English | Russian |
a first-hand look | информация из первоисточника (from ... – от ...; ..., предоставленная ... кем-либо Alex_Odeychuk) |
a first-hand look | информация из первых рук (from ... – от ...; ..., предоставленная ... кем-либо Alex_Odeychuk) |
a huge pile of data | огромный пакет данных (Alex_Odeychuk) |
a set of processors | набор средств обработки данных (Alex_Odeychuk) |
a summation of documents | обобщение информации, содержащейся в документах (cnn.com Alex_Odeychuk) |
arrive at a solution to a problem | находить решение задачи (Alex_Odeychuk) |
at a much smaller scale | в гораздо меньших масштабах (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
at a queue depth of | при глубине очереди (такой-то Alex_Odeychuk) |
at a queue depth of | с глубиной очереди (такой-то Alex_Odeychuk) |
be a fraction of | быть в разы меньше, чем (igisheva) |
be a fraction of | быть в несколько раз меньше (какой-либо величины igisheva) |
be a fraction of | быть в несколько раз меньше, чем (igisheva) |
be a fraction of | быть в разы меньше (какой-либо величины igisheva) |
be associated with a gender | быть связанным с половой принадлежностью (напр., автора текста Alex_Odeychuk) |
be going through a digital transformation | переходить на цифровые технологии (Alex_Odeychuk) |
by separating with a comma | через запятую (input data by separating each part with a comma — вводить данные через запятую microsoft.com Alex_Odeychuk) |
computation in a fixed-size memory region | вычисления в области памяти постоянного размера (Alex_Odeychuk) |
data that is traversing a network | данные, передаваемые по сети (Alex_Odeychuk) |
feature a master-slave binding relationship | определять привязку данных, имеющих отношение "один-ко-многим" (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
find a reasonable solution | найти приемлемое решение (из кн.: Applied Machine Learning and High-Performance Computing on AWS, 2022 Alex_Odeychuk) |
functions-as-a-service | внесерверная обработка данных (serverless computing Alex_Odeychuk) |
get a speedup | добиться ускорения обработки данных (Alex_Odeychuk) |
give a reasonable approximation for something | аппроксимировать что-либо с удовлетворительной точностью (igisheva) |
give a reasonable approximation for something | приближать что-либо с удовлетворительной точностью (igisheva) |
give a reasonable approximation for something | приближать что-либо с достаточной точностью (igisheva) |
give a reasonable approximation for something | приблизить что-либо с удовлетворительной точностью (igisheva) |
give a reasonable approximation for something | удовлетворительно аппроксимировать (что-либо igisheva) |
give a reasonable approximation for something | удовлетворительно приблизить (что-либо igisheva) |
give a reasonable approximation for something | удовлетворительно приближать (что-либо igisheva) |
give a reasonable approximation for something | достаточно точно приблизить (что-либо igisheva) |
give a reasonable approximation for something | достаточно точно приближать (что-либо igisheva) |
give a reasonable approximation for something | достаточно точно аппроксимировать (что-либо igisheva) |
give a reasonable approximation for something | приблизить что-либо с достаточной точностью (igisheva) |
give a reasonable approximation for something | аппроксимировать что-либо с достаточной точностью (igisheva) |
give a reasonable fit to something | аппроксимировать что-либо с удовлетворительной точностью (igisheva) |
give a reasonable fit to something | приближать что-либо с удовлетворительной точностью (igisheva) |
give a reasonable fit to something | приблизить что-либо с удовлетворительной точностью (igisheva) |
give a reasonable fit to something | достаточно точно приближать (что-либо igisheva) |
give a reasonable fit to something | удовлетворительно аппроксимировать (что-либо igisheva) |
give a reasonable fit to something | удовлетворительно приблизить (что-либо igisheva) |
give a reasonable fit to something | удовлетворительно приближать (что-либо igisheva) |
give a reasonable fit to something | достаточно точно приблизить (что-либо igisheva) |
give a reasonable fit to something | достаточно точно аппроксимировать (что-либо igisheva) |
give a reasonable fit to something | приблизить что-либо с достаточной точностью (igisheva) |
give a reasonable fit to something | приближать что-либо с достаточной точностью (igisheva) |
give a reasonable fit to something | аппроксимировать что-либо с достаточной точностью (igisheva) |
in a distributed cluster | в распределённой кластерной среде (Alex_Odeychuk) |
in a distributed environment | в распределённой среде обработки данных (Alex_Odeychuk) |
issue a real-time refresh | инициировать обновление данных в реальном времени (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
live in a fixed-size memory region | храниться в области памяти постоянного размера (говоря о данных haskell.org Alex_Odeychuk) |
on a cloud platform | в облачной среде (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
on a per-byte basis | в пересчёте на байты (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
on a storage area network | в сети хранения данных |
processing across many machines on a network | многомашинная обработка данных в сети (Alex_Odeychuk) |
read from a file | выполнить чтение данных из файла (Alex_Odeychuk) |
read from a file | считывать данные из файла (Alex_Odeychuk) |
registered in a database | зарегистрированный в базе данных (Alex_Odeychuk) |
represented in a tabular format | представленный в табличной форме (Alex_Odeychuk) |
scan a physical object | сканировать физический объект (Alex_Odeychuk) |
stored in a physical media | хранящийся на физическом носителе данных (Alex_Odeychuk) |
structured data encoded into a byte array | структурированные данные, закодированные в массив байтов (Alex_Odeychuk) |
tailor the content that a user consumes | подбирать информационные материалы для пользователя с учётом индивидуальных предпочтений и интересов (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Trinidad for a Summit of the Americas | быть напуганным до смерти (Landovski) |
use as the basis for a 3D model | использовать как основу для построения трёхмерной модели (Alex_Odeychuk) |
with a resolution of up to nanoseconds | с наносекундной точностью (Alex_Odeychuk) |
work with a lot of data | работать с большими объёмами данных (Alex_Odeychuk) |
write to a file | записать данные в файл (Alex_Odeychuk) |