DictionaryForumContacts

   English
Terms containing BOX | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.actress with great box officeактриса, чьё участие даёт полные сборы
construct.air distribution boxпотокораспределитель
gen.ambulance boxпоходная аптека
gen.ammunition boxпатронный ящик
gen.an actress with great box office pullактриса, чьё участие даёт полные сборы
gen.an all-time box office favouriteфильм, неизменно пользующийся кассовым успехом
gen.an ivory box carved with figuresшкатулка из слоновой кости с резными фигурами
gen.an out box for mailящик для исходящих бумаг
gen.ash-boxподдувало
gen.ash-boxзольник
gen.aux. terminal boxвспомогательная клеммная коробка (eternalduck)
gen.axle-boxбукса
gen.ballot boxурна для голосования (Slawjanka)
gen.ballot boxурна для избирательных бюллетеней (ZolVas)
gen.ballot boxящик для шаров при баллотировке
gen.ballot-boxизбирательная урна
gen.bang down the lid of a boxзабить крышку ящика
gen.bankers boxКартонная коробка для документов (O.Zel)
gen.bash in the lid of a boxпродавить крышку коробки
gen.basket boxложе, стоящих в которой не видно из зрительного зала
gen.bathing-boxраздевальня (для купающихся)
gen.bathing boxкабина для переодевания на пляже
gen.bathing-boxкабина для переодевания на пляже
gen.bathing-boxкабина для купающихся
gen.batter's boxдомашняя база отбивающего (в бейсболе Pavel_Gr)
gen.batter's box"дом" отбивающего (в бейсболе Pavel_Gr)
gen.battle boxтревожный чемодан (rusputin)
gen.bird boxскворечник (denghu)
gen.bird nesting boxскворечник (denghu)
gen.bitch boxселектор
gen.boom boxпереносной диск плейер (mahavishnu)
gen.boom boxпереносной магнитофон (susekin)
gen.boom boxпереносной кассетник (mahavishnu)
gen.Box and Coxпо очереди
gen.box and needleящик с компасом
gen.box background colourцвет плашки (Text box background colour – Autodesk Community The problem is I can hardly see the text because it's a very similar colour to the box background colour. How can I change the background colour of the box? Alexander Demidov)
gen.box-barrowтачка с высокими бортами
gen.box-beamбалка коробчатого сечения
gen.box bedкровать-альков
gen.box bedкровать в виде шкафа
gen.box bedскладная кровать
gen.box bedкровать в стене (на день убирающаяся)
gen.box boltдверная задвижка
gen.box calfхромовая телячья кожа
gen.box calfхромовая кожа
gen.box calf bootsхромовые сапоги
gen.box cameraнераздвижная фотокамера (с постоянным фокусным расстоянием и простым затвором)
gen.box coatкучерской плащ
gen.box coatкороткое свободное пальто из тяжёлого материала
gen.box coatкучерское пальто (часто с пелериной)
gen.box couplingсоединительная муфта
gen.box couplingсоединительная коробка
gen.box cutterнож со сменными лезвиями (wikipedia.org charen)
gen.box for candiesбонбоньерка
gen.box for checkersшашечница
gen.box for chessmenшахматница
gen.box for keeping countersмарочница
gen.box for keeping stampsмарочница
gen.box formerly containingкоробка из-под (источник – goo.gl dimock)
gen.box garageгараж-бокс (nerzig)
gen.box graterтёрка с четырьмя сторонами (betelgeuese)
gen.box graterчетырёхсторонняя тёрка (betelgeuese)
gen.box gumЭвкалипт обильноцветковый (Eucalyptus polyanthemos Igor Tolok)
Gruzovikbox headingзаголовок в рамке
gen.box hedgeзелёная изгородь (4uzhoj)
gen.box holderабонемент ложи (в театре и т.п.)
gen.box in a box model"модель-матрёшка" (Moscowtran)
gen.box ironутюг на углях
gen.box jobвскрытие сейфов
gen.box jobвзламывание сейфов
gen.box keeperкапельдинер при ложах
gen.box-keeperкапельдинер при ложах
gen.box-keeperкапельдинер
gen.box-leg viseстуловые тиски (gorbunok)
gen.box manбазовая позиция в групповой акробатике (Andreasyan)
gen.box numberномер почтового ящика (вместо адреса)
gen.box of bricksдетские кубики
gen.box of bulletsпачка патронов (если речь о коробке, в которой продаются патроны 4uzhoj)
gen.box of chocolateкоробка конфет (FalconDot)
Gruzovikbox of matchesкоробок спичек
gen.box of paintsнабор красок
gen.box-officeкассовая книга
gen.box officeтеатральная контора
gen.box officeбилетная касса
gen.box officeкасса театра (MichaelBurov)
gen.box officeместо продажи билетов (MichaelBurov)
gen.box officeкасса кинотеатра (MichaelBurov)
gen.box officeвыручка от продажи билетов (Vadim Rouminsky)
gen.box officeпопулярная личность (The problem is he is no longer box office – Все дело в том, что зрители уже не идут на него Taras)
gen.box-officeтеатральная касса
gen.box officeтеатральная касса
gen.box office championчемпион по кассовым сборам (В. Бузаков)
Gruzovikbox-office clerkкассир
gen.box-office filmфильм, делающий сборы
gen.box-office hitкассовая постановка
gen.box office hoursвремя работы кассы (Alexander Demidov)
gen.box office performanceпоказатели кассовых сборов (В. Бузаков)
gen.box-office planплан мест зрительного зала (для билетной кассы)
gen.good box-office playкассовая пьеса
gen.often pl. театр. box-office receiptsсбор
gen.box-office receiptsкассовые сборы (British English – the money earned from ticket sales for a film or play.: The film was the fourth highest-grossing movie of the year with $653 million in box office receipts. Taras)
gen.box office recordрекорд по кассовым сборам (В. Бузаков)
gen.box office revenueдоход от проданных билетов (MichaelBurov)
gen.box office sales receiptsдоход от проданных билетов (MichaelBurov)
gen.box office sales revenueдоход от проданных билетов (MichaelBurov)
gen.box-office smashблок-бастер (Дмитрий_Р)
gen.box office successуспех фильма в прокате (Moscowtran)
Игорь Мигbox office successсчастливая прокатная судьба (кино)
gen.box office successуспех по кассовым сборам (В. Бузаков)
gen.box office successуспех в кассовых сборах (преимущественно о фильме В. Бузаков)
gen.box on the earпощёчина
gen.box on the earоплеуха
gen.box openerотворяльщица лож
gen.box palletподдон для коробок (Александр Рыжов)
gen.box-pleated skirtюбка в байтовую складку
gen.box positionпоза на четвереньках (start in a box position (on all fours) with knees under hips, hands under shoulders Karinokkk)
gen.box sales revenueдоход от проданных билетов (MichaelBurov)
gen.box scoreподбор критических высказываний, рецензий, вырезок из них и обзор критической литературы
gen.box sealкоробчатое кольцо (soldumb)
gen.box seatместо в ложе
gen.box setиздание из нескольких книг или дисков в одной упаковке (superduperpuper)
gen.box setподарочная упаковка (lavagirl)
gen.box settleскамья-ларь (с откидной крышкой на петлях)
gen.box socialблаготворительная распродажа
gen.box springпружинная сетка кровати (КГА)
gen.box the compassкончить, где начал
gen.box the compassсовершить полный круг
gen.box ticking approachметод "тыка"
gen.box topкрышка ящика
gen.box upнеумелыми действиями портить дело
gen.brace boxкоробка, содержащая раздаваемую колоду, сделанная так, что сдающий может жульничать
gen.brain boxочень умный человек (shergilov)
gen.brain boxинтеллектуал (shergilov)
gen.brassbound boxкоробка с медными накладками
Игорь Мигcable boxдекодер
gen.calker's boxсиденье конопатчика
gen.calker's grease-boxжирбак
gen.cannot be a post office boxУказание номера абонентского ящика в качестве полного почтового / физического адреса заявителя не допускается (4uzhoj)
gen.card boxшкатулка для карт (denghu)
Gruzovikcardboard boxкартонаж
Gruzovikcardboard boxкартонка
Gruzovikcardboard boxкардонка (= картонка)
gen.cargo boxстручок (A type of container mounted on the roof of a vehicle. Определение с наглядной картинкой. motorera.com Alexander Demidov)
Gruzovikcarry boxукупорочный ящик
Gruzovikcarry boxукупорка
Gruzovikcarrying boxукупорочный ящик
gen.cartouch boxпатронташ
gen.cartouch boxсумка для зарядов
gen.casting boxопока
gen.cat litter boxлоток (кошачий wandervoegel)
gen.cattle boxвагон для перевозки скота
gen.central boxцентральный блок (zzaa)
gen.central wing boxцентральный кессон крыла (Millie)
gen.charity boxблаготворительная копилка (zoo-up.ru Tanya Gesse)
gen.chatter-boxболтушка
gen.chatter-boxболтун
gen.check off a boxдля проформы (It was done for checking off a box (это было сделано лишь ради формальности, для проформы) DreamTranslator)
gen.check off a boxпроставить (какой-либо) знак в пустом квадрате (заявления; on application jouris-t)
gen.check the boxпоставить "галочку" (Александр Рыжов)
gen.check the boxотметить пункт в анкете (Александр Рыжов)
gen.check the boxпометить квадратик (Andrey Truhachev)
gen.check the boxпоставить галочку крестик в квадратике (Andrey Truhachev)
gen.check the boxотметить клеточку (Andrey Truhachev)
gen.check the boxпоставить "галочку" в анкете (Александр Рыжов)
gen.check the boxотметить пункт (Александр Рыжов)
gen.checked boxграфа, в которой поставлена галочка (Natalie_apple)
gen.Chinese boxesкитайские коробочки (укладывающиеся одна в другую)
gen.Chinese three-striped box turtleкитайская трёхполосая шарнирная черепаха (Сuora Trifasciata Cockroach Slayer)
gen.chocolate boxприукрашенный
gen.chocolate-boxприукрашенный
gen.chocolate boxконфетный
gen.chocolate boxнеправдоподобно красивый
gen.chocolate boxмещанский
gen.chocolate boxсентиментальный
gen.chocolate boxслащавый
gen.chocolate-boxнеправдоподобно красивый
gen.chocolate-box pictureлубочная картинка (в переносном значении, с оттенком пренебрежительности Beam)
Gruzovikcigar boxсигарочница
gen.cigarette boxпортсигар (linton)
gen.clack boxкоробка с клапанами
gen.clear a tick boxснять галочку (Clear the tick box next to Automatic brightness. Alexander Demidov)
gen.clear the letter-boxвынуть письма из почтового ящика
gen.coffee boxкофейница
gen.coffin boxБак с водяным орошением рабочей втулки бурового насоса (IVANECOZ)
gen.coin boxкасса в транспорте без кондуктора
gen.colour boxкрасильная коробка
gen.colour boxящик с красками
gen.colour boxящик с набором красок
gen.colour-boxящик с набором красок
gen.common boxсамшит вечнозелёный (Buxus macowani; Buxus sempervirens)
gen.cool boxсумка-холодильник (S. Manyakin)
gen.Corrugated boxгофрокороб (Halipupu)
gen.cracker boxтесное жилище (также про автомобиль Abysslooker)
gen.crank pin boxмотылевый подшипник (teslenkoroman)
gen.crash boxаварийный комплект (proz.com princess Tatiana)
gen.crash numbering boxнумератор корешковой ткани (Александр Рыжов)
gen.crush a boxраздавить коробку (a hat, a toy, etc., и т.д.)
gen.crush a boxсмять коробку (a hat, a toy, etc., и т.д.)
gen.crush a box by sitting on itраздавить коробку, сев на неё
gen.data boxблок данных (qwarty)
gen.dead letter boxшпионский тайник (для связи с резидентом)
gen.deposit a voting paper in the ballot boxопустить бюллетень в ящик для голосования
gen.DI-boxДИ-бокс (DI Box, DI unit, Direct Box или просто DI – специальное согласующее устройство, используется на студиях звукозаписи, концертных площадках для соединения устройств с высоким сопротивлением тракта, линейных, несимметричных входов/выходов, с низкоомным, симметричным входом (микрофонным), обычно через разъём XLR. Ди-боксы применяют для соединения электрогитар, бас-гитар, клавишных с микшерной консолью, для минимизации шумов, искажений АЧХ и предотвращения фонов и наводок. Ди-боксы делятся на активные, с функцией буферного усилителя, и на пассивные, с функцией согласующего моста. Gribok v lesu)
gen.dice boxкоробочка, из которой бросают игральные кости
gen.dice boxстакан, из которого бросают игральные кости
gen.dice boxстакан для костей
gen.dice-boxкоробочка, из которой бросают игральные кости
gen.divider boxкоробка с перегородкой (Александр Рыжов)
gen.dog boxотделение для собак в багажном вагоне
gen.dog-boxотделение для собак в багажном вагоне
gen.drop out boxосадительная камера дожига (prvd4k)
gen.dust boxприспособление для обсыпания
gen.elec. junction boxэлектрическая соединительная коробка (eternalduck)
gen.electrical boxэлектрощит (Alexander Demidov)
gen.empty a boxопорожнять ящик (these closets, a drawer, etc., и т.д.)
gen.empty everything into another boxвыложить всё в другой ящик
gen.fancy box for bonbonsбонбоньерка
gen.feel in pocket for a box of matchesискать в кармане коробку спичек
gen.first-aid boxаптечка первой помощи (Alexander Demidov)
gen.first-aid boxсанитарная сумка
gen.Flue boxдымовая коробка (gconnell)
gen.folding boxпачка (fruit_jellies)
gen.folding-box cartonкартон для потребительской тары (Александр Рыжов)
gen.folding box glueing machineсклеивающая машина (Александр Рыжов)
gen.food boxланчбокс (AsIs)
gen.force down the lid of the boxсилой захлопнуть крышку коробки
gen.force down the lid of the boxсилой закрыть крышку коробки
gen.front boxложа прямо против сцены
gen.fuse boxэлектрический щит (distribution board Eranwen)
gen.gang boxУстановочная коробка (Gangbox (also gang box) is a colloquial term utilized in the construction industry, referring to a toolbox or workbox that can be accessed by multiple workers. Gangbox is also a term in the electrical industry used to indicate a box, usually metal, which houses installed electrical componentry. wiki Alexander Demidov)
gen.get on this boxвлезь на этот ящик
gen.Ghost Boxэлектронный прибор для общения с призраками (по утверждению некоторых охотников за призраками collegia)
Gruzovikgive someone a box on the earвлепить кому-либо пощёчину
gen.give one a box on the earдать затрещину
gen.give one a box on the earдать пощёчину
Игорь Мигgoggle-boxзомбоящик
Игорь Мигgoggle-boxящик
gen.grease-boxбукса
gen.grease-boxштауфф
gen.grease boxштауфф
gen.grease-boxмаслёнка
gen.green boxзеленая корзина (In WTO terminology, subsidies in general are identified by "boxes" which are given the colours of traffic lights: green (permitted), amber (slow ... Alexander Demidov)
gen.green box subsidiesнесвязанная поддержка (Current WTO requirements set no ceiling on the amount of green box subsidies that governments can provide, on the basis that these payments cause only ... As efficient agricultural exporters press WTO members to reduce their trade-distorting "amber box' and 'blue box' support, developed countries" green box spending has increased... Wiki – АД)
gen.have rocks in one's boxстрадающий умственным расстройством (Taras)
gen.have rocks in one's boxстрадающий душевным расстройством (Taras)
gen.honesty boxсистема оплаты: деньги опускаются в специальный контейнер (а не отдаются продавцу markovka)
gen.honour boxразновидность автомата для продажи газет
gen.horse-boxвагон для лошадей
gen.if that box is gash I'll take itесли этот ящик вам не нужен, я его заберу
gen.information boxинформационный киоск, информационный терминал (Syrira)
gen.instrument and junction box layoutсхема КИП и соединительной коробки (eternalduck)
gen.it is a sort of boxнечто вроде ящика
gen.it was all I could do to lift the boxмне едва удалось поднять коробку
gen.jack in a boxрод фейерверка
gen.jack in a box"джек в коробочке"
gen.jack in the box"джек в коробочке"
gen.jack in the boxрод фейерверка
gen.jack in the boxчёртик из коробки (янис из табакерки)
gen.jack in-a-boxфигурка, выпрыгивающая из коробочки (детская игрушка)
gen.jack in-a-boxмироболан
gen.jack in-the-boxдомкрат
gen.jack-in-the-boxчерт из табакерки
gen.jack-in-the-boxшкатулка с сюрпризом (jerrymig1)
gen.jack-in-the-boxвид фейерверка
gen.jack-in-the-boxмошенник
gen.jack-in-the-boxшулер
gen.jack-in-the-boxпопрыгунчик
gen.jack-in-the-boxигрушка: ящик с выскакивающей фигуркой
gen.jack-in-the-boxджек в коробочке (коробочка с выскакивающей фигуркой, игрушка)
gen.jack-in-the-boxрод фейерверка
gen.jack-in-the-boxящик с выскакивающей фигуркой (игрушка)
gen.jaw boxкухонная раковина
gen.jumbo box of animal crackersбольшая коробка тонких сладких печений в форме животных (Coquinette)
gen.junction boxмонтажная коробка (Мария100)
gen.junction box diagramсхема соединительной коробки (eternalduck)
gen.jungle boxящичная тара в исполнении для влажных тропиков (Углов)
gen.jungle boxводонепроницаемая ящичная тара в тропическом исполнении (Углов)
gen.jury boxскамья присяжных в зале судебного заседания
gen.jury-boxместо присяжных в суде
gen.jury-boxскамья присяжных в зале судебного заседания (заседателей)
gen.keep a rabbit in a boxдержать кролика в ящике (lions at the zoo, a prisoner in a cell, a thief in prison, books in a bookcase, a stick in one's hand, etc., и т.д.)
gen.keep the box until I send for itоставьте ящик у себя, пока я не пришлю за ним
gen.knock together a boxнаспех сколачивать ящик (bookshelves, some furniture, a meal, etc., и т.д.)
gen.lace boxинкрустированный ларец для хранения кружев
gen.lacquer boxлакированная шкатулка (ART Vancouver)
gen.latch boxящик коробка на защёлках (обычно с крышкой wunderin)
gen.lead boxнабор запасных грифелей к механическому карандашу (Olga-v.v)
gen.let me have two box seats, pleaseпожалуйста, дайте мне два места в ложе
gen.let me lift that heavy box for youпозвольте, я подниму этот тяжёлый ящик вместо вас
gen.letter boxпочтовый ящик
gen.lift the lid off a boxснимать крышку с ящика
gen.lift the lid off a boxприподнимать крышку с ящика
gen.lift up a boxприподнимать ящик (a table, a book, etc., и т.д.)
gen.light boxсветящийся короб (a light source contained in a box and covered with a diffuser, used for viewing photographic transparencies, negatives, etc Example Sentences Including "light box" Davis stuck the floppy film on the light box and smiled hugely. Wood, Bari DOLL'S EYES Either buy a light box or make a point of spending an hour a day in daylight. TIMES, SUNDAY TIMES (2004) Spending a few minutes in front of a light box can help to redress the balance. TIMES, SUNDAY TIMES (2001) When viewing transparencies, cover up as much as possible of the rest of the light box. Freeman, Michael COLLINS COMPLETE GUIDE TO PHOTOGRAPHY `Only twice I remember them out here on a Saturday, and they broke three fuses on the lavatory wall light box trying to replace one! Townsend, Eileen IN LOVE AND WAR. Collins Alexander Demidov)
gen.light boxлёгкий ящик
gen.like a jack in the boxкак гром среди ясного неба (to appear suddenly Val_Ships)
gen.like a jack in the boxкак чёрт из табакерки (idiom; to appear suddenly Val_Ships)
gen.litter-boxурна (для мусора)
gen.litter boxкошачий лоток (тж. кошачий туалет 'More)
gen.litter-boxкошачий туалет (Olga Parfenova)
gen.live boxрыбный садок
gen.lunch boxсухой паек
gen.mail boxпочтовый ящик
Gruzovikmain distribution boxцентральный распределительный ящик
gen.match-boxящик для огнепроводного шнура
gen.match-boxспичечная коробка
gen.matches that strike only on the boxспички, которые зажигаются только о коробок
gen.meter boxсчётчик (расхода воды ЛВ)
gen.mitre boxерунок
gen.motor terminal boxклеммная коробка двигателя (krynja)
gen.musical boxмузыкальная шкатулка
gen.nail a cover on a boxнабить крышку на ящик
Gruzoviknail down the lid of the boxзабивать крышку ящика
gen.nestling boxскворечница
gen.number of items in a boxчисло предметов в коробке (ssn)
gen.out of the boxсразу из коробки (Andy)
gen.out of the boxсразу из упаковки (Andy)
gen.out-of-the-boxнестандартный (Georgy Moiseenko)
gen.out-of-the-boxнешаблонный (Georgy Moiseenko)
gen.out-of-the-box experimentнестандартный эксперимент (At its heart, Duncker's dilemma is a demonstration of the need for creative thinking; the original "out of the box" experiment. Alexander Demidov)
gen.outside of the boxза пределы обычного (шагнуть за пределы обычного VPK)
gen.outside of the boxнестандартно (Artjaazz)
gen.outside of the boxоригинально (Artjaazz)
gen.outside the boxнешаблонно ('More)
gen.outside the boxвне рамок (xmoffx)
gen.outside the boxкреативно (контекстуальный перевод 'More)
gen.outside the boxв нестандартной обстановке (prep. Beyond the bounds of convention. wictionary. "It will take much more then just this act to start people thinking outside the box of left and right or male or female for that matter but it was a start and I support it." Denver Post: News: Breaking: Local. Wordnik Alexander Demidov)
gen.outside-the-box solutionнестандартный ход (Alexander Demidov)
gen.outside-the-box thinkingнестандартное мышление (developers, organizational consultants, and university professors all had much to say about the vast benefits of outside-the-box thinking. Alexander Demidov)
gen.oxide collection boxокалиносборник (AlexU)
gen.pack my box, pleaseпожалуйста, упакуйте мой ящик
gen.pack my box, pleaseпожалуйста, уложите мой ящик
gen.pack things into a boxсобирать вещи в ящик
gen.packing slip per boxупаковочный ярлык (webbeauty)
gen.paint boxнабор красок
gen.paint-boxнабор красок
gen.Pandora's boxисточник всяческих бед
gen.Pandora's boxящик Пандоры
gen.pasteboard boxкартонная коробка
gen.pine boxгроб (сосновый ящик, деревянный ящик tafosehu)
gen.play boxящик для игрушек
gen.play-boxящик для игрушек
gen.please, keep the box until I send for itпусть коробка останется у вас, пока я не пришлю за ней
gen.please, keep the box until I send for itпусть коробка будет у вас, пока я не пришлю за ней
gen.pole jump boxящик для упора шеста
gen.pole vault boxящик для упора шеста
gen.pouchet-boxкоробочка с духами
gen.pouchet-boxкурильница
gen.pounce boxящичек для угольного порошка (с отверстиями в крышке)
gen.pounce boxкоробочка с сандараком
gen.pounce boxкоробочка для угольного порошка (с отверстиями в крышке)
gen.power junction boxкоробка силовых выводов (Alexander Demidov)
gen.power module's terminal boxклеммная коробке блока питания (Yeldar Azanbayev)
gen.prise open a boxвзломать ящик
gen.prisoner's boxскамья присяжных заседателей (jury box; в зале судебного заседания; тж.)
gen.prize open a boxвзломать ящик
gen.projection boxаппаратная проекционная
gen.public call-boxтелефон-автомат (kee46)
gen.puff boxпудреница с пуховкой
gen.puff-boxпудреница с пуховкой
gen.rattle-boxдетская погремушка
gen.rattle-boxпустомеля
gen.rattle-boxтрещотка
gen.rattle-boxболтун
gen.rattle-boxпогремушка
gen.ring boxшкатулочка для хранения колец
gen.ring boxларчик для хранения колец
gen.rocket line boxящик для спасательного линя (вк)
gen.roof boxбагажник (автомобильный, устанавливаемый на крыше автомобиля Халеев)
gen.safety deposit boxбанковская ячейка (часто встречающийся на англоязычных сайтах вариант "safety deposit box' считается грамматически неправильным и предпочтителен вариант 'safe deposit box" nyasnaya)
gen.salt boxсолонка
gen.salt boxдеревянная солонка с крышкой
gen.salt boxбурак для соли
gen.salt-boxдеревянная солонка с крышкой
gen.salt boxдвухэтажный с фасада и одноэтажный с тыла домик
gen.sauce boxнаглец
gen.sauce boxгрубиян
gen.savings boxкопилка (linton)
gen.scent boxнос
gen.scent boxнюхалка
gen.set this box this picture, this brooch, etc. aside for meоставьте для меня эту шкатулку (и т.д.)
gen.set this box this picture, this brooch, etc. aside for meотложите для меня эту шкатулку (и т.д.)
gen.set-top boxТВ-приставка (a piece of electronic equipment that makes it possible to watch digital television, to use the internet on ordinary televisions, or to connect to cable or satellite television programmes: "The company distributes movies over the web via set-top boxes plugged into TVs. CBED Alexander Demidov)
gen.shaker boxшкатулка-погремушка (с мелкими предметами, травами, которые пересыпаясь создают характерный шум AndVit)
gen.shaker boxовальная коробка из дерева (AndVit)
gen.she jammed the top of the box downона захлопнула крышку ящика
gen.she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining boxказалось, что всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе
gen.showbox, show boxшоубокс (Correction of translation)
gen.side boxбоковая ложа (в театре)
gen.side wing boxлонжерон (Millie)
gen.signal boxсигнальная будка
gen.signal boxпост нейтрализации
gen.slam down the lid of the boxзахлопнуть крышку шкатулки
gen.socko box-office salesспектакль при полном зале (с аншлагом)
gen.speaker boxзвуковая колонка (zoologist)
gen.speed-change boxкоробка перемены передач (more UK hits Alexander Demidov)
gen.spice boxшкатулка восточной работы
gen.spice boxкоробка с выдвижными ящичками для пряностей
gen.spitting boxплевальница
gen.splash boxцилиндрическое брызгогасительное устройство (устанавливаемое вокруг соединения трубы Лектор)
gen.spring boxрессорная коробка
gen.squeeze-boxконцертино
gen.squeeze-boxпротивогаз
gen.squeeze boxгармоника (собирательное название ‘аккордеона' – ‘piano accordion', ‘баяна' – ‘chromatic accordion', ‘гармони/ручной гармошки' – ‘diatonic accordeon' jodrey)
gen.squeeze-boxгармоника
gen.squeeze boxпротивогаз
gen.squeeze boxгармоника
gen.squeeze boxконцертино
gen.squeeze-boxаккордеон (Anglophile)
gen.stage boxложа у самой сцены
gen.stamp collection boxмарочница (Alexander Demidov)
gen.steel box toeметаллический защитный подносок (LyuFi)
gen.steel box toeстальной защитный подносок (обуви LyuFi)
gen.stepdown transformer boxящик с понижающим трансформатором ('More)
gen.strong boxпрочная коробка (Jacob, don't sit on that box! It's not strong enough to hold you. ART Vancouver)
gen.strong boxденежный сундук (Taras)
gen.strong-boxнесгораемый ящик
gen.strong boxпрочный ящик (Taras)
gen.strong boxсундук (для хранения ценностей Taras)
gen.strong-boxнесгораемый шкаф
gen.subscribe to a boxабонировать ложу
gen.sugar boxсахарница
gen.sundries storage boxящик для мелочей (Leonid Dzhepko)
gen.sweets boxконфетница (Alexander Demidov)
gen.take a box from under a chairвытаскивать ящик из-под стула
gen.terminal boxсборная коробка
Gruzovikterminal boxзажимная плата
gen.terminal boxраспаечная коробка (mascot)
gen.terminal connection boxсоединительная клеммная коробка (Alexander Demidov)
gen.the bottom of the box fell outдно ящика выпало
Игорь Мигthe boxзомбоящик
gen.the box held his securitiesв этой шкатулке были принадлежащие ему ценные бумаги
gen.the box held his securitiesв этой шкатулке лежали принадлежащие ему ценные бумаги
gen.the box is smaller in size but greater in weightящик меньше по размеру, но больше по весу
gen.the box is too heavy for you to liftящик слишком тяжёлый, вам его не поднять
gen.the box shut with a snapкоробка защёлкнулась
gen.the box sounds emptyна звук ящик пустой
gen.the box stands under the tableящик стоит под столом
gen.the box tipped over and the clothes in it spilled outкоробка опрокинулась, и из неё вывалилась одежда
gen.the box was a dearларчик был просто прелесть
gen.the box was full of odd glovesв коробке лежало много перчаток от разных пар
gen.the box was held together with stringкоробка была перевязана бечёвкой (чтобы не развалилась)
gen.the box was prised openящик взломали
gen.the box will fit on the shelf if you put it longwaysкоробка поместится на полке, если поставить её горизонтально
gen.the boys cleaned out a whole box of cookiesребята съели целую коробку печенья
gen.the inside of a boxвнутренняя поверхность коробки
gen.the last box on the third tierкрайняя ложа третьего яруса
gen.the little box was made after the fashion of the Japanese lacquered boxesкоробочка была сделана по образцу японских лакированных шкатулок
gen.the sides of a boxстенки ящика
gen.the slit of a letter-boxщель почтового ящика
gen.the Swatchel box"Панч и Джуди" (традиционное уличное кукольное представление типа рус. Петрушки)
gen.the whole works, rod, reel, tackle box, went overboardза борт свалилось все: удилище, катушка, всё снасти
gen.the within of the box is redящик внутри красный
gen.thinking out of the boxкреативное мышление (Alexey Lebedev)
gen.thinking out of the boxнешаблонное мышление (Alexey Lebedev)
gen.thinking out of the boxнестандартное мышление (Thinking outside the box entails a thinking process, which comprehends the implementation of an unusual approach to the logical thinking structure. It's a procedure which aims to escape relational reasoning and thinking. Thinking outside the box (also thinking out of the box or thinking beyond the box and, especially in Australia, thinking outside the square) is a metaphor that means to think differently, unconventionally, or from a new perspective. This phrase often refers to novel or creative thinking. The term is thought to derive from management consultants in the 1970s and 1980s challenging their clients to solve the "nine dots" puzzle, whose solution requires some lateral thinking. WK Alexander Demidov)
gen.thinking outside the boxтворческое мышление (Thinking outside the box (also thinking out of the box[1][2] or thinking beyond the box) is a metaphor that means to think differently, unconventionally, or from a new perspective. This phrase often refers to novel or creative thinking. The term is thought to derive from management consultants in the 1970s and 1980s challenging their clients to solve the "nine dots" puzzle, whose solution requires some lateral thinking. The catchphrase, or clichй, has become widely used in business environments, especially by management consultants and executive coaches, and has been referenced in a number of advertising slogans. To think outside the box is to look farther and to try not thinking of the obvious things, but to try thinking beyond them. WK Alexander Demidov)
gen.thinking outside the boxкреативное мышление (Alexey Lebedev)
gen.thinking outside the boxнешаблонное мышление (Alexey Lebedev)
gen.thinking outside the boxмыслить вне рамок (NumiTorum)
gen.thinking outside the boxнестандартное мышление (Thinking outside the box (also thinking out of the box or thinking beyond the box) is a metaphor that means to think differently, unconventionally, or from a new perspective. This phrase often refers to novel or creative thinking. The term is thought to derive from management consultants in the 1970s and 1980s challenging their clients to solve the "nine dots" puzzle, whose solution requires some lateral thinking. WK Alexander Demidov)
gen.tinder boxогнивица
gen.tinder boxвзрывоопасная (ситуация например driven)
gen.tinder-boxОгниво (сказка Ганса Христиана Андерсена)
gen.tobacco boxтабакерка
gen.to-go boxсудок (для упаковки с собой остатков заказа в кафе / ресторанчике bojana)
gen.to-go boxконтейнер для еды навынос (also: food-to-go box 'More)
gen.to-go boxкоробка для еды навынос (also: food-to-go box 'More)
gen.to-go boxодноразовый ланч-бокс (also: food-to-go box 'More)
gen.top a boxнакрыть ящик крышкой
gen.treasure boxшкатулка с драгоценностями (visitor)
gen.treasure boxящичек для драгоценностей (Taras)
gen.treasure boxсундучок для сокровищ (visitor)
gen.treat to a box at the operaпригласить кого-либо в оперу
gen.trinket boxшкатулка (Abysslooker)
gen.use a box as a seatиспользовать ящик вместо стула
gen.vacuum boxвакуумная копировальная установка (Александр Рыжов)
gen.vanity boxкарманный несессер
gen.vending boxторгомат (=vending machine wikipedia.org Lavrin)
gen.vending boxторговый автомат (=vending machine wikipedia.org Lavrin)
gen.voice boxгортань (Interex)
gen.wall boxнастенный почтовый ящик
gen.wall boxкровать, убирающаяся в стену
gen.wall boxнастенный ящик
gen.watch boxбудка для ночного сторожа
gen.watch boxсторожка для ночного сторожа
gen.watch boxкараульная будка
gen.we decided to bury the box in the groundмы решили закопать этот ящик в землю
gen.we'll take turns at the box officeмы будем сидеть в кассе поочередно
gen.what's in the boxкомплект поставки (Pothead)
gen.what's in the boxкомплектность (sankozh)
gen.wheel boxбаллонный ключ
gen.when I returned from the police station, the jewels were back in their boxкогда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке
gen.wide boxтуес
gen.window boxнаружный ящик для растений
gen.window-mounted box fanоконный вентилятор (Volodymyr Dikan)
gen.wiring terminal boxэлектропроводка клеммной коробки (eternalduck)
Gruzovikworker at a cardboard box factoryкартонажник
gen.you can keep the box, I don't need it any longerмне больше не нужна эта коробка, оставьте её себе
gen.you support the bottom of the box while I lift the topдержи ящик за дно, а я подниму крышку
Showing first 500 phrases