DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Assumption | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
math.although it is natural to make the assumption that the l k are bounded the case is different with mесли числа l k естественно считать равномерно ограниченными, то для m k дело обстоит иначе (k)
lawassignment and assumption agreementдоговор о передаче и принятии права (Zukrynka)
energ.syst.assignment and assumption agreementДоговор уступки и принятия обязательств (legalzoom.com v-kite)
O&G, karach.Assignment and Assumption AgreementДППД (Aiduza)
O&G, karach.Assignment and Assumption AgreementДоговор переуступки и принятия доли участия (Aiduza)
lawassignment and assumption agreementсоглашение о передаче и принятии (Leviathan)
lawassignment and assumption agreementсоглашение о переводе и принятии долга (inplus)
busin.assumption agreementсоглашение о принятии на себя обязательств (Alexander Matytsin)
corp.gov.assumption and risk analysisанализ допущений и рисков
data.prot.assumption-basedоснованный на допущениях
relig.Assumption cathedralУспенский собор
insur.assumption certificateперестраховочный сертификат
busin.assumption change lossesпотери от изменения допущений
gen.Assumption ChurchУспенская церковь (Alexander Demidov)
math.assumption concerningдопущение, касающееся (чего-либо)
math.assumption concerningдопущение о (чем-либо)
relig.Assumption DayУспение Пресвятой Богородицы (Andy)
ITassumption diagramтеоретическая диаграмма
ITassumption diagramконструктивная диаграмма
math.assumption diagramрасчётная диаграмма
relig.Assumption fastУспенский пост
EBRDassumption feeкомиссия за открытие ипотечного кредита (США raf)
EBRDassumption feeкомиссия за открытие ипотечного кредита
math.assumption formulaисходная формула
tech.assumption formulaпервичная формула
qual.cont.assumption-free estimatorоценка, не зависящая от предположении
math.assumption-free estimatorоценка, не зависящая от предположений
gen.assumption is thatсчитается, что (ssn)
med.assumption ofподозрение на (Юлий)
dipl.assumption of an obligationпринятие на себя обязательства
econ.assumption of an obligationвзятие на себя обязательства
busin.assumption of an officeвступление в должность
math.assumption of certaintyдопущение о достоверности
mil., arm.veh.assumption of commandпринятие командования
nautic.assumption of commandвступление в командование (вк)
gen.assumption of complete knowledgeвсезнайство (Sloneno4eg)
dipl.assumption of complete powerзахват всей власти
busin.assumption of controlпринятие на себя управления
avia.assumption of control messageприём экипажем диспетчерского указания
mil., avia.assumption of control messageприём диспетчерского указания
avia.assumption of control messageприём экипажем диспетчерского указания
IMF.assumption of debtпереуступка долга
IMF.assumption of debtпередача долговых обязательств
econ.assumption of debtпризнание долга
econ.assumption of debtпринятие долга
lawassumption of debtпринятие ответственности за долг
Gruzovik, mil.assumption of dutiesзаступление в наряд
lawassumption of estate liabilityпринятие на себя имущественного обязательства
fin.assumption of estate liabilityобязательства
lawassumption of estate liabilityпринятие на себя имущественного долга
gen.assumption of friendlinessнапускное дружелюбие
rel., christ.Assumption of Holy VirginВзятие Божией Матери на небо (or Our Lady; Успение Божией Матери (никаких birth givers) skatya)
lawassumption of indebtednessпринятие долга (Samura88)
lawassumption of indebtednessобязательство о погашении существующей задолженности (Leonid Dzhepko)
Makarov.assumption of indifferenceпритворное равнодушие
Gruzovikassumption of indifferenceнапускное равнодушие
lawassumption of innocenceпрезумпция невиновности
econ.assumption of liabilityвзятие на себя обязательства
Makarov.assumption of liabilityвзятие обязательства
railw.assumption of loadпринятая при расчёте нагрузка
lawassumption of lossпринятие ответственности за убытки
archit.Assumption of MaryУспение Марии (Девы Марии; не Успение, а вознесение, успение – dormition (и это религиозный, а не архитектурный термин) Tion)
relig.Assumption of MosesУспение Моисея (A pseudepigraphal work, a prophecy of the future relating to Israel, put into the mouth of Moses and addressed to Joshua just before the great lawgiver died)
qual.cont.assumption of normalityдопущение о нормальности (распределения)
scient.assumption of normalityпредположение о нормальном характере распределения (случайной величины ssn)
math.assumption of normalityдопущение о нормальном распределении
gen.assumption of obligationпринятие на себя обязательства
dipl.assumption of obligationsпринятие на себя обязательств
econ.assumption of officeвступление в должность
lawassumption of ownershipвступление в права собственности (Alexander Matytsin)
lawassumption of ownershipвступление в право собственности (Alexander Matytsin)
brit.assumption of powerосуществление полномочий полномочия без санкции в случае, когда такая предварительная санкция необходима (встретил в британской литературе по банкротству при описании полномочий ликвидатора oswestry)
gen.assumption of powerзахват власти
lawassumption of powerпринятие власти
gen.assumption of powerприход к власти (bookworm)
gen.assumption of powerприсвоение власти
insur.assumption of riskпринятие ответственности по риску
insur.assumption of riskпринятие на себя риска
notar.assumption of riskответственность за случай
account.assumption of riskпринятие на себя риска
econ.assumption of riskпринятие риска
econ.assumption of risk argumentобъяснение, основанное на принятии риска (A.Rezvov)
scient.assumption of similarityпредположение о подобии (ssn)
cartogr., aer.phot.assumption of swingпоправка за крен (самолёта)
navig.assumption of swingпоправка на крен (самолета)
gen.assumption of the accrual basis of accountingдопущение временной определённости факторов хозяйственной деятельности (ABelonogov)
relig.assumption of the Birth-Giver of GodУспение
mil.assumption of the commandвступление в должность
gen.assumption of the consistent application of accounting policiesдопущение последовательности применения учётной политики (ABelonogov)
mil.assumption of the defensiveпереход к обороне
mil.assumption of the offensiveпереход к обороне
mil.assumption of the offensiveпереход в наступление
Makarov.assumption of the presidencyвступление на пост президента
Makarov.assumption of the riskпринятие на себя риска
Makarov.assumption of the riskдопущение на себя риска
relig.Assumption of the Virgin MaryВознесение Девы Марии (time_bandit)
cartogr.assumption of tiltпоправка за наклон (аэроснимка)
navig.assumption of tiltпоправка на наклон (аэроснимка)
invest.Assumption Ratingрейтинг прогноза (Viacheslav Volkov)
audit.assumption reinsuranceперестрахование в порядке принятия обязательств
insur.assumption reinsuranceперестрахование с принятием ответственности
O&G, karach.Assumption sheetПеречень прогнозируемых объёмов затрат (Porcia)
robot.assumption validityобоснованность предположения
robot.assumption validityприменимость допущения
psychol.assumption validityпрогнозируемая валидность
Makarov.assumption validityобоснованность допущения
manag.Assumption volumeпринятые на себя обязательства по объёмам выпуска (usagin)
manag.Assumption volumeОбязательства по объёмам выпуска (usagin)
Makarov.base oneself on the assumption thatосновываться на том допущении, что
gen.based on the assumption thatисходя из (Lavrov)
tech.be based on the assumption thatосновываться на том допущении, что
Makarov.be based on the assumption thatосновываться на том допущении, что
lit.But my pessimism... does not involve the assumption that the world is going to the dogs, and that Ahriman is winning all along the line.Мои пессимистические выводы... основываются вовсе не на том мнении, что мир катится в тартарары и что мировое зло по всем статьям одерживает победу. (Th. Hardy)
gen.Christ's assumption of our fleshвоплощение Христа
insur.current assumption whole life insuranceстрахование пожизненное "на основе действующих показателей"
insur.current assumption whole life insuranceстрахование пожизненное "на основе текущих критериев"
mil.defense assumption imitationимитация перехода к обороне
fin.financial assumption statementsсиноптический анализ доходности (larisa_kisa)
progr.first assumption of the modelпервое предположение модели (ssn)
Makarov.he proceeded on the assumption that she would helpон исходил из предположения, что она поможет
math.he showed this assumption to be untrueон показал, что это допущение является неверным
gen.he showed this assumption to be untrueон показал, что это допущение является неверным
gen.his assumption of powerего приход к власти
Makarov.his assumption proved correctего предположение оправдалось
Makarov.his assumption proved to be correctего предположение оправдалось
relig.Holy Assumption Cathedral ChurchСобор Успения Божией Матери (Tatyana Sukhova)
gen.I was forced back upon the assumption of his guiltмне пришлось вновь вернуться к предположению о его виновности
lawinvolve the assumption of our guaranteeподразумевает принятия нами гарантийных обязательств (Александр Стерляжников)
tech.it is a fair assumption to say thatможно с уверенностью утверждать, что (translator911)
O&GLiabilities Assumption and Offset AgreementСоглашение о признании и возмещении задолженности (e_mizinov)
rhetor.my hope rests on the assumption thatмоя надежда основывается на предположении, что (Alex_Odeychuk)
gen.my plan is predicated on the assumption thatв своём плане я исхожу из того, что
gen.on an assumption ofв предположении (Russia's 2012 budget has been calculated on an oil price assumption of $100. TMT)
gen.on assumption thatпредполагая, что (Stas-Soleil)
gen.on assumption thatисходя из того, что (Stas-Soleil)
gen.on the assumption ofисходя из
math.on the assumption ofесли исходить из предположения
math.on the assumption ofисходя из предположения (that)
gen.on the assumption ofисходя из того, что (maystay)
gen.on the assumption ofдопуская, что
lawon the assumption ofесли исходить из предположения о (On the assumption of the area law the right orbit can differ only negligibly from the intermediate ellipse. Цим Alexander Demidov)
busin.on the assumption ofисходят из
Makarov.on the assumption ofисходя из предположения о
gen.on the assumption ofпри условии
mech.on the assumption of thatв предположении о том, что
gen.on the assumption that ...исходя из того, что
gen.on the assumption that ...если допустить, что
gen.on the assumption thatисходя из условия (Alexander Demidov)
gen.on the assumption thatс тем расчётом, что
gen.on the assumption that ...с таким расчётом, что ...
gen.on the assumption that ...с тем расчётом, что ...
gen.on the assumption that...с таким расчётом, что...
gen.on the assumption thatс таким расчётом, что
busin.on the assumption thatдопуская что
psychol.on the assumption thatпредполагая, что
mech.eng.on the assumption thatпри допущении, что (Eugene_Chel)
busin.on the assumption thatпри условии что
gen.on the assumption thatисходя из допущения, что (Stas-Soleil)
gen.on the assumption thatисходя из посылки, что (Stas-Soleil)
gen.on the assumption thatисходя из того, что (Anglophile)
gen.on the assumption that all possible efforts for... are madeпри максимальном приложении усилий (NaNa*)
math.on the mistaken assumption thatисходя из ошибочного предположения
product.proceed from the assumption thatисходить из того, что (Yeldar Azanbayev)
tech.proceed from the assumption thatисходить из предположения
tech.proceed on the assumption thatисходить из предположения
Makarov.proceed on the assumption thatисходить из предположения
progr.second assumption of the modelвторое предположение модели (ssn)
scient.the simplest criterion consists of the assumption thatпростейший критерий состоит из предположения о том, что
math.such an assumption plays a technical but essential role in the proofтехническая, но существенная роль в доказательстве
math.test of assumption thatпроверка предположения, что
math.test of the assumption thatпроверка предположения, что
math.the absurdity of the assumption is obviousабсурдность допущенного очевидна
math.the absurdity of the assumption is obviousабсурдность допущения очевидна
math.the assumption a>0 implies that b is nonnegativeпредположение, что a>0 влечёт за собой как следствие, что b является неотрицательным
progr.the assumption can only be violated if multiple processes access the monitor simultaneouslyэто допущение может быть нарушено только в случае одновременного доступа к монитору со стороны многих процессов (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999)
cleric.the Assumption CathedralУспенский собор
rel., christ.the Assumption fastпост успенский
math.the assumption is excessiveданное предположение является чрезмерным
progr.the assumption is that the program should be behaving reasonably for any input dataСчитается, что программа должна вести себя разумно при любых входных данных (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
math.the assumption is unnecessaryданное предположение является чрезмерным
Makarov.the assumption of a new positionвступление в новую должность
mech.the assumption of self-similarity allows a demonstration thatПредположение об автомодельности позволяет доказать, что
rel., christ.the Assumption of the VirginУспение (Пресвятой Богородицы)
math.the assumption thatпредположение о том, что
Makarov.the revolutionaries' assumption of power took the army by surpriseзахват власти революционерами застал армию врасплох
math.the test rests on the assumption thatоснован на предположении о том, что
gen.this assumption appears to be unsoundпо-видимому, это предположение не оправдано
scient.this assumption is discussed more fully in Ref.4это предположение более полно рассматривается в сноске 4 ...
math.this assumption leads to wrong consequencesвести к
Makarov.this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorceэто положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества
scient.this assumption should be examined both analytically and experimentallyэто предположение должно быть проверено как теоретически, так и экспериментально ...
math.this equation contradicts the assumption thatданное уравнение противоречит предположению, что
gen.this fact forbade the assumption of his guiltэтот факт исключал его виновность
gen.this fact forbids the assumption of his guiltэтот факт исключает его виновность
hist.Tikhvin Assumption MonasteryТихвинский Успенский монастырь (wikipedia.org KaKaO)
dat.proc.under the assumption ofприняв в качестве допущения (capissimo)
Makarov.under the assumption ofпри допущении
rhetor.under the assumption thatисходя из предположения, что (Alex_Odeychuk)
gen.under the assumption thatна основе предположения, что (VictorMashkovtsev)
qual.cont.use an assumption thatвзять за основу тот факт, что (М. Ефремов)
Makarov.we all made the assumption that the new company would failвсе мы предположили, что новая компания не выживет
dipl.we proceed from the assumption thatмы исходим из того, что (bigmaxus)
math.we proceed from the assumption thatмы исходим из предположения
math.we proceed from the assumption thatмы исходим из предположения, что
gen.we proceed from the assumption thatмы исходим из того, что
Makarov.we proceeded on the assumption that he would helpмы исходили из предположения, что он поможет
gen.with the assumption thatпритом что (ctirip1)
dipl.your assumption is utterly wrongваше предположение неверно (bigmaxus)