avia.box section fuselageфюзеляж коробчатого типа (ZNIXM)
Makarov.box-sectioned wrap-around ribs bodyкузов самосвала коробчатого сечения, опоясанный ребрами жёсткости
gen.box setиздание из нескольких книг или дисков в одной упаковке (superduperpuper)
gen.box setподарочная упаковка (lavagirl)
gen.box settleскамья-ларь (с откидной крышкой на петлях)
biol.box-shaped halophilic bacteriumкоробочковидная галобактерия
gen.box socialблаготворительная распродажа
Makarov.box sparкоробчатая балка
gen.box springпружинная сетка кровати (КГА)
geol.box stoneкоробкообразная железистая конкреция
geol.box stoneокруглённая железистая конкреция
geol.box stoneокруглённая или коробкообразная железистая конкреция
geol.box structureкоробчатая структура
Makarov.box systemбескаркасная конструктивная система здания (панельного типа)
pack.box tapeгуммированная лента для скрепления развёртки ящика
gen.box the compassкончить, где начал
gen.box the compassсовершить полный круг
gen.box ticking approachметод "тыка"
gen.box topкрышка ящика
zool.box turtleкоробчатая черепаха (Terrapene)
biol.box turtleшарнирная черепаха (Cuora)
Makarov.box-typeкоробчатое пролётное строение (напр., моста)
avia.box-type wingкрыло коробчатого типа
Makarov., austral.box upсмущать
Makarov.box upзапереть в маленьком помещении
Makarov., austral.box upсбивать с толку
Makarov.box upпортить неумелыми действиями
Makarov., amer.box upзакрывать досками
Makarov.box upзапаковывать
Makarov.box upстиснуть
Makarov.box upстискивать
Makarov.box upкласть в коробки
Makarov., austral.box upприводить в замешательство
Makarov.box upнеумелыми действиями путать дело
gen.box upнеумелыми действиями портить дело
pack.box wallsэлементы ящика (боковые стенки, головки, дно и крышка)
biol.box white oakдуб малый (Quercus minor)
pack.box with body or sleeve and two end sections or lidsкоробка со съёмной крышкой и съёмным дном
Makarov.box with pillsкоробка пилюль
pack.box wrapоклейка картонной коробки или ящика
gen.By clicking a box indicating your acceptanceНажав на кнопку, указывающую на Ваше согласие (Валерия 555)
gen.cardboard box factoryкартонажная фабрика
gen.cardboard box factory workerкартонажник
gen.carry a box on shoulderнести коробку на плече
gen.check-box inquiryвопросник с клетками для отметки ответов "галочками"
Makarov.check the box content against the listпроверить укомплектованность коробки по перечню
gen.check the box electionзаявление о классификации корпорации для целей налогообложения (Tanya Gesse)
gen.Chinese three-striped box turtleкитайская трёхполосая шарнирная черепаха (Сuora Trifasciata Cockroach Slayer)
gen.chocolate-box pictureлубочная картинка (в переносном значении, с оттенком пренебрежительности Beam)
gen.cinema box officeкасса по продаже билетов (kee46)
gen.cinema box-officeкасса кинотеатра
gen.coil box technologyспособ прокатки полосы с применением промежуточного перемоточного устройства
biol.common box turtleкаролинская коробчатая черепаха (Terrapene Carolina)
therm.eng.condenser water box syphon vacuum pumpподъёмный насос циркуляционной системы
therm.eng.condenser water box syphon vacuum pumpэжектор циркуляционной системы
therm.eng.condenser water box syphon vacuum pumpвакуумнасос для откачки воздуха из водяных камер конденсатора
therm.eng.condenser water box vacuum pumpподъёмный насос циркуляционной системы
therm.eng.condenser water box vacuum pumpэжектор циркуляционной системы
therm.eng.condenser water box vacuum pumpвакуумнасос для откачки воздуха из водяных камер конденсатора
pack.corrugated box with polyethylene linerкороб из гофрокартона с полиэтиленовым мешком-вкладышем (Barbos)
gen.crush a box by sitting on itраздавить коробку, сев на неё
avia.developed box-shaped bossразвитый коробчатый прилив (NikolaiPerevod)
Makarov.direct-fired box ovenтупиковая сушилка с внутрикамерным обогревом
therm.eng.divided water box condenserконденсатор с разделённой водяной камерой
gen.don't turn this box upside downэтот ящик нельзя кантовать
gen.empty box carsпорожняк
gen.fancy box for bonbonsбонбоньерка
gen.feel in pocket for a box of matchesискать в кармане коробочку спичек
gen.feel in pocket for a box of matchesискать в кармане коробку спичек
therm.eng.fire-box crownпотолок огневой коробки
therm.eng.fire-box plateлист топочной камеры
gen.folding-box cartonкартон для потребительской тары (Александр Рыжов)
Makarov.folding box erecting machineмашина для сборки складных коробок
Makarov.folding box erecting machineмашина для сборки складных картонных коробок
pack.folding box erecting machineмашина для сборки складных картонных ящиков или коробок
Makarov.folding box glueing machineмашина для склеивания складных коробок
gen.folding box glueing machineсклеивающая машина (Александр Рыжов)
pack.folding box gluing machineклеильная машина (машина для склеивания складной картонной тары. алешаBG)
Makarov.folding box gluing machineмашина для склеивания складных коробок
pack.folding box gluing machineклеильная машина для складной картонной тары
Makarov.folding box punching machineмашина для высекания складных коробок
Makarov.folding box punching machineмашина для высекания складных картонных коробок
pack.folding box sealing machineмашина для закупорки складной картонной тары
pack.folding box set-up machineмашина для сборки складных картонных ящиков или коробок
pack.folding box stapling machineпроволокосшивальная машина для складной картонной тары
pack.folding box with hooked bottom flapsскладная коробка с "загибающимся внутрь" клапаном дна
gen.for the sake of box-checkingдля галочки (Maria Klavdieva)
avia.gear box drain valveсливной кран коробки приводов
gen.get good box-office receiptsделать полные сборы
gen.get good box-office returnsделать хорошие сборы
Gruzovikgive someone a box on the earвлепить кому-либо пощёчину
gen.give one a box on the earдать затрещину
gen.give one a box on the earдать пощёчину
comp.glass box expertэкспертная система с алгоритмом типа прозрачного ящика
gen.good box-officeхорошие сборы
avia.greater box patternбольшой прямоугольный маршрут захода на посадку (MichaelBurov)
avia.greater box patternбольшой круг (MichaelBurov)
avia.greater box patternбольшой прямоугольный маршрут (MichaelBurov)
avia.greater box patternбольшая коробочка (MichaelBurov)
gen.green box farm subsidiesнесвязанная поддержка сельскохозяйственным товаропроизводителям (Do the World Trade Organization's rules on "green box" farm subsidies allow both rich and poor countries to achieve important goals such as food security, or do ... Alexander Demidov)
gen.green box subsidiesнесвязанная поддержка (Current WTO requirements set no ceiling on the amount of green box subsidies that governments can provide, on the basis that these payments cause only ... As efficient agricultural exporters press WTO members to reduce their trade-distorting "amber box' and 'blue box' support, developed countries" green box spending has increased... Wiki Alexander Demidov)
gen.green box subsidiesнесвязанная поддержка (Current WTO requirements set no ceiling on the amount of green box subsidies that governments can provide, on the basis that these payments cause only ... As efficient agricultural exporters press WTO members to reduce their trade-distorting "amber box' and 'blue box' support, developed countries" green box spending has increased... Wiki – АД)
gen.green-box support for farmersнесвязанная поддержка сельскохозяйственным товаропроизводителям (Green-box support for farmers could be expanded, particularly under the environmental category, or under other categories such as decoupled income support ... Alexander Demidov)
gen.handle the box with care!осторожно обращайтесь с коробкой! (kee46)
gen.handle the box with careобращаться с ящиком осторожно (kee46)
gen.he brought a box of chocolatesон принёс коробку конфет
gen.he could not open the box, try as he mightон никак не мог открыть ящик
gen.he dumped the tools in the box just anywayон как попало побросал инструменты в ящик
gen.he dumped the tools in the box just anywaysон как попало побросал инструменты в ящик
gen.he made each box on the model of the firstон сделал все коробки по образцу первой
gen.he painted his fiancee in a chocolate-box poseон написал такой портрет своей невесты, что его хоть сразу на конфетную коробку
gen.he papered the sides of the box smooth and tightон плотно и ровно выложил стенки коробки бумагой
gen.he received a box on the ear from herон получил от неё пощёчину
gen.he slammed the box down on the tableон швырнул коробку на стол
gen.he stood the box on its endон поставил ящик стоймя
gen.he threw an empty stubby into the box and went to the refrigerator for a full oneон бросил пустую пивную бутылку в коробку и пошёл к холодильнику за новой
gen.he up-ended the box and emptied the contentsон перевернул ящик и высыпал содержимое
gen.he used to box, run, and swim for the schoolон, бывало, выступал за школу по боксу, бегу и плаванию
gen.he was hammering a box togetherон сколачивал ящик
gen.here, you can use this box as a table to rest the papers onвы можете использовать этот ящик как стол, чтобы хранить в нём бумаги
gen.Home Box Office"Хоум бокс Офис" (одна из первых амер. компаний кабельного тлв.)
Makarov.hot-box solar cookerсолнечная кухня типа "горячий ящик"
gen.how did this box get here?как сюда попала эта коробка? каким образом эта коробка очутилась здесь?
gen.how did this box get here?как сюда попала эта коробка?
gen.how did this box get here?каким образом эта коробка очутилась здесь?
gen.I don't know how you'll ever get the box the trunk, the piano, etc. upstairsне знаю, как вы втащите этот ящик и т.д. наверх
gen.if that box is gash I'll take itесли этот ящик вам не нужен, я его заберу
gen.I'll send the box after youя отправлю ящик вслед за вами
gen.instrument and junction box layoutсхема КИП и соединительной коробки (eternalduck)
gen.its total box office take was about $70 million as of Octoberна второе октября Общая выручка от продажи билетов на этот фильм составила Около 70 миллионов долларов
Makarov.journal box wasteбуксовая подбивка
gen.jumbo box of animal crackersбольшая коробка тонких сладких печений в форме животных (Coquinette)
gen.junction box diagramсхема соединительной коробки (eternalduck)
gen.keep the box until I send for itоставьте ящик у себя, пока я не пришлю за ним
gen.knock a box togetherсколотить ящик
gen.let me have two box seats, pleaseпожалуйста, дайте мне два места в ложе
gen.let me lift that heavy box for youпозвольте, я подниму этот тяжёлый ящик вместо вас
Makarov.lift a box and put it on one's shoulderподнять ящик и положить его на плечо
gen.lyre-box-manшарманщик (Andrey Truhachev)
avia.Mach box analysisисследование методом сеток Маха
avia.Mach box calculationрасчёт методом сеток Маха
avia.Mach box codeпрограмма расчёта методом сеток Маха
avia.Mach box methodметод сеток Маха
avia.Mach box patternсхема разбиения на ячейки методом сеток Маха
avia.Mach box patternрасчётная сетка Маха
avia.Mach box programпрограмма расчёта методом сеток Маха
avia.Mach box theoryтеория метода сеток Маха
gen.mail-box collectionвыемка писем из почтового ящика,"очистка" почтового ящика (US Julian Bream)
gen.mail-box shoppingпо почтовым заказам
gen.mail-box shoppingторговля по почте
gen.mail-box theory"принцип почтового ящика" (договор считается заключённым с момента сдачи на почту сообщения об акцепте оферты)
avia.main gear box link assemblyкронштейн системы управления гидроусилителем несущего винта (на вертолете, не путать с тягами Киселев)
Makarov.match box paperспичечная бумага
comp.message box serviceслужба коммутации сообщений
Makarov.multiple-box slayбатан для сменных челноков
Makarov.nest box holeлаз в гнездо
therm.eng.nozzle box chamberсопловая коробка
avia.nozzle box ductпатрубок газосборника
gen.out of the box insuranceкоробочное страхование (Oksana-Ivacheva)
gen.out of the box thinkerчеловек, способный мыслить нестандартно (Georgy Moiseenko)
gen.out-of-the-box experimentнестандартный эксперимент (At its heart, Duncker's dilemma is a demonstration of the need for creative thinking; the original "out of the box" experiment. Alexander Demidov)
gen.out-of-the-box ideaнестандартная идея (A good out-of-the-box idea solves a real problem by identifying something that others haven't, and is thus usually seen as controversial. Alex_Odeychuk)
gen.out-of-the-box ideaкреативная идея (Alexander Demidov)
gen.out-of-the-box solutionготовое решение (Islet)
gen.out-of-the-box solutionsнеобычное решение (bigmaxus)
gen.out-of-the-box solutionsнестандартное решение (bigmaxus)
gen.out-of-the-box thinkerмыслить не стандартно (Alexander Demidov)
gen.out-of-the-box thinkingнестандартность мышления (Georgy Moiseenko)
gen.outside-the-box solutionнестандартный ход (Alexander Demidov)
gen.outside-the-box thinkingнестандартное мышление (developers, organizational consultants, and university professors all had much to say about the vast benefits of outside-the-box thinking. Alexander Demidov)
gen.pack my box, pleaseпожалуйста, упакуйте мой ящик
gen.pack my box, pleaseпожалуйста, уложите мой ящик
Makarov.particle-in-a-box modelмодель "частица в ящике"
gen.phe-nominal box-office successфеноменальный кассовый успех
gen.please, keep the box until I send for itпусть коробка останется у вас, пока я не пришлю за ней
gen.please, keep the box until I send for itпусть коробка будет у вас, пока я не пришлю за ней
gen.ransack a box for a lost articleперевернуть вверх перерыть ящик в поисках потерянного
gen.repeat box office successповторять успех по кассовым сборам (В. Бузаков)
pack.set of box partsнабор деталей ящика
pack.set of box partsящичный комплект
pack.set of box partsкомплект ящичных досок
gen.set this box this picture, this brooch, etc. aside for meоставьте для меня эту шкатулку (и т.д.)
gen.set this box this picture, this brooch, etc. aside for meотложите для меня эту шкатулку (и т.д.)
Makarov.she caught him a sounding box on the earона нанесла ему звучный удар кулаком в ухо
Makarov.she caught him a sounding box on the earона отвесила ему звонкую оплеуху
gen.she jammed the top of the box downона захлопнула крышку ящика
Makarov.she opened the box and looked at her purchaseона открыла коробку и взглянула на свою покупку
Makarov.she opened the box and looked at her purchaseона открыла ящичек и взглянула на свою покупку
Makarov.she spread the contents of the box on the tableона разложила на столе содержимое коробки
gen.shut the box toзакройте плотно ящик
gen.shut the box toзакройте ящик
geol.sluice-box trapшлюзовый уловитель
avia.smaller box patternмалый прямоугольный маршрут (MichaelBurov)
avia.smaller box patternмалый прямоугольный маршрут захода на посадку (MichaelBurov)
avia.smaller box patternмалый круг (MichaelBurov)
avia.smaller box patternмалая коробочка (MichaelBurov)
gen.smash all box-office recordsпобить все рекорды кассовых сборов (Александр_10)
gen.smash box office recordпобить рекорд по кассовым сборам (В. Бузаков)
gen.soap-box oratorуличный оратор
gen.socko box-office salesспектакль при полном зале (с аншлагом)
Makarov.some hot ash fell into the box of matches, and sparked off the whole lotгорячий пепел упал на спичечный коробок и зажёг его весь
gen.stand the box under the tableпоставь ящик под стол
gen.steel box toeметаллический защитный подносок (LyuFi)
gen.steel box toeстальной защитный подносок (обуви LyuFi)
therm.eng.stuffing box bearingсальниковый подшипник
therm.eng.stuffing-box capкрышка сальника
therm.eng.stuffing-box casingкоробка сальника
therm.eng.stuffing box chamberнабивная коробка сальника
therm.eng.stuffing box glandнабивка сальника
therm.eng.stuffing box ringбукса сальника
gen.surpass box office successпревзойти кассовый успех (В. Бузаков)
gen.take a box from under a chairвытаскивать ящик из-под стула
Makarov.take a box on one's backвзвалить ящик себе на спину
pack.telescope box with supporting lidкоробка внахлобучку с шейкой или заплечиками
pack.telescope folding box with flapsскладной картонный ящик с четырёхклапанным дном и съёмной крышкой
pack.telescope folding box with flapsскладной телескопический ящик
pack.telescope folding box with flapsсборная телескопическая коробка
gen.that show will be a good box-officeэта постановка будет делать полные сборы
gen.the bottom of the box a feather fell outдно ящика и т.д. выпало
gen.the bottom of the box fell outдно ящика выпало
gen.the box held his securitiesв этой шкатулке были принадлежащие ему ценные бумаги
gen.the box held his securitiesв этой шкатулке лежали принадлежащие ему ценные бумаги
gen.the box is smaller in size but greater in weightящик меньше по размеру, но больше по весу
gen.the box is too heavy for you to liftящик слишком тяжёлый, вам его не поднять
gen.the box shut with a snapкоробка защёлкнулась
gen.the box sounds emptyна звук ящик пустой
gen.the box stands over thereящик стоит вон там
gen.the box stands under the tableящик стоит под столом
gen.the box tipped over and the clothes in it spilled outкоробка опрокинулась, и из неё вывалилась одежда
gen.the box was a dearларчик был просто прелесть
gen.the box was freshly painted within and withoutящик был заново выкрашен внутри и снаружи
gen.the box was full of odd glovesв коробке лежало много перчаток от разных пар
gen.the box was held together with stringкоробка была перевязана бечёвкой (чтобы не развалилась)
gen.the box was packed with booksящик был набит книгами
gen.the box was prised openящик взломали
gen.the box will fit on the shelf if you put it longwaysкоробка поместится на полке, если поставить её горизонтально
gen.the boys cleaned out a whole box of cookiesребята съели целую коробку печенья
gen.the last box on the third tierкрайняя ложа третьего яруса
gen.the lid of this box takes off easilyкрышка ящика легко снимается
gen.the little box was made after the fashion of the Japanese lacquered boxesкоробочка была сделана по образцу японских лакированных шкатулок
gen.the whole works, rod, reel, tackle box, went overboardза борт свалилось все: удилище, катушка, всё снасти
gen.the within of the box is redящик внутри красный
gen.their film is a box-office bummerони прогорели на своём фильме
gen.there is a telephone box on the cornerна углу улицы стоит телефонная будка
gen.there was an awful jam near the box officeу кассы образовался страшный затор
gen.this box belongs hereэтот ящик отсюда (there, отту́да)
gen.this box goes on the third shelf from the topэта коробка стоит на третьей полке сверху
gen.this box holds a pound of candyв этой коробке помещается один фунт конфет
gen.this box holds all his securitiesв этой шкатулке все его ценные бумаги
gen.this box holds all securitiesв этой шкатулке все его ценные бумаги
gen.this box will make a table of a kindэтот ящик может в случае нужды заменить стол
biol.Three-toed box turtleчерепаха трёхпалая коробчатая (terrapene carolina triunguis SGints)
gen.tick box approachформальный подход
gen.tick the box exerciseдля галочки
pack.tin-box jointing machineсклёпмашина, образующая продольный шов "в замок"
gen.tip a box on the earдать пощёчину
gen.Tool Box Talkинструктаж на рабочем месте (su)
gen.tool box talkцелевой инструктаж перед началом работ (Dude67)
gen.tool box talksпамятка по технике безопасности (Aleks_Kiev)
avia.torsion box stabilizerстабилизатор кессонной конструкции
avia.torsion box structureкессонная конструкция
avia.torsion box wingкрыло кессонной конструкции
gen.treat to a box at the operaпригласить кого-либо в оперу
vulg.ugly as a box of blowfliesо женщине крайне некрасивая
gen.use a box as a seatиспользовать ящик вместо стула
Makarov.vacuum box correcting deviceпневматическое устройство для корректуры фотонабора (способом вырубки-вклейки)
Makarov.wagon box drierустановка для сушки в кузовах прицепов
therm.eng.water box coverкрышка водяной камеры (конденсатора или подогревателя)
gen.we decided to bury the box in the groundмы решили закопать этот ящик в землю
gen.we'll take turns at the box officeмы будем сидеть в кассе поочередно
gen.what do you need this box for?на что вам эта коробка?
Makarov.when the lid came off the box, loose papers drifted outкогда им удалось наконец отодрать от ящика крышку, из него посыпались какие-то бумажки
gen.will you carry the box up?отнесите, пожалуйста, этот ящик наверх
Makarov.window box plantрастение для приоконных ящиков
gen.window-mounted box fanоконный вентилятор (Volodymyr Dikan)
avia.wing box beamлонжерон кессона крыла
avia.wing box compartmentотсек кессона крыла
avia.wing box lower panelнижняя панель кессона крыла
avia.wing box lower panelsнижние панели кессона крыла
avia.wing-box panelпанель кессона крила
avia.wing box panelпанель кессона крыла
avia.wing box structureконструкция кессона крыла
avia.wing box upper panelверхняя панель кессона крыла
avia.wing box upper panelsверхние панели кессона крыла
avia.wing pivot box carry-throughпоперечная несущая коробчатая балка с узлами крепления шарниров крыла (изменяемой стреловидности)
Makarov.wire-stitching box-making machineкоробочная проволокошвейная машина
pack.wood box paperоблицовочная бумага для ящиков
pack.wood box paperобивочная бумага для ящиков
pack.wood box with batten-reinforced endsящик с головками, собранными на двух планках
pack.wood box with picture-frame endsящик с головками, собранными на четырёх планках в рамку
Gruzovikworker at a cardboard box factoryкартонажник
gen.would you mind holding this box? – Not in the leastвам не трудно подержать эту коробку? – Нисколько (С удовольствием)
Makarov.wrench a box openвзломать ящик
gen.you can keep the box, I don't need it any longerмне больше не нужна эта коробка, оставьте её себе
gen.you support the bottom of the box while I lift the topдержи ящик за дно, а я подниму крышку
Showing first 500 phrases