English | Russian |
A Reinsurance and Insurance Arbitration Society | Арбитражное сообщество страховщиков и перестраховщиков (созданная в 1991 г. в Великобритании некоммерческая организация для оказания содействия в урегулировании споров в области страхования и перестрахования. org.uk Leonid Dzhepko) |
adjudgement of arbitration award | вынесение арбитражного решения |
appeal against the judicial acts of arbitration court and court of general jurisdiction | обжаловать судебные акты арбитражного суда и суда общей юрисдикции (Konstantin 1966) |
Arbitration Act | Закон об арбитраже (International Investment Disputes; 1966 г.; международные инвестиционные споры) |
Arbitration Act 1996 | Закон об арбитраже 1996 года (Великобритания, gov.uk Leonid Dzhepko) |
Arbitration Act | судебный акт арбитражного суда (OLGA P.) |
arbitration act | закон об арбитраже |
arbitration agency | третейский орган |
arbitration agreement | третейское соглашение (Alex_Odeychuk) |
arbitration agreement | соглашение о передаче спора на рассмотрение третейского суда (Alexander Demidov) |
arbitration agreement | арбитражное соглашение |
Arbitration and Conciliation Act | Закон об арбитраже и примирительных процедурах (Elina Semykina) |
Arbitration and Conciliation Act | Закон об арбитраже и примирении (Индия Jenny1801) |
Arbitration and Conciliation Act | Закон об арбитраже и медиации (Elina Semykina) |
arbitration award | арбитражное решение |
arbitration award | арбитражное решение (AD) |
arbitration board | арбитражный совет |
arbitration charges | арбитражный сбор (Andrey Truhachev) |
arbitration charges | арбитражные издержки (Andrey Truhachev) |
arbitration charges | арбитражные сборы (Andrey Truhachev) |
arbitration charges | арбитражная пошлина (Andrey Truhachev) |
arbitration claim | арбитражный иск (Мария100) |
arbitration clause | условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров |
arbitration clause | третейская оговорка (Viacheslav Volkov) |
arbitration clause | арбитражная оговорка |
arbitration court | третейский суд |
arbitration court assessor | арбитражный заседатель (более буквальный перевод российского арбитражного суда. Лучше переводить на английский как "Arbitrazh court", т.к. "arbitration court" – "третейский суд" (негосударственный) Leonid Dzhepko) |
Arbitration Court of Appeal | Арбитражный суд апелляционной инстанции (Арбитражные апелляционные суды (далее ААС) являются судами по проверке в апелляционной инстанции законности и обоснованности судебных актов арбитражных судов субъектов Российской Федерации, принятых ими в первой инстанции chelarbitr.ru Dorian Roman) |
Arbitration Court of Appeal | Арбитражный апелляционный суд (wikipedia.org Alexander Matytsin) |
Arbitration Court of Trade Unions | арбитражный суд тред-юнионов (Великобритания) |
arbitration-friendly jurisdiction | юрисдикция, благоприятная для арбитражного рассмотрения споров (Ying) |
Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce | Совет по арбитражу Tорговой палаты Финляндии (arbitration.fi mindmachinery) |
Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce | Арбитражный институт Торговой палаты г. Стокгольма (Арбитражный Институт ТПС sccinstitute.com Leonid Dzhepko) |
Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce | Арбитражный институт Торговой палаты Стокгольма (grafleonov) |
arbitration institution | арбитражное учреждение (Russia-specific grafleonov) |
arbitration law | третейское законодательство (grafleonov) |
arbitration law | арбитражное законодательство (more hits grafleonov) |
arbitration law | законодательство об арбитраже |
arbitration memorandum | компромисс |
arbitration memorandum | третейская запись |
arbitration of exchange | арбитражное разбирательство по спору, связанному с обменным курсом (Право международной торговли On-Line) |
arbitration option | возможность обращения в третейский суд (Alexander Demidov) |
arbitration panel | список арбитров |
arbitration party | сторона третейского разбирательства (Alexander Demidov) |
arbitration procedure | процедура третейского разбирательства (Alexander Demidov) |
Arbitration Procedure Code | АПК (gennier) |
arbitration proceeding | арбитражный процесс |
arbitration proceeding | арбитражное производство (Alexander Matytsin) |
arbitration proceedings | арбитражный процесс |
arbitration proceedings | арбитражный иск |
arbitration proceedings | арбитражное разбирательство |
arbitration provision | арбитражная оговорка (sankozh) |
arbitration review fee | комиссия за рассмотрение арбитражного дела (SvEl) |
Arbitration Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce | Арбитражный регламент Арбитражного Института Торговой палаты г. Стокгольма (sccinstitute.com 'More) |
Arbitration rules of the Finland Arbitration Institute of the Finnish Chamber of Commerce | Арбитражный регламент Совета по арбитражу Tорговой палаты Финляндии (arbitration.fi mindmachinery) |
arbitration treaty | договор об арбитраже |
arbitration tribunal | арбитраж |
arbitration tribunal | третейский суд (AD) |
arbitration tribunal | третейский суд |
arbitration tribunal | арбитражная коллегия |
asymmetrical arbitration clause | диспаритетная арбитражная оговорка ('More) |
asymmetrical arbitration clause | асимметричная арбитражная оговорка ('More) |
Austrian Arbitration Association | Австрийская арбитражная ассоциация (grafleonov) |
Belgian Centre of Arbitration and Mediation | Бельгийский центр арбитража и посредничества (CEPANI vgsankov) |
British Columbia International Commercial Arbitration Centre | Центр международного коммерческого арбитража в Британской Колумбии (Канада Leonid Dzhepko) |
by arbitration at first instance and Court of Appeal | арбитражным судом первой и апелляционной инстанций (OLGA P.) |
by arbitration or litigation | в арбитражном или судебном порядке (Alexander Matytsin) |
call for arbitration talks | направить письменное уведомление об арбитражном рассмотрении (Andy) |
China International Economic and Trade Arbitration Commission | Китайская международная торгово-экономическая арбитражная комиссия (Находится в г. Пекин (Китай) (сокр.: CIETAC ) Leonid Dzhepko) |
Civil Service Arbitration Tribunal | арбитраж по делам государственной службы |
civil service arbitration tribunal | арбитражный суд гражданской службы (Право международной торговли On-Line) |
commence arbitration proceedings | возбуждать арбитражное разбирательство (uncitral.org Tayafenix) |
Commonwealth Arbitration Reports | сборник австралийских арбитражных решений (с 1905 г.) |
conduct a case in the arbitration commission | вести дело в арбитражной комиссии |
Consumer Arbitration Rules | правила арбитражного рассмотрения дел с участием потребителей (sankozh) |
Corporate Dispute Arbitration Chamber | Арбитражная палата по корпоративным спорам (cdac.ru Eoghan Connolly) |
corporate dispute arbitration rules | ПАКС (правила арбитража корпоративных споров Сергей Недорезов) |
Court of Arbitration for Resolution of Economic Disputes | Третейский суд для разрешения экономических споров (Eoghan Connolly) |
Court of Arbitration for Sport in Lausanne | Международный спортивный арбитражный суд в Лозанне (Leonid Dzhepko) |
Dubai International Arbitration Centre | Дубайский международный арбитражный центр (Vadim Rouminsky) |
expedited arbitration rules | регламент ускоренного арбитража (ADENYUR) |
Federal Arbitration Act | федеральный закон об арбитраже (sankozh) |
Federal Arbitration Court | Федеральный арбитражный суд (gennier) |
Federal Arbitration Court for the Moscow Circuit | ФАС Московского округа (vatnik) |
Federal Arbitration Court for the North-Western Region | Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа (grafleonov) |
Federal Arbitration Court of the Western-Siberian region | Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа (Saranchoid) |
Federal District Arbitration Court | федеральный арбитражный суд округа (РФ; напр., Moscow Federal District Arbitration Court – Федеральный Арбитражный Суд Московского округа Виталий Абрамов) |
findings of an arbitration committee | заключения арбитражной комиссии |
foreign trade arbitration commission | внешнеполитические торговая арбитражная комиссия |
gas and electric arbitration tribunal | арбитражный суд по спорам о плате за газ и электричество (Право международной торговли On-Line) |
Georgian International Arbitration Center | Грузинский международный арбитражный центр (ГИКС Hiema) |
Gulf Co-operation Council Commercial Arbitration Centre | Центр коммерческого арбитража Совета сотрудничества стран Залива (grafleonov) |
Hong Kong International Arbitration Centre | Гонконгский международный арбитражный центр (Kovrigin) |
Hong Kong International Arbitration Centre | Международный арбитражный центр Гонконга (Leonid Dzhepko) |
ICC Arbitration Rules | Арбитражный регламент Международной торговой палаты (iccwbo.org Nyufi) |
ICC Arbitration Rules | Арбитражный регламент МТП (в русском тексте "Арбитражный регламент ICC" iccwbo.org gennier) |
in aid of arbitration proceedings | в обеспечение арбитражного разбирательства (Igor Kondrashkin) |
in aid of arbitration proceedings | в качестве меры по исполнению арбитражного решения (Leonid Dzhepko) |
in terms of arbitration policies | в плане разрешения конфликтов (Andy) |
in the course of arbitration proceedings | в ходе арбитражного разбирательства (Jasmine_Hopeford) |
in the matter of an arbitration pursuant to the UNCITRAL arbitration rules | арбитражное разбирательство по регламенту ЮНСИТРАЛ (mascot) |
Industrial Arbitration Reports, New South Wales | австралийский сборник решений промышленного арбитража |
international arbitration centre | международный арбитражный центр (Duke Nukem) |
International Arbitration Court "IUS" | Международный третейский суд "IUS" (состоит из казахстанского и российского арбитражных институтов yevsey) |
international arbitration institutions | международные арбитражные органы (Alex_Odeychuk) |
International Arbitration Journal | журнал по международному арбитражу |
international arbitration work | работа в международном арбитраже (Alex_Odeychuk) |
International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (МКАС; ICAC Eoghan Connolly) |
International Commercial Arbitration Court at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry | Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ (Ying) |
International Court of Commercial Arbitration at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ (указано на печати суда Metitella) |
investigation by the International Commercial Arbitration Court | рассмотрение Международным коммерческим арбитражным судом (Konstantin 1966) |
Judicial Arbitration Mediation Services | Служба судебного арбитража и посредничества (AlexVal7319) |
Judicial Arbitration Mediation Services | служба судебного арбитража и медиации (yo) |
legal representation in state courts and international arbitration institutions | представительство интересов в судебных и международных арбитражных органах (Alex_Odeychuk) |
lodge an appeal with the Court of Arbitration for Sport | подать апелляционную жалобу в Спортивный арбитражный суд (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Maritime Arbitration Commission | морская арбитражная комиссия |
Moscow Arbitration Court | Московский арбитражный суд (Alexander Demidov) |
Moscow City Arbitration Court | Арбитражный суд г. Москвы (Leonid Dzhepko) |
Moscow City Arbitration Court | АСГМ – Арбитражный суд города Москвы (Термин "arbitration" применяется специфически в отношении коммерческих споров – см. по ссылке далее – что не исключает других значений, в том числе, более общих. lcia.org Vadim Rouminsky) |
motion to dismiss the arbitration proceedings | заявление о прекращении арбитражного производства (алешаBG) |
National Arbitration Forum | Национальный арбитражный форум (Наталья Шаврина) |
Netherlands Arbitration Institute | Нидерландский арбитражный институт (NAI nai-nl.org Leonid Dzhepko) |
Pacific International Arbitration Centre | Тихоокеанский международный арбитражный центр (PIAC piac.vn 'More) |
permanent arbitration institution | ПДАУ (grafleonov) |
permanent arbitration institution | постоянно действующее арбитражное учреждение (grafleonov) |
Permanent Court of Arbitration at the Hague | Постоянный третейский суд в Гааге (официальный русский перевод Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ Leonid Dzhepko) |
Permanent Court of Arbitration in The Hague | Постоянная палата третейского суда (в Гааге Leonid Dzhepko) |
pre-arbitration attachment | наложение ареста на имущество до проведения арбитражного разбирательства (Igor Kondrashkin) |
pre-arbitration dispute resolution procedure | претензионный порядок доарбитражного урегулирования споров (Nyufi) |
pre-dispute arbitration agreement | договор, предусматривающий проведение обязательного арбитражного разбирательства до передачи спора в суд (sankozh) |
pre-dispute arbitration agreement | арбитражное соглашение, заключаемое до возникновения спора (Tiny Tony) |
pre-dispute arbitration clause | арбитражная оговорка о решении будущих споров в арбитражном порядке (Rslan) |
pro-arbitration approach | проарбитражный подход (принцип правовой защиты арбитражных решений 'More) |
put the questions to other participants of arbitration civil process | задавать вопросы другим участникам арбитражного гражданского процесса (Konstantin 1966) |
Regional Self-regulating Organization of Professional Arbitration Managers | Региональная саморегулируемая организация профессиональных арбитражных управляющих (Non-profit Partnership (такое англ. назв. указано в Уставе, сокр.: NCP "RSOPAU") Leonid Dzhepko) |
resolution of the Plenum of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation | постановление Пленума ВАС РФ (Ying) |
review of legality and reasonableness of decisions rulings of arbitration courts | проверка законности и обоснованности решений постановлений арбитражных судов (Leonid Dzhepko) |
rights to appeal any arbitration award to the U.K. High Court | право подать апелляцию на решение арбитража в Высокий Суд Великобритании (Leonid Dzhepko) |
Rules of Arbitration and Conciliation | Регламент по арбитражу и примирению (Международного Арбитражного Суда при Палате экономики Австрии в г. Вена (Венские правила) Evgeniya M) |
Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce | Арбитражный регламент Международной торговой палаты (Париж iccwbo.org) |
Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce | Арбитражный регламент Международной торговой палаты (elena_sahara) |
Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration at The Hague | Генеральный секретарь Постоянного третейского суда в Гааге (официальный русский перевод Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ Leonid Dzhepko) |
set aside an arbitration award | отменить решение третейского суда (Alexander Demidov) |
Shanghai International Arbitration Center | Шанхайский международный арбитражный центр (Almas_Mustafa) |
Should the Parties fail to reach an agreement regarding such disputable issues, the disputes shall be resolved by the Moscow City Arbitration Court. | при невозможности урегулировать все разногласия путём переговоров, споры решаются в Арбитражном суде г. Москвы |
Singapore International Arbitration Center | Сингапурский международный арбитражный центр (snowleopard) |
Singapore International Arbitration Centre | Международный арбитражный центр Сингапура (org.sg Nana Guliyan) |
Singapore International Arbitration Court | Сингапурский международный третейский суд (Leonid Dzhepko) |
specialized arbitration court | специализированный арбитражный суд |
Standing Arbitration Tribunal | Постоянно действующий арбитражный суд (LadaP) |
State Arbitration Court of the City of Moscow | АСГМ – Арбитражный суд города Москвы (Vadim Rouminsky) |
Stockholm arbitration court | Стокгольмский арбитраж (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
summary arbitration proceeding | упрощённое арбитражное разбирательство (употребляется при разрешении споров в арбитражном порядке Alexander S. Zakharov) |
the arbitration clause is unenforceable | арбитражное соглашение не может быть исполнено (Only in rare circumstances have the courts held that an arbitration clause is unenforceable. 'More) |
the arbitration proceedings shall be conducted by | третейское разбирательство производится (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
the Court of Commercial Arbitration of the City of Moscow | АСГМ – Арбитражный суд города Москвы |
the High Court of Arbitration of the Russian Federation | Высший арбитражный суд Российской Федерации (denghu) |
the Higher Arbitration Court of the Russian Federation | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации (Andrey Truhachev) |
the Hong Kong International Arbitration Centre | Гонконгский международный арбитражный центр |
the Presidium of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation | Президиум ВАС РФ (Виталий Абрамов) |
the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce | Арбитражный регламент Международной торговой палаты (iccwbo.org Natangel) |
the seat of arbitration shall be London | место проведения арбитражного процесса – Лондон (Technical) |
the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации |
the Supreme Court of Arbitration of the Russian Federation | Высший Арбитражный Суд Российской Федерации (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
the WIPO Arbitration and Mediation Center | Центр по арбитражу и посредничеству ВОИС (Leonid Dzhepko) |
transfer lawsuits to arbitration tribunals | передавать судебные иски в арбитражные суды (Serge1985) |
transferring the matter to an arbitration tribunal | передача дела в третейский суд (Leonid Dzhepko) |
Western Australian Arbitration reports | австралийский сборник по арбитражным делам (с 1901 г.) |
WIPO Expedited Arbitration Rules | Правила ускоренного арбитража ВОИС (aht) |
writ of enforcement of an arbitration award | исполнительный лист на принудительное исполнение решения третейского суда (VLZ_58) |