English | Russian |
a review of the central bank's strategy | пересмотра стратегии центрального банка (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
a review of the central bank's strategy | процесс пересмотра стратегии центрального банка (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
account should be reversed | счёт должен быть сторнирован |
accounts considered to be in default | просроченная задолженность со сроком задержки платежей 180 дней и более (behind by 180 days or more; Thomson Reuters; описательный перевод Alex_Odeychuk) |
amount of financing ought to be received | остаток финансирования (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
amount to be credited | сумма к уплате (Александр Стерляжников) |
amount to be credited | уплачиваемая сумма (Александр Стерляжников) |
amount to be credited | сумма, подлежащая уплате (Александр Стерляжников) |
amount to be repaid | сумма возврата (по кредиту sankozh) |
an announcement made by a public company that profits in a particular period will be less than expected | предупреждение о прибыли (Olga Fomicheva) |
announce the start of a review of the central bank's strategy | объявить о начале процесса пересмотра стратегии центрального банка (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be a good deal | быть выгодным (Ремедиос_П) |
be a good deal | быть экономически целесообразным (Ремедиос_П) |
be a source of criticism | являться основанием для критики (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be a source of criticism | быть основанием для критики (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be a source of criticism | служить основанием для критики (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be advanced | аванси́роваться (of money) |
be applied towards payments due | в счёт причитающихся платежей (Yeldar Azanbayev) |
be applied towards payments due | в счёт причитающихся платежей (Yeldar Azanbayev) |
be approved for factoring | быть принимаемым к факторингу (Alex_Odeychuk) |
be approved for factoring | приниматься к факторингу (Alex_Odeychuk) |
be bearish agains | демонстрировать снижение по отношению (Пример: "The Pound was bearish against the Australian Dollar as the South Pacific currency was supported by a risk-on environment." eng-rus-eng) |
be bearish against | демонстрировать снижение по отношению (Пример: "The Pound was bearish against the Australian Dollar as the South Pacific currency was supported by a risk-on environment." eng-rus-eng) |
be behind paywalls | быть доступным на платной основе (говоря о доступе к информации Alex_Odeychuk) |
be biased by interest | руководствоваться корыстными соображениями |
be biased by interest | руководствоваться корыстными соображениями |
be cash-strapped | находиться в затруднительном финансовом положении (Alex_Odeychuk) |
be caught in a financial squeeze | попасть в затруднительное финансовое положение (New York Times Alex_Odeychuk) |
be changing over to the euro | переходить на евро (Alex_Odeychuk) |
be channeled towards debt repayment | быть направленным на погашение задолженности (Alex_Odeychuk) |
be channeled towards repayment | быть направленным на погашение (of a loan – кредита; of your loan debt – Вашей кредитной задолженности Alex_Odeychuk) |
be close to bankruptcy | быть близким к банкротству (Alex_Odeychuk) |
be close to bankruptcy | быть на грани банкротства (Alex_Odeychuk) |
be cost-burdened | нести бремя расходов (Alex_Odeychuk) |
be costing us a fortune | стоить нам целого состояния (CNN Alex_Odeychuk) |
be deducted monthly from the salary paid to him in cash | ежемесячно удерживаться из его зарплаты, выплачиваемой наличными (financial-engineer) |
be deeply in the money | быть значительно прибыльным (об опционе Alexander Matytsin) |
be deeply in the money | быть существенно прибыльным (об опционе Alexander Matytsin) |
be deposited | депонироваться |
be disclosed in the financial statements. | отражаться в финансовой отчётности (Alex_Odeychuk) |
be discounted | дискутироваться |
be divided into tranches | подразделяться на транши (напр., говоря о кредите Alex_Odeychuk) |
be drained of funds | исчерпать израсходовать фонды (средства) |
be drawn | выходить в тираж |
be driven by profit | реализовываться с целью извлечения прибыли (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be driven by profit | руководствоваться интересами извлечения прибыли (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be exposed to products sold by X for $230 million | нести риск убытков от инвестиций в финансовые продукты, реализованные Х, в размере 230 млн. долл. США (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be facing bankruptcy | столкнуться с угрозой банкротства (Alex_Odeychuk) |
be facing financial difficulties | испытывать финансовые затруднения (Alex_Odeychuk) |
be financially distressed | испытывать финансовые затруднения (Alexander Matytsin) |
be forced to default | быть вынужденным объявить о дефолте (Alex_Odeychuk) |
be fully booked | иметь все билеты, заказы зарезервированными |
be fully booked | быть полностью загруженным заказами |
be funded by the tax-payers money | получать бюджетное финансирование (Alex_Odeychuk) |
be funded far inferior to need | финансироваться по остаточному принципу (Igor Kravchenko-Berezhnoy) |
be funded far inferior to need | финансироваться по остаточному принципу (Igor Kravchenko-Berezhnoy) |
be funded residually | финансироваться по остаточному принципу (ervera) |
be grant ed a loan | получать ссуду |
be handed over at no cost | передаваться бесплатно (Alex_Odeychuk) |
be having money problems | иметь денежные проблемы (CNN Alex_Odeychuk) |
be heavily booked | иметь очень много заказов |
be held in a separate account | храниться на отдельном счёте (Alex_Odeychuk) |
be highly speculative | носить крайне спекулятивный характер (sankozh) |
be immediately reachable for a comment | быть немедленно доступным для предоставления комментариев (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be in arrear | просрочить платёж |
be in arrearage | просрочить платёж |
be in arrears | просрочить платёж |
be in default | просрочить платёж |
be in financially straightened circumstances | находиться в финансово затруднительных обстоятельствах (Alex_Odeychuk) |
be in the black ink | быть платёжеспособным |
be in the order of | составлять порядка (напр., ... N млрд. ф. ст. Alex_Odeychuk) |
be in the process of refunding | находиться в процессе выплаты возмещения (Alex_Odeychuk) |
be indebted | иметь задолженность (to ... – перед ... ; англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation Alex_Odeychuk) |
be indirectly exposed to | иметь косвенный риск убытков от инвестиций в (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be interested in getting the maximum profit | быть заинтересованным в максимизации прибыли (Alex_Odeychuk) |
be last to realize | осознать последним (dimock) |
be liable for damages | нести ответственность за причинённый ущерб |
be loaded with debt | запутаться в долгах (Alex_Odeychuk) |
be loaded with debt | погрязнуть в долгах (Alex_Odeychuk) |
be looking to buy stock | Хотеть приобрести акции |
be made in the form of a debit note | производиться в форме дебетового авизо (Alex_Odeychuk) |
be made with a customer | быть согласованным с клиентом (Alex_Odeychuk) |
be making six figures | зарабатывать сотни тысяч долларов (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
be near default | быть на грани дефолта (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be not reachable for a comment | быть недоступным для предоставления комментариев (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be noted in your account history | отражаться в движении по счету (Alex_Odeychuk) |
be of material interest | представлять существенный интерес (to ... – для ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
be off-duty | не при исполнении служебных обязанностей |
be on the brink of collapse | находиться на грани краха (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
be on the verge of financial collapse | находиться на грани финансового краха (Alex_Odeychuk) |
be out of cash | на иметь наличных денег (Andrey Truhachev) |
be out of cash | не иметь при себе наличности (разг. Andrey Truhachev) |
be paid in full | получить возмещение в полном объёме (Alex_Odeychuk) |
be paid in full | получить выплаты в полном объёме (Alex_Odeychuk) |
be paying federal taxes off this money | уплачивать федеральные налоги с этих денег (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
be penalized | подвергаться штрафным санкциям (Alex_Odeychuk) |
be placed into collection | передаваться для взыскания в коллекторское агентство (Alex_Odeychuk) |
be placed into collection | передаваться для взыскания коллекторам (Alex_Odeychuk) |
be pressed by someone's creditors | испытывать давление кредиторов (Andrey Truhachev) |
be pushing into debt | вгонять в долги (Alex_Odeychuk) |
be put on watch | быть поставленным на пересмотр (рейтинга Рудут) |
be put on watch | быть взятым под наблюдение (Рудут) |
be qualified as a legal tender | обладать платёжностью (о банкнотах Alexander Matytsin) |
be quoted | котировать (impf and pf) |
be rated BBB | иметь рейтинг "BBB" (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be received in interest | быть получено в виде процентных платежей (Financial Times Alex_Odeychuk) |
be reimbursed | получить возмещение (убытков Alex_Odeychuk) |
be rounded at the cent | быть округлённым до цента (catala-lang.org Alex_Odeychuk) |
be rounded at the cent | округляться до цента (catala-lang.org Alex_Odeychuk) |
be run issuer hosted | выполняться на сервере эмитента (Alex_Odeychuk) |
be scaling back spending on | сворачивать финансирование (чего-либо; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be seriously delinquent | находиться на просрочке длительное время (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be short of cash | испытывать недостаток средств (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be short of cash | испытывать нехватку средств (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be short of cash | испытывать нехватку денежных средств (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be short of cash | испытывать недостаток денежных средств (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be sitting in a federal court trust account | находиться на специальном счёте федерального суда (Alex_Odeychuk) |
be still up overall | в целом оставаться в прибыли (Bloomberg, 2019 Alex_Odeychuk) |
be teetering on the edge of bankruptcy | балансировать на грани банкротства (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
be teetering on the edge of bankruptcy | стоять на грани банкротства (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
be to be seized by the state | подлежать обращению в доход государства (Alex_Odeychuk) |
be validly and legally binding | иметь силу юридических обязательств (on [your company] | для [вашей компании] Phyloneer) |
be well provided for materially | быть хорошо обеспеченным в материальном плане (Alex_Odeychuk) |
be worth | цениться |
books must be authenticated | подлинность бухгалтерских книг должна быть заверена |
borrowers that are late with their payments | заёмщики, допускающие просрочки (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
cause to be paid | согласовать оплату (~ to (кому-либо) Тагильцев) |
company must be domiciled in | компания должна иметь постоянное местонахождение в |
contract to be approved for factoring | контракт, принимаемый к факторингу (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
costs to be incurred in respect to | предстоящие расходы по |
debt to be collected at the debtor's residence | долг, подлежащий взысканию по месту жительства должника |
debt to be paid at the creditor's residence | долг, подлежащий взысканию по месту жительства кредитора |
establishment of a US $3 billion Rule 144A/Regulation S medium-term note program | открытие программы среднесрочных облигаций на сумму 3 млрд. долл. США в соответствии с Правилом 144А / Положением S |
had $385 billion in lending commitments that hadn't been borrowed as of Sept. 30 | имел кредитных обязательств на сумму 385 млрд. долл. США, которые не были использованы заёмщиками по состоянию на 30 сентября (говоря о банке; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
have been cash flow negative | иметь отрицательный денежный поток (отрицательный денежный поток — это средства, потраченные на покрытие различных расходов и издержек, т.е. отток денег из компании forbes.com Alex_Odeychuk) |
IMF's principal statistical publication, International Financial Statistics | сборник МВФ "Международная финансовая статистика" (MichaelBurov) |
maybe this is as it should be | наверное, так и должно быть (dimock) |
payment should be made on ... failing of which | платёж должен быть произведён такого-то числа, в противном случае |
plant equipment to be installed | оборудование к установке (Yeldar Azanbayev) |
risk that the payment may be delayed | риск просрочки платежа (контекстуальный перевод на русский язык; в англ. тексте перед термином стоял опред. артикль Alex_Odeychuk) |
scheme shall be deemed to be a collective investment scheme | схема считается коллективной инвестиционной схемой (из закона Мальты "Об инвестиционных услугах" Alex_Odeychuk) |
shall be taken to have | чему-то, кому-то дано (право Александр Стерляжников) |
shall be taken to have | предоставляется (Александр Стерляжников) |
terminate the account and for all funds in the account to be forfeited | закрыть счёт и обратить остаток по счету в свою пользу (Alex_Odeychuk) |
that's extortionate! | это грабеж! (Andrey Truhachev) |
that's extortionate! | это вымогательство! (Andrey Truhachev) |
the amount to be credited against fees | сумма, зачисленная в счёт погашения расходов (Olga47) |
the dollars that were allocated in this budget | расходная часть утверждённого бюджета (Alex_Odeychuk) |
the money won't be there | денег не будет (англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Strategy Page Alex_Odeychuk) |
the problem would be a lot harder | всё было бы гораздо хуже (dimock) |
the start of a review of the central bank's strategy | начало процесса пересмотра стратегии центрального банка (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
there may be occasions when we deal with or for you in the wholesale market in non-investment products. | мы имеем право, когда работаем с вами или в ваших интересах на оптовом рынке, работать и с неинвестиционными инструментами |
this flaw should be easy to fix | эта проблема должна быть легко решаемой (dimock) |
tool that was not there few years ago | инструмент, которого не было несколько лет тому назад |
transfer part of its stake in X to a trust whose trustee will be approved by the Treasury | передавать часть доли в уставном капитале компании Х в доверительное управление с утверждением управителя Казначейством (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |