English | Russian |
a set of fire alarms mounted within one facility and controlled from the common fire station | совокупность установок пожарной сигнализации, смонтированных на одном объекте и контролируемых с общего пожарного поста (ssn) |
acid and soda fire extinguisher | щёлочно-кислотный огнетушитель (MichaelBurov) |
airport rescue and firefighting vehicle | аэродромный пожарный автомобиль (ARFFV; US алешаBG) |
alarm and special extinguishing system | система пожарной сигнализации и специальные средства пожаротушения |
alerting and call-out system | система тревожной сигнализации и вызова (пожарной команды) |
alternate wet and dry pipe system | спринклерная система пожаротушения |
alternate wet and dry pipe system | водовоздушная система пожаротушения |
American Conference of Governmental and Industrial Hygienists | Американская конференция государственных специалистов по промышленной гигиене (hp.com Liliia) |
and fourteen ten | "десять и четырнадцать" (график дежурств, в соответствии с которым наряды или караулы дежурят сменами по 10 часов днём и по 14 часов в ночное время) |
appliance with mounted and portable pump | пожарный автомобиль со стационарным и переносным насосом |
arduous and prolonged task of firefighting | напряжённая и длительная борьба с пожаром (yevsey) |
automatic fire alarm, gas hazard monitoring and fire-fighting system | автоматическая система пожарной сигнализации, контроля загазованности и пожаротушения (MariaKol) |
bell-and-spigot | раструбное соединение (трубопровода) |
blocked fire lanes and exits | заблокированные пожарные проезды и выходы (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Block-In and Depressuring System | система перекрытия линий и снятия давления (Blocking in the System for Hydrant Repair. Start water flowing from the hydrant that is to be blocked in. (This will flush dirt from the valve seats.) Close the "watch" block valve(s) next to the hydrant on the Ringmain side of the hydrant to be repaired. Allow hydrant to bleed prevent a pressure build up in the system. Disassemble hydrant and repair. ixtra) |
bunker coat and pants | боевая куртка и брюки (пожарного smovas) |
checks and findings | проверки и найденные неполадки (Aziz) |
combination of oxidizer and fuel | комбинация окислителя и горючего |
command and control console | пульт управления (и контроля) |
command and control system | система передачи команд и проверки исполнения |
common fire control and detection system | общая система управления и обнаружения пожара (ssn) |
control and indicating equipment CIE | головное оборудование (не уверен, проверяйте Farrukh2012) |
cooling of technological equipment and building structures | охлаждение технологического оборудования и строительных конструкций (ssn) |
Determination of categories of rooms, buildings and external installations on explosion and fire hazard | Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности (Нормативный документ СП 12.13130.2009 Himera) |
determine the location and extent of the fire | определить место и площадь горения (yevsey) |
discovery and reporting of an incident | обнаружение происшествия и оповещение о нем (yevsey) |
emergency and rescue equipment | АСО (аварийно-спасательное оборудование beepbeep) |
emergency and rescue equipment | аварийно-спасательное оборудование |
evacuation is the organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe area. Evacuation can be from floor to floor and not necessarily to outside the building | Организованное и контролируемое движение людей в здании из помещений зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны. Эвакуация может происходить с этажа на этаж и не обязательно наружу здания (yevsey) |
fire alarm and fire-fighting system | система пожарной сигнализации и пожаротушения (ssn) |
Fire alarm control and indicating equipment | ППКП (Приборы приёмно-контрольные пожарные dagordan) |
fire and explosion hazard category | класс пожаровзрывоопасности (перед английским сочетанием ставится буква класса – A, B, C, D Soulbringer) |
fire and explosion hazard management | обеспечение пожаровзрывобезопасности (Snoopy) |
fire and intrusion alarm system | пожаро-охранная сигнализация |
fire and intrusion alarm system | пожарно-охранная сигнализация (MichaelBurov) |
Fire and police communications center | объединённый узел связи пожарной охраны и полиции |
Fire and police communications center | объединённый пункт связи пожарной охраны и полиции |
fire and rescue committee | комитет пожарно-спасательных служб (при ассоциации линейных пилотов США) |
fire and rescue service | пожарно-спасательная служба |
fire and security alarm system | пожаро-охранная сигнализация |
fire and security alarm system | пожарно-охранная сигнализация (MichaelBurov) |
fire- and smoke-proof escape | пожаро- и дымозащищённый эвакуационный путь |
fire control and detection system | система управления и обнаружения пожара (ssn) |
fire, heat and hot gazes may spread in to a lift well or machinery space | огонь, высокая температура и горячие газы, которые могут распространиться в шахту или помещения для лифтового оборудования (yevsey) |
Fire Safety Unit of the National Fire Safety Department of the Headquarters for Civil Defense and Emergency Situation Management | ОПО УГПС ГУГО и ЧС (linkin64) |
Fire Warning and Evacuation Management System | СОЭУ (система оповещения и управления эвакуацией Don Sebastian) |
Fire Warning and Evacuation Management System | Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре (FWEMS; СОЭУ Elina Semykina) |
fire warning and evacuation system | система оповещения и эвакуации людей при пожаре (Elina Semykina) |
Firefighter Assist and Search Team | группа поиска и спасения (личный состав, назначаемый для поиска и спасения оказавшихся в опасности пожарных yevsey) |
firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operations | лифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey) |
fire-fighting and fire containment | тушение и локализация пожара (ssn) |
fire-fighting vessels and equipment | сосуды и оборудование установок пожаротушения (ssn) |
fire-fighting vessels and equipment located in a special room | сосуды и оборудование установок пожаротушения, размещённые в специальном помещении (станция пожаротушения ssn) |
Fireground Command and Control | руководство тушением пожара (yevsey) |
fireground command and control сenter | оперативный штаб (тушения пожара yevsey) |
flame and heat-protective clothing | пламе- и теплозащитная одежда |
flying fire engine and rescue vehicle | пожарно-спасательный аппарат на воздушной подушке |
freezing and thawing test | испытание ла замораживание и оттаивание |
gas-and-dust mixture | газово-пылевая смесь (MichaelBurov) |
Globally Harmonized System of classification and labeling of chemicals | Согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки химических веществ (Liliash) |
grass and brush fire | пожар на местности с травянистой и кустарниковой растительностью |
heat and smoke build up | накапливание тепла и дыма (в помещении при пожаре yevsey) |
helmets and face shields | шлем с защитным стеклом (Leonid Dzhepko) |
intake and exhaust valves | клапаны вдоха и выдоха |
issuing of commands for activation of automatic fire-fighting systems and technical means | выдача команд на включение автоматических установок пожаротушения и технические устройства (ssn) |
light and power wagon | автомобиль службы освещения и энергоснабжения |
lock and release device | запорно-пусковое устройство (в системах пожаротушения Elena_S) |
loss-control and protection standards | стандарты на снижение потерь и обеспечение защиты |
mildew and rotproof hose | устойчивый против плесени и гниения рукав |
National commission on fire prevention and control | национальная комиссия по пожарной профилактике и борьбе с пожарами |
National of States on building codes and standards conference | национальная конференция штатов по строительным нормам и правилам |
of fire suppression and rescue bureau | отдел пожарно-спасательной службы |
on-and-off combustion cycle | цикл горения с чередованием воспламенения и затухания |
on moors and peat-lands fire | пожар на торфяных болотах поросших вереском и на торфяниках |
open-cup flash-and-fire test | определение температуры вспышки и воспламенения в открытом тигле |
open-cup flash-and-fire test | определение температуры вспышки и воспламенения в открытой чашке |
operational and physical characteristics | эксплуатационно-технические данные |
organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe area | организованное и контролируемое движение людей в здании из зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны (yevsey) |
piling and burning | складывание в кучи и сжигание (горючего материала в лесу) |
preservation of the building and its contents | сохранение здания и находящегося в нём имущества (yevsey) |
Presidential commission on fire prevention and control | президентская комиссия по пожарной профилактике в борьбе с пожарами |
pressure and flow requirements | требования по давлению и подаче |
Process and firefighting water pipeline | Водопровод производственно-противопожарный (zhm-zoya) |
public address and evacuation control system | система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре (lapudzi) |
public address and evacuation management system | Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре (tatiana_kiev) |
Requirements and test methods for check valves | Требования и методы испытания обратных клапанов (Часть 6 ISO/FDIS 6182-6 Himera) |
Requirements and test methods for deluge valves | Требования и методы испытания дренчерных клапанов (Часть 5 ISO/FDIS 6182-5 Himera) |
Requirements and test methods for dry pipe valves | Требования и методы испытаний воздушных клапанов (Часть 3 ISO/FDIS 6182-3 Himera) |
Requirements and test methods for Sprinklers | Требования и методы испытания для спринклерных оросителей (Часть 1 ISO/FDIS 6182-1 Himera) |
Requirements and test methods for wet alarm valves, retard chambers and water motor alarms | Требования и методы испытания водяных сигнальных клапанов, замедляющих камер и гидравлической сигнализации (Часть 2 ISO/FDIS 6182-2 Himera) |
Requirements to spacial layout and structural decisions | Требования к объёмно-планировочным и конструктивным решениям (Himera) |
rescue and evacuation measures | спасательно-эвакуационные мероприятия (Sergei Aprelikov) |
responding and operating fire service personnel | выезжающий на тушение пожаров и участвующий в тушении пожаров личный состав противопожарной службы (yevsey) |
search-and-rescue team | поисково-спасательная бригада (Andrey Truhachev) |
Shop, Offices and Railway Premises act | закон пожарной безопасности в помещениях магазинов, учреждений и железнодорожных сооружений |
Shop, Offices and Railway Premises act | закон о безопасности в помещениях магазинов, учреждений и железнодорожных сооружений |
smoke and gas penetration | дымогазопроницание (vatnik) |
smoke-and-gas tight | в дымогазонепроницаемом исполнении (vatnik) |
smoke and heat detector | дымо-тепловой извещатель (Himera) |
socket-and-spigot joint | стык труб в раструб |
special-purpose emergency and rescue unit | аварийно-спасательный отряд специального назначения (подразделение в структуре органов МЧС Украины (укр. аварійно-рятувальний загін спеціального призначення), аналог в РФ – специализированная военизированная аварийно-спасательная часть (СВАСЧ); обслуживает потенциально опасные объекты и территории, на которых существует опасность возникновения чрезвычайных ситуаций техногенного и природного характера 4uzhoj) |
standpipe and hose system | пожарный стояк с кранами для рукавных линий |
stores and equipment depot | склад вещевого имущества |
Suction coupling on fire hoses and hydrant monitors | ГМВ (Головка муфтовая всасывающая rakhmat) |
tail end alternate wet and dry pipe system | система пожаротушения с воздушно-водяными концевыми трубопроводами |
tank and sprinkler truck | автоцистерна для улиц |
tank and sprinkler truck | автоцистерна для поливки |
technique and procedure | технические приёмы и порядок действий |
techniques and procedure | технические приёмы и порядок действий |
termite and fungus proof | устойчивый против термитов и грибков |
twenty-four turret on and twenty-four off | "сутки работать, сутки отдыхать" (24-часовое дежурство с последующим 24-часовым отдыхом) |
ultrasonic wave emitter and receiver detector | пожарный извещатель с приёмопередатчиком ультразвуковых колебаний |
unseen spread of fire and smoke in cavities | скрытое распространение огня и дыма по пустотам (yevsey) |
verification of the safety requirements and/or protective measures | подтверждение выполнения требований безопасности и / или защитных мер (yevsey) |
vessels and equipment | сосуды и оборудование (ssn) |
warning and evacuation system | СОУЭ (LyuFi) |
water and foam fire-fighting systems | установки водяного и пенного пожаротушения (ssn) |