Subject | English | Russian |
progr. | an entry action is executed when the state is entered, after any action attached to the incoming transition and before any other internal activity | Действие при входе выполняется при входе в состояние, после действия, прикреплённого к входящему переходу и перед любым другим видом внутренней деятельности (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
progr. | an exit action is executed when the state is exited, after the completion of any internal activity and before action attached to the outgoing transition | Действие при выходе выполняется при выходе из состояния, после завершения любого другого вида внутренней деятельности и перед действием, прикреплённым к исходящему переходу (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
gen. | any action/omission | любые действия / бездействие |
gen. | bring or defend any action | быть истцом или ответчиком (mascot) |
law | consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any process | изъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством (Александр Стерляжников) |
O&G, sakh. | exempt the Project from any action of the Legislature | обеспечить нераспространение на Проект действия любых решений Законодательного органа (PSA) |
law | major changes in form of government or any governmental action | крупные изменения в форме правления или действиях правительства (GudkovEO) |
slang | not to take any abrupt action | не дёргаться (VLZ_58) |
inf. | not to take any abrupt action | не рыпаться (VLZ_58) |
inf. | not to take any abrupt action | не предпринимать никаких резких телодвижений (VLZ_58) |
law | obliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any action | не связан обязательством разглашать секретную информацию Заказчику или при принятии решения или осуществлении каких бы то ни было действий (Yeldar Azanbayev) |
law | obliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any action | не обязан раскрывать Заказчику, либо при принятии решений или мер (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | plan of action to thwart any violence | план действий по предотвращению любых актов насилия |
bank. | Pledgor and Obligee further waive any objection to venue in any such action or proceeding on the basis of inconvenient forum | Залогодатель и Кредитор далее отказываются от любых возражений касательно места любого правового действия или судебного разбирательства на основании того, что место рассмотрения дела является неудобным (CaMoBaPuK) |
law | provide all and any action in relation to | вести все виды деятельности относительно (из текста доверенности, оформленной в Великобритании Alex_Odeychuk) |
law | provide all and any action in relation to | обеспечивать все виды деятельности относительно (из текста доверенности на английском языке, оформленной в Великобритании; перевод адекватен только для определенного контекста Alex_Odeychuk) |
gen. | refrain from any action or omission | воздерживаться от любых действий или бездействия (You must refrain from any action or omission which may dilute, or tarnish the Company's good name [/goodwill]. | The hirer is required to keep the vehicle securely locked at all times when it is left unattended, and to refrain from any action or omission which may prejudice ... Alexander Demidov) |
Makarov. | she claimed she was anxious to avoid any action which might harm him | она заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить |
notar. | such rights in any such action or proceeding | такие права в каком-либо указанном иске или разбирательстве ("Assignee does not have the right to enforce such rights in any such action or proceeding." Bail Standard Form No.1, Lexington National Insurance Corporation vatnik) |
progr. | take any action necessary | совершить необходимое действие (Alex_Odeychuk) |
mil. | take any hostile action | предпринимать какие бы то ни было враждебные действия (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
law | taking or refraining from any action | предпринимать какие-либо действия или воздерживаться от них (translator911) |
IT | without any user action | без взаимодействия с пользователем (Alex_Odeychuk) |