English | Russian |
All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений (Taras) |
altogether, I am not sorry I stayed after all | в целом я не сожалею, что я всё-таки остался |
are you living in London? – I am, actually! | ты сейчас живёшь в Лондоне? – А ты как думал? |
are you sure? – Yes, I am positive | вы уверены? – Да, совершенно |
are you sure? – Yes, I am positive | вы уверены? – Да, абсолютно |
as I am an honest man | как честный человек |
as sympathetic as I am to | при всём сочувствии к (As sympathetic as I am to the concerns of Councillor Burnett, her plan is sloppy and poorly thought-out. ART Vancouver) |
Boy, am I glad | Ой как здорово, что (Technical) |
carry on with the work while I am gone | продолжайте работу, пока меня не будет (during my absence, during my illness, etc., и т.д.) |
correct me if I am wrong | поправьте меня, если я ошибаюсь |
correct me if I am wrong | если я ошибаюсь, пусть меня поправят (Alexander Demidov) |
could you cover for me till I am back? | не подменишь ли ты меня, пока я не вернусь |
cut away now, I am busy | теперь беги, я занят |
do not prescribe to me what I am to do | не указывайте мне, что я должен делать |
do you sell buttons? — I am sorry, but we do not keep them | у вас продаются пуговицы? — Нет, у нас их в продаже не бывает |
he may be trusted to do the work while I am away from home | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет дома |
he may be trusted to do the work while I am away from home | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъезде |
here I am and here I stick | с этого места я никуда не сдвинусь |
here I am and here I stick | с этого места я никуда не уйду |
here I am stuck in hospital for six weeks | меня упрятали в больницу на шесть недель |
hire am employee | нанять сотрудника |
his name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron" | ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я – Голос Саурона" (J. R. R. Tolkien) |
how am I expected to take your remark? | как прикажете вас понимать? |
how am I responsible for this? | Ко мне какие вопросы? (He died from an overdose. How the hell am I responsible? 4uzhoj) |
how am I supposed to know? | откуда мне знать? (Юрий Гомон) |
how am I to know? | откуда мне знать? |
how am I to understand your statement? | как понять ваше заявление? |
I am absolutely astonished | я совершенно сражён |
I am absolutely astonished | я совершенно поражён |
I am aching all over | меня всего ломает |
I am aching all over | у меня всё болит |
I am adamant on point | от этого я не отступлюсь |
I am agreeable to doing what you suggest | я готов сделать то, что вы предлагаете |
I am an admirer of Picasso | я большой поклонник Пикассо |
I am an old stager at the game | меня не проведёшь |
I am anxious for the morning to come | я жду не дождусь утра |
I am anxious for your impressions | мне не терпится узнать, какое у вас осталось впечатление |
I am anxious to see him | мне очень хочется повидать его |
I am awaiting your reply | я жду вашего ответа (Taras) |
I am aware | мне известно (kee46) |
I am aware | я осведомлён (Побеdа) |
I am aware of him | я вижу его |
I am beavering | я проявляю усердие (poisonlights) |
I am beginning to lose faith in him | я начинаю терять веру в него |
I am beginning to see through what he has in mind | я начинаю понимать, что у него на уме |
I am beginning to understand | я начинаю понимать |
I am broke | я разорён (KozlovVN) |
I am browned off with it | мне это осточертело |
I am calling you from a pay station | я звоню вам с переговорной |
I am charmed to see you | я счастлив видеть вас |
I am charmed with your children | ваши дети очаровательны |
I am checking out, have my bill ready | подготовьте счёт, я уезжаю |
I am choked for... | я умираю от... |
I am choked for... | я задыхаюсь от... |
I am choked with... | я умираю от... |
I am choked with... | я задыхаюсь от... |
I am cold | я озяб |
I am cold | мне зябко |
I am cold | мне холодно |
I am confused as to why | я не могу понять, почему (I am confused as to why you would allow your place to look so terrible and to bring down the general appearance of the entire neighbourhood with having such an incredibly unkept yard. ART Vancouver) |
I am confused as to why | я не понимаю, почему (I am confused as to why you would allow your place to look so terrible and to bring down the general appearance of the entire neighbourhood with having such an incredibly unkept yard. ART Vancouver) |
I am confused on one point | я не понял один момент (bookworm) |
I am covered by a contract | гарантией мне служит контракт |
I am dazzled | у меня пестрит в глазах (impersonal) |
I am delighted to meet you | очень счастлив с вами познакомиться |
I am delighted to meet you | очень рад познакомиться с вами |
I am delighted to meet you | очень рад |
I am delighted to meet you | очень рад с вами познакомиться |
I am delighted to see you | я очень рад вас видеть |
I am delighted with you | я восхищаюсь вами |
I am desolated to have you go | как жаль, что вы не можете остаться |
I am disturbed | меня беспокоит (If the father did have anything to do with the murder, he must have paid someone else as he wasn’t in town according to police. I am disturbed though Phil, that you’ve suggested it was somehow the mother’s fault. ART Vancouver) |
I am done for | я погибший человек |
I am done for | моя песенка спета |
I am done for! | я пропал! (т. е. мне грозит опасность kee46) |
I am done up | я измучился |
I am dripping wet | я насквозь промок |
I am dripping wet | с меня льётся вода |
I am easily moved to emotion | я легко возбуждаюсь |
I am easy | мне всё равно (Eng (colloquial)) |
I am easy | меня это не волнует |
I am empty | я ещё ничего не ел |
I am enchanted | чрезвычайно рад |
I am excited | мне не терпится (сделать что-либо Viacheslav Volkov) |
I am exercised about his future | меня беспокоит его будущее |
I am exercising myself for health | я тренируюсь занимаюсь гимнастикой, бегом, много хожу и т.п., чтобы укрепить своё здоровье (for amusement, ра́ди удово́льствия) |
I am fed up | надоело |
I am fed up | с меня хватит |
I am fed up to the back teeth with | мне до смерти надоело (что-либо;: I'm already fed up to the back teeth with the coming election. ArcticFox) |
I am fed up with all this | мне всё это осточертело |
I am fed up with all this | мне всё это надоело |
I am fed up with it | эго мне осточертело |
I am fed up with your promises | мне надоели ваши обещания |
I am feeling pretty well | я вполне прилично себя чувствую |
I am feeling rather off today | я сегодня неважно себя чувствую |
I am feeling useless | я ни на что не гожусь |
I am feeling useless | я чувствую себя отвратительно |
I am five love | у меня пять и ничего |
I am fond of music, both ancient and modern | я люблю музыку, как старую, так и современную |
I am forty years old and she is thirty | мне сорок лет, а ей тридцать |
I am fresh out of ideas | у меня иссякли идеи (ludvi) |
I am fully rewarded | я полностью вознаграждён |
I am fully satisfied of the truth of his statement | я полностью убеждён, что он говорит правду |
I am getting ahead with my work | работа у меня продвигается |
I am getting along all right | у меня дела идут хорошо (nicely, etc., и т.д.) |
I am getting forward with my work | работа у меня продвигается |
I am getting off at the next station | я выхожу на следующей станции |
I am getting off at the next stop | я выхожу на следующей остановке |
I am getting out | я ухожу |
I am getting out | я бросаю это дело |
I am getting rather shaky | здоровье моё слабеет |
I am getting sick of his lies | мне опротивело его вранье |
I am getting sick of his lies | меня тошнит от его вранья |
I am getting the evening wearies | под вечер мне становится тоскливо |
I am getting thirsty | мне захотелось пить (sleepy, hungry, etc., и т.д.) |
I am glad of it | я очень рад этому |
I am glad to have the opportunity to... | я рад случаю |
I am glad to see you | рад вас видеть |
I am glad we got everything arranged | я доволен, что мы обо всём договорились |
I am glad we got everything settled | я доволен, что мы обо всём договорились |
I am glad you took your car | я рад, что вы на машине |
I am glad your affairs are doing well | я рад, что ваши дела идут хорошо |
I am gobsmacked | я ошеломлён (I am gobsmacked. The estimated LNG royalties come up way short of election promises. ART Vancouver) |
I am hanging on to all his letters | я храню все его письма |
I am having a suit made to measure | мне делают костюм на заказ |
I am heartily sick of it | мне это смертельно надоело |
I am heartily sick of it | я сыт этим по горло |
I am heartily sick of it | осточертело мне это (Супру) |
I am heartily sick of it | опостылело мне всё это (Супру) |
I am heartily sick of it | мне это опротивело |
I am helpless in the matter | я бессилен помочь в этом деле |
I am helpless in the matter | тут я ничего не могу сделать |
I am hoarse | я охрип |
I am at home mornings | утром я дома |
I am hopeless of effecting anything | я потерял надежду чего-либо добиться |
I am humbled to do it | для меня большая честь сделать это (Yeldar Azanbayev) |
I am indebted to you for everything | я всем обязан вам |
I am informed... | мне сообщают, что... |
I am interested to hear the end of the story | мне интересно узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.) |
I am interested to hear the end of the story | мне хочется узнать конец этой истории (to see his new article, to note that he has arrived, etc., и т.д.) |
I am interested to know | мне хочется знать |
I am interested to know | мне интересно знать |
i am into | я увлечён (чем-то ksnake) |
I am learning history | я занимаюсь историей |
I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я узнал, я склонен с вами согласиться |
I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я слышал, я склонен с вами согласиться |
I am led to agree with you | я склонен согласиться с вами |
I am left with no alternative but... | мне не остаётся никакого выбора, кроме как... |
I am letting my tea the motor, etc. cool | я жду, пока остынет чай (и т.д.) |
I am miles from believing it | я далек от того, чтобы поверить этому |
I am morally certain | я нравственно уверен |
I am morally certain | я нравственно убеждён |
I am my own master | я сам себе господин |
I am new in the job but already gaining experience | я недавно на этой работе, но уже набираюсь опыта |
I am new to | я впервые (I am new to this event. – Я впервые на этом мероприятии. Ср.: I am a return participant. – Я раньше уже участвовал(а) [в этом мероприятии]. Milla_K) |
I am new to | я новичок в (dimock) |
I am no draughtsman | я очень плохой рисовальщик |
I am no good at drawing | я очень плохой рисовальщик |
I am no great hand at poetry | я не силен в поэзии |
I am no philosopher | я не философ |
I am no philosopher | не претендую на то, чтобы меня считали философом |
I am no philosopher | я не претендую на то, чтобы меня считали философом |
I am no philosopher | какой из меня философ |
I am no saint | я далеко не святой |
I am no whip | я не умею хорошо править (лошадью) |
I am no worse | мне от этого не хуже |
I am none the better for it | мне от этого нисколько не легче |
I am none the better for it | мне от этого не легче |
I am not allowed cigarettes, but I do not miss them | мне запрещены сигареты, но я спокойно обхожусь без них |
I am not allowed smoking | мне запрещается курить (long walks, late hours, etc., и т.д.) |
I am not allowed smoking | мне запрещено курить (long walks, late hours, etc., и т.д.) |
I am not amused | мне не смешно |
I am not any better | мне ничуть не лучше |
i am not bothered about | меня не заботит (Akinshina) |
I am not certain | я не уверен |
I am not certain as to whether this is true | я не уверен, правда это или нет |
I am not certain of the spelling of the word | я не уверен в правописании этого слова |
I am not clear about | я не уверен, что |
I am not clear about | я не уверен, что |
I am not comfortable with this | Меня это не устраивает (ZolVas) |
I am not cut out for | я не гожусь для |
I am not eager to defend them | я не стремлюсь их защищать |
I am not eager to defend them | я не рвусь их защищать |
I am not easily suited | мне трудно угодить |
I am not feeling well | мне нездоровится |
I am not fit | я не в состоянии |
I am not fit | я не могу |
I am not fit to | я не могу |
I am not fit to | я не в состоянии |
I am not fit to be seen | я не могу показаться |
I am not from around here | я нездешний |
I am not from around here | я не здешний |
I am not guessing, I know | это не догадки, я это точно знаю |
I am not guessing, I know | я не гадаю, я знаю |
I am not interested in whether you approve or not | меня не волнует, одобряете вы это или нет |
I am not interested in whether you approve or not | меня не трогает, одобряете вы это или нет |
I am not interested in whether you approve or not | меня не интересует, одобряете вы это или нет |
I am not mathematical, I haven't got a mathematical mind | у меня нет способностей к математике |
I am not my own master | я не волен поступать, как хочу, я собой не распоряжаюсь |
I am not nearly ready | я ещё совсем не готов |
I am not needed here | я здесь не нужен (нужна) |
I am not obliged to do as he says | он мне не указ (Anglophile) |
I am not obliged to do as you say | ты мне не указ (Anglophile) |
I am not particular about it | мне всё равно |
I am not phoneying his words | это его слова, без обмана |
I am not playing, I'm merely looking on | я сам не играю, я просто смотрю |
I am not prepared to say | я ещё не могу сказать |
I am not privy to his plans | я не посвящён в его планы |
I am not proficient | я не знаток |
I am not reckoning on him | я на него не рассчитываю |
I am not referring to you | я не имею в виду вас |
I am not right | я чувствую себя нехорошо |
I am not sold on either of these programs | я не убеждён в правильности ни той ни другой программы |
I am not sold on this | я против этого |
I am not sold on this | я от этого не в восторге |
I am not sure how the tune the rhyme, the song, the chorus, etc. goes | я не знаю этот мотив (и т.д.) |
I am not taking any | слуга покорный! |
I am not taking orders from you | я вам не подчиняюсь |
I am not taking orders from you | я не буду выполнять ваши приказы |
I am not taking orders from you | вы мне не указчик |
I am not the least bit sleepy | у меня сна ни в одном глазу |
I am not the person you take me for | я не тот, за кого вы меня принимаете |
I am not to be dared by any | никто меня не заставит |
I am not to be dared by any | никто меня не запугает |
I am not to be played with | я не позволю над собой шутить |
I am not to be taken in! | меня не обманешь! |
I am not to be taken in! | я не верю! |
I am not to be taken in by your fine words | я не верю твоим красивым словам |
I am not to be taxed with it | меня нельзя в этом обвинять |
I am not in no way to blame | я совсем не виноват |
I am not trying to impress you | я не пытаюсь Вас впечатлить (WebNadin) |
I am not up to going to the theatre tonight | я не в состоянии пойти сегодня вечером в театр |
I am not used to going to bed late | Мне непривычно поздно ложиться |
I am not very fond of music | я не любитель музыки |
I am not very keen on going there | я вовсе не хочу идти туда |
I am not very well today | мне сегодня нездоровится |
I am not what you represent me to be | я не такой, как вы меня изображаете |
I am not what you represent me to be | я не такой, как вы меня описываете |
I am often terrified | мною часто овладевает ужас |
I am older than he | я старше его |
I am on a diet | я на диете (Taras) |
I am on a losing streak | удача отвернулась от меня |
I am on a new novel | я работаю над новым романом |
I am on duty for the week | я дежурю на дежурстве в течение недели |
I am all on my own today | на сегодня у меня нет никаких особых планов |
I am on my way | уже иду (фраза опаздывающего Ivan Pisarev) |
I am on the straight | я честно говорю |
I am on the straight | действую (и т. п.) |
I am on their mailing list | я у них состою в списке подписчиков |
I am only distantly connected with her | она приходится мне дальней родственницей |
I am only teasing | я просто прикалываюсь (фраза сказанная американским актером в программе "Вечерний Ургант" baiburin) |
I am only too glad | я очень рад |
I am only too glad to go | я весьма рад пойти |
I am only too pleased | я очень рад |
I am optimistic | я настроена оптимистически |
I am optimistic | я настроен оптимистически |
I am optimistic about the chance of good weather this weekend | по-моему, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
I am optimistical about the chance of good weather this weekend | по-моему, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
I am palled | не смею сказать более |
I am palled | не могу сказать более |
I am paragraphed in the newspapers | обо мне написали в газетах статейку |
I am partial to a pipe after dinner | я люблю выкурить трубку после обеда |
i am particularly honored to | особой честью для меня является (YGA) |
I am passing the whole class | я ставлю зачёт всему классу |
I am passionate about a lot of things | у меня много увлечений (ART Vancouver) |
I am past caring | теперь мне уже всё равно |
I am perfectly happy with the situation | я вполне доволен положением дел (murad1993) |
I am perfectly in earnest | я не шучу |
I am perfectly in earnest | я говорю совершенно серьёзно |
I am perfectly satisfied | я совершенно удовлетворён |
I am perfectly satisfied | я вполне удовлетворён |
I am perishing with cold! | я окоченел до смерти! |
I am. persuaded of his honesty | я убеждён в его честности |
I am persuaded of his innocence | я убеждён в его невиновности (of your good will, of the impossibility of this plan, etc., и т.д.) |
I am planning on spending the coming holidays here | я намерен провести предстоящий отпуск здесь |
I am pleased to have the opportunity | я рад случаю |
I am pleased to have the opportunity to... | я рад случаю |
I am pleased with him | я им доволен |
I am prepared to admit | я готов признать |
I am prepared to make any kind of acknowledgment rather than forfeit his friendship | скорее признаюсь во всём, чем соглашусь потерять его дружбу |
I am privileged to be here | для меня мне выпала большая честь присутствовать здесь |
I am reading | я читаю (в момент высказывания) |
I am ready | я готов (111т111) |
I am ready to act at your behest | я готов исполнить вашу волю |
I am ready to meet your challenge | я готов принять ваш вызов |
I am reasonably sure | я более или менее уверен |
I am referring | речь идёт (to; подробнее см. статью "речь идёт о" Leonid Dzhepko) |
I am remembered of an amusing story | мне это напомнило одну забавную историю |
I am repelled | мне гадко (as pred) |
I am sad | мне грустно |
I am satisfied with your explanation | я принимаю ваше объяснение |
I am saying to you what I wouldn't say to everyone | я говорю вам то, что не стал бы говорить всем и каждому |
I am scarce able to hold my legs | я едва могу стоять на ногах |
I am screwed down to certain fixed rules | я связан определёнными правилами |
I am screwed down to certain fixed rules | я привязан к определённым твёрдым правилам |
I am seeing no one today | я сегодня никого не принимаю |
I am selling very low now | торговля у меня сейчас идёт очень вяло |
I am selling very poorly now | торговля у меня сейчас идёт очень плохо |
I am semi-speechless | я почти лишился дара речи (Taras) |
I am set up with novels for the winter | у меня теперь книг хватит на всю зиму |
I am shaking at the knees | у меня поджилки трясутся (Anglophile) |
I am sib to none but yourself now | у меня нет теперь других родственников, кроме вас |
I am sick | мне тошно |
I am sick and tired of hearing it | уши вянут (Anglophile) |
I am sick and tired of it | мне это до чёртиков надоело, меня уже тошнит от этого |
I am sick and tired of it | эго мне осточертело |
I am sick and tired of it | мне это осточертело |
I am sick at heart | душа болит |
I am sick at heart | у меня сердце кровью обливается |
I am sick at heart | тяжело на сердце |
I am sick at heart | мне неспокойно |
I am sick at stomach | мне тошно |
I am sick at the stomach | мне тошно |
I am sick of the whole business | мне вся эта история надоела |
I am sick of the whole business | опротивело мне всё это (Супру) |
I am sick of the whole business | осточертело мне всё это (Супру) |
I am sick of this cold weather | мне надоела холодная погода |
I am sick of waiting | мне надоело ждать |
I am simply bursting to tell you | я горю нетерпением рассказать вам |
I am simply freezing | я просто замерзаю |
I am simply starving | я ужасно голоден |
I am sleepy | мне хочется спать |
I am sleepy | мне дремлется |
I am somewhat previous | я несколько забегаю вперёд |
I am sorry | прошу извинения |
I am sorry! | простите! |
I am sorry | мне горько |
I am sorry! | виноват! |
I am sorry but you haven't been invited here | вас, простите, сюда не звали (Franka_LV) |
I am sorry for the delay in getting back to you | прошу прощения за задержку (4uzhoj) |
I am sorry for you | мне вас жаль |
I am sorry, I am unable to | я не могу, к сожалению |
I am sorry to bother you | мне жаль вас беспокоить |
I am sorry to disappoint your plans | я сожалею, что нарушил ваши планы |
I am sorry to disturb you | Простите, что беспокою Вас (z484z) |
I am sorry to hear it | мне неприятно слышать это |
I am sorry to hear it | обидно это слышать |
I am sorry to learn of his illness | я с огорчением услыхал о его болезни |
I am sorry to learn of his illness | я с огорчением узнал о его болезни |
I am sorry to say he is ill | он, к сожалению, болен |
I am sorry to say I scarcely gave it a thought | я, каюсь, мало об этом думал |
I am sorry to trouble you. – Not at all | извините за беспокойство. – Ничего, пожалуйста |
I am sorry you should have heard it | Жаль, что тебе пришлось услышать это (lulic) |
I am speechless | я в недоумении (Ewgenij71) |
I am speechless | у меня нет слов (Ewgenij71) |
I am stiff around the neck | я голову не могу повернуть |
I am stuffed up | у меня насморк |
I am stuffed up | у меня заложен нос |
I am sunk | попался |
I am sunk | влип |
I am sunk | я попался |
I am sunk | я влип |
I am sure | не иначе как (grafleonov) |
I am sure he can afford it | я уверен, что это ему по средствам |
I am sure he can afford it | я уверен, что он может это себе позволить |
I am sure he will bear me out | я уверен, что он подтвердит то, что я сказал |
I am sure he'll come through | я уверен, что он своего добьётся |
I am sure I can get away with it | думаю, что мне это сойдёт |
I am sure I can get away with it | я уверен, мне это удастся |
I am sure it never happened you dreamt it all up | я уверен, что этого ничего не было, ты всё придумал |
I am sure the doctor will bring him through | я уверен, что доктор поставит его на ноги |
I am surprised at you | вы меня удивляете |
I am taking a plane | я полечу самолётом |
I am taking a plane | я лечу самолётом |
I am the eldest hand | яв руке (в картах) |
I am the person you inquire for | я как раз тот человек, которого вы спрашиваете |
I am the state | государство-это я (grafleonov) |
I am to be hanged in chains | меня подвесят, заковав в цепи |
I am to go on Monday | я должен отправиться в понедельник |
I am to go there | мне нужно туда идти |
I am to inform you | извещаю вас |
I am to inform you | я должен вас известить |
I am to meet him at his sister's | мы договорились с ним встретиться у его сестры |
I am told | говорят |
I am told | рассказывают |
I am told | я слышал |
I am told | мне сказали |
I am told you were ill | мне сказали, что вы были больны |
I am told you were ill | мне сказали, что вы болели |
I am torn in pieces | меня раздирают противоречия |
I am troubled | мне тяжело (в нек. контекстах Tanya Gesse) |
I am truly grateful to you | я вам искренне благодарен |
I am truly grateful to you | я вам искрение благодарен |
I am trying to get into Beehive | я пытаюсь серьёзно заняться Бетховеном |
I am trying to get into Beethoven | я пытаюсь серьёзно заняться Бетховеном |
I am trying to remember who he reminds me of | я пытаюсь вспомнить, на кого он похож |
I am trying to tie him down to next Tuesday | я постараюсь заполучить его на следующий вторник |
I am unable to follow you in all your views | я не могу согласиться со всеми вашими взглядами |
I am uncertain whether or no to notice some of his previous exploits | я не могу решить, обращать или не обращать внимание на некоторые его прежние похождения |
I am uncomfortable sitting this way | мне неудобно так сидеть |
I am undone | я пропал |
I am undone | я погиб |
I am uneasy | мне не по себе |
I am uneasy | я беспокоюсь |
I am up | я выиграл |
I am up | я встал |
I am up to my ears in work | у меня полно работы |
I am up to my eyeballs in work. | у меня работы выше крыши (agylshyn_oqy) |
I am up to my neck in work | я занят по горло (Taras) |
I am very busy today | я сегодня целый день занят |
I am very busy today | сегодня у меня очень много работы |
I am very glad about it | очень рад этому |
I am very glad of it | очень рад этому |
I am very glad to see you! | как я рад вас видеть! (kee46) |
I am very grateful | премного благодарен (Anglophile) |
I am very much in your debt | я вам очень обязан |
I am very much moved by what you say | я очень тронут тем, что вы говорите |
I am very much taken up this morning | я очень занят сегодня утром |
I am very much upset | я очень расстроен (kee46) |
I am very pleased to meet you | я рад с вами познакомиться |
I am very sorry | мне очень жалко |
I am very sorry | мне очень жаль |
I am very unlucky, but never mind | я очень несчастлив, но что делать |
I am wise to you! | я тебя раскусил! |
“I am wrong”, he admitted | «Я неправ», — признался он |
I am yearning to make myself useful | я жажду принести пользу |
I appeal to you to say whether I am speaking the truth | я прошу вас подтвердить, что я говорю правду |
I cannot express how grateful I am to you | я не могу выразить словами, как я вам признателен (how grateful I am for your help, how much I appreciate your help, what I feel, etc., и т.д.) |
I do not pretend I am some kind of a patsy | я не прикидываюсь простачком |
I don't like it, I am telling you | уверяю вас, что мне это не нравится |
that I enjoyed myself, I am glad to be back | несмотря на то, что мне там было очень весело, я рад, что вернулся |
I hardly am sure | я не могу точно вспомнить (припомнить Interex) |
I have no misconception as to the static I am going to receive | я хорошо себе представляю, как на меня все накинутся |
I know what I am talking about | я знаю, о чём говорю |
I know what you are but what am I? | Сам такой! кто обзывается тот сам так называется! (seecow) |
I know you are cleverer than I am, but you needn't rub it in | я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркивать |
I suspect, nay, I am certain | я подозреваю, более того, я уверен |
I would do it with pleasure, only I am too busy | я сделал бы это с удовольствием, если бы не был слишком занят |
if by any possibility I am not there | если по каким-либо обстоятельствам причинам, почему-либо меня там не будет |
if i am lying i am dying | умереть мне на месте, если я вру (Viacheslav Volkov) |
if I am not mistaken | если я не ошибаюсь |
if I am not there everything goes wrong | без меня там всё идёт не так |
if I am not working I get no pay | если я не работаю, мне не платят |
if I am rightly informed | если меня правильно проинформировали |
if I am spared | если мне суждено ещё пожить |
if I am spared | если мне суждено ещё прожить |
if I was frightened, I am not the only person | если я и испугался, то испугался не я один |
if nobody wants me here, I am going home | если я здесь никому не нужен, я пойду домой |
if they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step down | если во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставку |
if you are for a game at billiards I am willing to make one | если вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющих |
I'm afraid I am one too many | боюсь, что я здесь лишний |
insofar as I am able | насколько могу |
insofar as I am aware | насколько нам мне известно (Lavrov) |
it's my face and I am stuck with it | это моё лицо, и другого мне не дадут |
it's who I am, I don't have to try hard | ты видишь меня настоящую, я не пытаюсь от тебя что-то скрыть (Alex_Odeychuk) |
it so happens that I am free today | как раз сегодня я случайно свободен |
lean the picture against the wall till I am ready for it | поставь картину к стене, пока я не освобожусь |
listen, why am I so unlucky? | слушай, почему мне не фартит? |
maybe I am wrong | возможно, я ошибаюсь (TranslationHelp) |
mother, I am not guilty | мама, я не виноват |
my brother will stand in for me at work while I am away | брат заменит меня на работе в моё отсутствие |
no one, I am persuaded, will say so | никто, я убеждён, этого не скажет |
no one, I am persuaded, will say so | никто, я уверен, этого не скажет |
no one shall do me out of anything I am entitled to | чёрта с два у меня отнимешь то, что мне полагается |
not as far as I am concerned | как по мне, так нет (ad_notam) |
not as far as I am concerned | если вы меня спрашиваете, я так не думаю (ad_notam) |
notwithstanding I enjoyed myself, I am glad to be back | несмотря на то, что мне там было очень хорошо я рад, что вернулся |
only that I am busy I'd ask you in | если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти |
owing to pressing engagements I am unable to attend | в связи с большой занятостью я не смогу присутствовать |
personally, I am willing to do it | что касается меня, то я согласен это сделать |
say I am engaged | скажите, что я занят |
she keeps my dog when I am away | она смотрит за моей собакой, когда уезжаю |
she keeps my dog when I am away | я оставляю у неё свою собаку, когда уезжаю |
since I am speaking... | поскольку мне предоставлено слово... |
so am I | я тоже рад |
so am I | я тоже (Kireger54781) |
so, so, I am glad on't | я очень рад |
so, so, I am glad on't | тем лучше |
Sunday is the day when I am least busy | по воскресеньям я меньше всего занят |
sure as I am sitting here | голову даю на отсечение (Anglophile) |
tell me I am wrong | скажи, что я неправ (Александр_10) |
tell me I am wrong | поправьте меня, если я ошибаюсь (Александр_10) |
through thick and thin I am yours | чтобы ни случилось - я ваш |
truly, I am puzzled | по правде говоря, я озадачен |
unless I am mistaken | если я не ошибаюсь |
watch my things while I am away | присмотрите за моими вещами, пока меня не будет |
watch my things while I am away | посмотрите за моими вещами, пока меня не будет |
what am I doing to myself? | что я с собой делаю? (почему я не берегу себя, своё здоровье Alex_Odeychuk) |
what am I going to do now? | что мне теперь делать? (Alex_Odeychuk) |
what am I to do about this book? | как поступить с этой книгой куда положить, кому отдать и т.п.? |
what am I to do about this book? | как быть с этой книгой куда положить, кому отдать и т.п.? |
what construction am I to place on that? | как прикажете это понимать? |
what I am after | то, чего я хочу (Yuriy83) |
what I am after | то, чего я добиваюсь (Yuriy83) |
what I am after | то, чего я ищу (Yuriy83) |
what I am after | то, что я ищу (Yuriy83) |
what I am speaking about is another thing | я про другое (Marina Smirnova) |
when am I to come? | когда мне приходить?, когда мне нужно прийти? |
when I am out of here | когда я уеду отсюда |
which of you am I to thank? | кого из вас мне благодарить? |
which of you am I to thank for this? | кого из вас должен я благодарить за это? |
who am I kidding? | Кого я обманываю? (Alexey_Yunoshev) |
whom am I behind? | за кем я буду? (вопрос к стоящим в очереди людям // M.Berdy) |
why am I down as belonging to the other group? | почему меня записали в другую группу? |
you are late, and so am I | вы опоздали, и я тоже |
you are you, and I am me | ты это ты, а я это я (Moscowtran) |
you are young and so am I | вы молоды, я тоже |
you know how interested I am in everything you do | вы ведь знаете, как меня интересует всё, что вы делаете |
you know how interested I am in everything you do | вы ведь знаете, как мне интересно всё, что вы делаете |
you've spent so long trying to track down me, well, here I am. Enjoy | вы проделали такой путь, чтобы найти меня, что ж любуйтесь (Сарказм) |