DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Banking containing A-A | all forms | in specified order only
EnglishRussian
accept a bill for honorакцептовать вексель для спасения кредита векселедателя
accept a bill of exchangeакцептовать тратту
accessing of a PIN numberввод и проверка PIN-кода (sankozh)
account for a foreign currencyвалютный счёт (Alik-angel)
account of a third partyдепозитный счёт допускающий платежи в пользу третьих лиц
adjudicate a bankruptобъявлять несостоятельным должником
adjudicate a bankruptобъявлять неплатёжеспособным
admit to a consortiumпринимать в консорциум
advice a letter of creditавизовать аккредитив
advise a letter of creditавизовать аккредитив
Agreement for a full package of banking servicesДоговор комплексного банковского обслуживания (Mag A)
allow a loanразрешать выдачу кредита
Alt-A loanAlternative A-paper кредит со средним уровнем риска-более рискованный, чем стандартный, но менее рискованный, чем субстандартный (США YuliaO)
alternative A-loanальтернативный А-кредит (Ипотечный кредит, обеспеченный первичной ипотекой, который в целом отвечает требованиям, традиционно предъявляемым к "первоклассным" ипотечным кредитам, хотя его отношение размера кредита к стоимости предмета залога (LTV), кредитная документация, статус жильца, тип недвижимого имущества или какойлибо другой фактор не полностью соответствуют требованиям стандартного андеррайтинга. Обычная причина получения ипотечным кредитом статуса "Альтернативный А-кредит" – неполная документация. ОксанаС.)
amend a consortium agreementвносить изменения в соглашение об образовании консорциума
amortization of a loanпогашение кредита (Andy)
amortization of a loanвыплата кредита (Andy)
an account bearing interest at a fair market rateсчёт с начислением процентов по справедливой рыночной ставке (Leonid Dzhepko)
annul a letter of creditаннулировать аккредитив
application for a documentary creditзаявка на получение документарного аккредитива
application for a loanзаявление с просьбой выдать заём
apply for a loanоформить кредит (mkirak74)
appointment of a provisional bank administratorназначение руководителя временной администрации банка (the ~ Alex_Odeychuk)
appointment of a receiverВременное управление лицом, назначенным кредитором (процедура судебных процессов при рассмотрении дел о несостоятельности и банкротстве в Великобритании voronxxi)
approve on a no-objection basisодобрять без возражений (Alex_Odeychuk)
assume a liabilityпринимать обязательство
assume a liability for debtбрать на себя ответственность по долгам
back a billиндоссировать вексель
balance statement for a current accountотчёт об остатке на текущем счёте (Nyufi)
bank guarantee for a tenderбанковская гарантия для торгов
bankruptcy of the estate of a deceased personконкурсная масса умершего лица
bargain over a priceдоговариваться о цене
Basel III: A global regulatory framework for more resilient banks and banking systemsБазель III: Глобальная система регулирования, способствующая повышению устойчивости банков и банковских систем (andrew_egroups)
be forwarded to a credit bureauбыть направленным в бюро кредитных историй (Alex_Odeychuk)
be granted a loanполучать ссуду
be in a less advantageous positionнаходиться в менее выгодном положении (Alex_Odeychuk)
be in a less advantageous positionбыть в менее выгодном положении (Alex_Odeychuk)
bearing a fixed rate of interestс фиксированной процентной ставкой
because of a deterioration in the financial position of the borrowerв связи с ухудшением финансового состояния заёмщика (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
before resorting to a loanдо обращения за кредитом (Alex_Odeychuk)
borrow at a fixed rate of returnзаимствовать под фиксированную ставку вознаграждения (англ. цитата – из книги по финансовым продуктам и исламскому банковскому делу: Timur Kuran, Islam and Mammon: The Economic Predicaments of Islamism. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2004. xviii + 194 pp 15 – 18. Alex_Odeychuk)
borrower who would have difficulty repaying a loanзаёмщик, который испытывал бы трудности с погашением кредита (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
branch of a central bankфилиал центрального банка
brokerage as a procentageпроцентный куртаж
build a loan portfolioформировать кредитный портфель (англ. цитата – из статьи: Use Variety to Build a Strong Loan Portfolio // Hoosier Banker Magazine. – 2007. – January 1 (the U.S. State of Indiana). Alex_Odeychuk)
build a money balanceнакопить сумму денег
buy a spreadкупить фьючерсный контракт на близкий срок и продать на далекий
buy on a fallпокупать в период понижения курсов
buy on a falling marketпокупать при понижательной рыночной конъюнктуре
buy on a scaleпокупать в период понижения курсов
c/aкорреспондентский счёт (MichaelBurov)
c/aкорреспондентский счёт банка получателя (MichaelBurov)
c/aномер корреспондентского счета банка получателя (MichaelBurov)
c/aномер корреспондентского счета (MichaelBurov)
calculation of a loanрасчёт ссуды
call for a moratorium on evictions and foreclosuresпризывать к введению моратория на выселение и обращение взыскания на недвижимое имущество, оформленное в обеспечение (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
call in a debtтребовать полного погашения долга в связи с невыполнением должником определённых обязательств
call in a mortgageтребовать погашения закладной
call off a dealотменять торговую сделку
cancel a banking licenseаннулировать банковскую лицензию
cancel a consortium agreementаннулировать соглашение об образовании консорциума
cancel a dealрасторгать сделку
cancel a letter of creditаннулировать аккредитив
cancel a mortgage deedобъявлять недействительным залоговый сертификат
capacity of a bank to meet its liabilitiesплатёжеспособность банка
carry a balance on a credit cardиметь задолженность по кредитной карте (Samura88)
carry out a dealзаключать сделку
carry over a transactionотсрочивать сделку
cash a letter of creditраскрытие аккредитива (go_bro)
casualty of a financial crisisжертва финансового кризиса (Alex_Odeychuk)
Certificate on forwarding a cross-border paymentСправка о передаче международного платежа (Armagedo, огромное спасибо за помощь! seb.ee Liliia)
change a commission rateизменять ставку комиссионного вознаграждения
charge a cardсписывать сумму с банковской карты (Slivas)
check drawn on a bankчек. выписанный на данный банк
check drawn on a bankчек, выписанный на данный банк
cheque drawn specially on a personименной чек (алешаBG)
Class A Principal Deficiency LedgerКнига учёта недостаточности основной суммы задолженности класса A (Пахно Е.А.)
Class A Revenue Addition AmountСумма Увеличения Дохода Класса А (Пахно Е.А.)
clear a billоплачивать счёт
clear a chequeпринять чек (о банке 4uzhoj)
clear a paymentосуществлять клиринг платежа (Ремедиос_П)
clearance of a loan accountпогашение ссудного счета (sankozh)
close a deposit accountзакрыть депозит (Анна Ф)
close a letter of creditзакрывать аккредитив
close a positionликвидировать позицию
close off a line of creditзакрывать кредитную линию (Alex_Odeychuk)
closure of a local branchзакрытие местного филиала банка (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
commit oneself to a forward saleбрать обязательство произвести продажу на срок
company listed on a stock exchangeкомпания, включённая в список ценных бумаг, допущенных к торгам на фондовой бирже
company listed on a stock exchangeкомпания, имеющая листинг на фондовой бирже
conclude a loan agreementзаключать контракт о получении кредита
conclude a loan agreementзаключать договор о ссуде
consummate a business dealоформить сделку (Alik-angel)
consummate a business dealзаключить сделку (Alik-angel)
consummate a business dealзавершить сделку (Alik-angel)
consummate a dealоформить сделку (Alik-angel)
consummate a dealзаключить сделку (Alik-angel)
consummate a dealзавершить сделку (Alik-angel)
co-sign a loanбыть поручителем по кредиту (Small Ants Eva)
creditor in a bankrupt estateобанкротившийся кредитор
cut a dividendменьший предыдущего
cut back a loanурезать заём
cut off a couponотрезать купон
deal a currency spotсовершать валютную сделку с расчётом на второй рабочий день
declaration of readiness to pay a debtзаявление о готовности уплатить долг
declare a moratorium on foreclosure and evictionsобъявлять мораторий на выселение и обращение взыскания на недвижимое имущество, оформленное в обеспечение (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
deliver a paymentпроизвести платёж (Alexander Matytsin)
deliver a paymentсовершить платёж (Alexander Matytsin)
deliver a paymentперечислить сумму платежа (Alexander Matytsin)
deposit a checkположить чек (на счёт ART Vancouver)
deposit a checkположить чек (на счёт ART Vancouver)
deposit money at a savings bankположить деньги на сберегательную книжку
deposit to a night safeпомешать деньги в ночной сейф
deposited in a checking accountвнесённый на чековый счёт (Alex_Odeychuk)
deposited into a savings accountвнесённый на сберегательный счёт (Alex_Odeychuk)
determine a credit lineустановить величину кредитной линии (Alexander Matytsin)
devalue a currencyпроводить девальвацию валюты
disbursement of a trancheвыдача транша (выдача, выделение, предоставление Alex_Odeychuk)
discharge a debtпогашать долг
discharge a debtаннулировать долг (В случае банкротства: investopedia.com, investinganswers.com moevot)
discharge a debtсписать долг (В случае банкротства: investopedia.com, investinganswers.com moevot)
discharge of a cardвывод средств с карты (sankozh)
discharge of a cardвозврат имеющихся на карте средств (ее владельцу, напр., в случае аннулирования карты sankozh)
disregarding a deadlineнарушение установленного срока (ssn)
distribute a fundраспределять паи инвестиционного фонда (Alexandra 86)
dollar loan secured against proprietary rights to cash placed on a deposit accountкредит в долларах под залог имущественных прав на денежные средства, размещённые на депозитном счёте (Alex_Odeychuk)
draw a billтрассировать
draw a billвыписывать тратту
draw a checkвыставлять чек
draw a check for collectionвыписывать чек на банк для инкассации
draw a check on bankвыписывать чек на банк
draw a letter of creditвыставлять аккредитив
draw at a sightвыставлять тратту срочную по предъявлении
draw money from a bankбрать деньги в банке
draw up a balance the sheetподводить баланс (MichaelBurov)
draw up a balance the sheetсоставлять баланс (MichaelBurov)
draw up a balance the sheetподвести баланс (MichaelBurov)
draw up a consortium agreementзаключать соглашение об образовании консорциума
draw upon a creditполучать кредит
draw upon a creditбрать кредит
drop a ban on currency purchases needed to cover foreign loansотменить запрет на покупку валюты для погашения внешних займов (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
during a fixed interest rate periodв течение периода действия фиксированной процентной ставки (Alex_Odeychuk)
early withdrawal of a depositдосрочное востребование вклада (NadVic)
eligibility for a loanсоответствие критериям кредитования (Andy)
enable a sanity check of the bank account numberобеспечивать проверку правильности номера банковского счета (Alex_Odeychuk)
endorse a bill in blankсовершать бланковый индоссамент векселя
endorse a bill to a personпереводить вексель на какое либо лицо индоссировать вексель в пользу какого либо лица
endorse a checkиндоссировать чек
endorse over a billпередавать вексель по индоссаменту
enforce a penaltyпривести в исполнение штрафные санкции (Andy)
enjoy triple A ratingобладать высшим рейтингом агентства "Стандард энд Пур" (для облигаций и привилегированных акций)
enter into a deposit agreementзаключить депозитный договор (Alex_Odeychuk)
expel from a consortiumисключать из консорциума
exposure to a group of tied borrowersриск на группу связанных заёмщиков (Alexander Matytsin)
exposure to a single borrowerриск на одного заёмщика (Alexander Matytsin)
extend a letter of creditпролонгировать аккредитив
extend a letter of creditпродлевать аккредитив
file a petition in bankruptcyзаявлять несостоятельности
filing a lease agreementрегистрация договора лизинга (MichaelBurov)
fill up a checkзаполнять чек
fixed deposit for a term arbitrarily selected by the customerдепозит с произвольным сроком (rus → eng; для описательного перевода либо как пояснение к arbitrary term deposit // Е. Тамарченко, 24.04.2019 Евгений Тамарченко)
for a period of...from the date hereofв течение ... с момента заключения настоящего договора (tlumach)
forgive a debtпрощать долг
foster a long term, full service relationshipспособствовать развитию долгосрочных отношений для оказания полного спектра услуг (контекстуальный перевод; говоря об отношениях с клиентами; англ. цитата – взята из объявления о вакансии в одном из банков США Alex_Odeychuk)
freeze a cardзаблокировать карту (freelance_trans)
from the same period a year earlierпо сравнению с аналогичным периодом прошлого года (англ. оборот речи взят из новостного сообщения Bloomberg; оборот запятыми не выделяется Alex_Odeychuk)
gain a foothold on marketзавоевать положение на рынке
get a bill discountedучитывать вексель
get a mortgageвзять ипотечный кредит (Much of the problem has to do with rising interest rates. The Bank of Canada’s decision two years ago to start hiking rates is making it harder to get a mortgage to buy a dwelling. And the cost of borrowing money is making it difficult for builders to afford the loans to construct new units, especially residential highrises. (vancouversun.com) ART Vancouver)
get a mortgageвзять ипотеку (Much of the problem has to do with rising interest rates. The Bank of Canada’s decision two years ago to start hiking rates is making it harder to get a mortgage to buy a dwelling. And the cost of borrowing money is making it difficult for builders to afford the loans to construct new units, especially residential highrises. (vancouversun.com) ART Vancouver)
get a time extensionполучать отсрочку платежа
get money off a letter of creditполучать деньги с аккредитива
give a notice of redemptionобъявлять о погашении
give as a loanпредоставлять в виде ссуды
grade a loanопределить рейтинг кредита (YuliaO)
grade a loanклассифицировать кредит (YuliaO)
guarantee a bill of exchangeдавать поручительство по векселю
half a barполмиллиона (обычно фунтов стерлингов)
have a bank accountиметь счёт в банке
have a bill protestedопротестовывать вексель
have a right of first signatureиметь право первой подписи
hold a majority shareвладеть большей частью акций
imprint a cardпрокатать карточку
ineligible for a loanне соответствующий требованиям на получение кредита (Andy)
installing a single ATMустановка одного банкомата (компании IBM Alex_Odeychuk)
instruct a bank to remit moneyдавать поручение банку о переводе денег
invest in a mutual fundвкладывать деньги в совместный фонд (kee46)
iron a cardпрокатать карточку
issue a bank guaranteeдавать банковскую гарантию
issue a bond seriesвыпускать серию облигаций
issue a card to a clientосуществлять эмиссию в пользу клиента карты (ART Vancouver)
issue a chequebookвыпускать чековую книжку (makyelena)
issue a Ioan by instalmentsвыдавать ссуду в рассрочку
issue a letter of creditоткрывать аккредитив
issue a letter of creditоткрыть аккредитив (After a sales contract has been negotiated and letter of credit has been agreed upon, the Applicant will contact a bank to ask for a letter of credit to be issued... Wiki arturmoz)
issue a letter of creditвыставлять аккредитив
issue a loanвыпускать заём
issue a loan by instalmentsвыдавать ссуду в рассрочку
issue a payment orderплатёжное поручение
issue a promissory noteвыдавать простой вексель
issue a statementсформировать выписку (банковскую: A bank issues a bank statement to an account holder that shows the detailed activity in the account. investopedia.com guraira)
keep a mortgageсохранять ипотечный кредит в силе (alexsokol)
keep money in a bankдержать деньги в банке
key-entering of a transactionручное оформление операции (с использованием банковской карточки)
launch a payroll card programзапускать зарплатный проект (Alex_Odeychuk)
launch a payroll card programвнедрять зарплатный проект (Alex_Odeychuk)
lending by opening a letter of creditкредитование путём открытия аккредитива (Alex_Odeychuk)
length of a creditсрок кредитования (MichaelBurov)
length of a creditсрок кредитной линии (MichaelBurov)
length of a creditсрок кредита (MichaelBurov)
levy interest on a loanвзимать проценты по кредиту (ptraci)
life of a loanсрок кредитной линии (MichaelBurov)
life of a loanсрок кредитования (MichaelBurov)
lift a mortgageвыкупать ипотеку
lifting a legзакрытие одной стороны спреда
liquidate a futures contractликвидировать фьючерсный контракт
loan to buy a rental income propertyкредит на приобретение объекта недвижимости, дающего арендный доход (Alex_Odeychuk)
loan with a final maturity dateкредит с конечным сроком погашения (on or prior to – не позднее такого-то числа; of – такого-то числа; англ. цитата – из публикации U.S. Securities and Exchange Commission; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
loan with a similar riskкредит с аналогичным риском (его невозврата; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
lodge a letter of creditоткрывать аккредитив
M&Aслияние и поглощение (обобщающее название для всех сделок, имеющих целью передачу корпоративного контроля во всех формах, включая покупку и обмен активами, которое включает сами слияния (соединение компаний в одну), поглощения, приобретение компаний, выкуп акций заёмными средствами, враждебное поглощение, рекапитализацию, изменение структуры собственности, "обратное слияние", "отпочкование" (выделение и продажа бизнес-единицы) и все другие сделки, подразумевающие передачу корпоративного контроля из рук одних акционеров другим Alik-angel)
make a bill payable at bankдомицилировать вексель в банке
make a bill payable to orderвыписывать ордерный вексель, оплачиваемый по приказу держателя
make a covering purchaseделать покупку для покрытия обязательств по срочным сделкам
make a default in paymentнарушать обязательство по уплате денег
make a default in paymentдопускать неплатёж
make a depositдавать задаток
make a deposit to one's accountпополнить счёт (Perfectmoney Julchonok)
make a good investmentделать крупные капиталовложения
make a priceобъявлять цену
make a profit on investmentполучать прибыль на вложенный капитал
make a provisionсформировать резервы (of ... – в размере ...; Financial Times Alex_Odeychuk)
make a remittanceосуществлять перевод
make a subprime loanвыдавать субстандартный кредит (Bloomberg Alex_Odeychuk)
make a term depositоткрыть срочный вклад (Alexander Matytsin)
make a time depositоткрыть срочный вклад (Alexander Matytsin)
make a totalсоставлять общую сумму
make out a checkвыписывать чек
make out a draftвыставлять тратту
maker of a billтрассант
mark a priceрегистрировать курс акций
marshal a bailoutпредоставить государственную финансовую помощь на санацию банка (New York Times Alex_Odeychuk)
modify a letter of creditвносить изменения в аккредитив
modify a troubled loan by reducing the interest rate, forgiving a portion of the principal or extending the repayment planизменить условия проблемного кредита путём снижения процентной ставки, списания части суммы основного долга или продления графика погашения (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
negotiate a billпускать вексель в обращение
negotiate a bill of exchangeпередавать вексель по передаточной надписи
negotiate a bill of exchangeпускать вексель в обращение
negotiate a bill of exchangeпродавать вексель
negotiate a bill of exchangeдисконтировать вексель
negotiate a bill to bankучитывать вексель в банке
negotiate a bill to bankпродавать вексель банку
negotiate a checkразменивать чек
negotiate a checkполучать деньги по чеку
negotiate a loanполучать заём
obtain a bank guaranteeполучать банковскую гарантию
obtain a bard currencyполучать конвертируемую валюту
obtain a credit on easy termsполучать льготный кредит
obtain a hard currencyполучать конвертируемую валюту
obtain cash from a checking accountснимать денежные средства с текущего счёта
offer a card productпредлагать карточный продукт (англ. цитата приводится из публикации Co-operative Bank p.l.c., Manchester, UK Alex_Odeychuk)
offer a loan for subscriptionоткрывать подписку на заём
offer a short-term loanпредлагать краткосрочный кредит (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
on a collection basisна условиях инкассо (Alexander Matytsin)
on a collection basisна инкассо (Alexander Matytsin)
on a fifth-priority basisв пятую очередь (Alex_Odeychuk)
on a fourth-priority basisв четвёртую очередь (Alex_Odeychuk)
on a non-accelerated basisбез досрочных выплат (Maxim Prokofiev)
on a payment-in-kind basisбез обязательства промежуточных выплат со стороны заёмщика (Ying)
on a repayable basisна основе возвратности (Alexander Matytsin)
on a second-priority basisво вторую очередь (об очередности списания средств со счета Alex_Odeychuk)
on a sixth-priority basisв шестую очередь (Alex_Odeychuk)
on a third-priority basisв третью очередь (Alex_Odeychuk)
open a bank accountоткрыть счёт в банке (CNN Alex_Odeychuk)
open a checking accountоткрывать чековый счёт (Alex_Odeychuk)
open a facility on a clientоткрыть кредитную линию на клиента (Alexander Matytsin)
open a letter of creditоткрыть аккредитив
open a letter of creditоткрывать аккредитив
open a safety deposit boxоткрыть депозитную ячейку (Flavio told me he wants to open a safety deposit box and bank account in the Bahamas so those guys can't get a hold of it. ART Vancouver)
open a term deposit accountоткрыть срочный вклад (Alexander Matytsin)
open an account with a bankоткрывать счёт в банке (Alex_Odeychuk)
operate for a fallиграть на понижение
operate for a riseиграть на повышение
operate under a charter of stateфункционировать с разрешения властей штата (о банке)
operate without a coverпроизводить операции без покрытия
originate a loanвыдавать кредит (Andy)
overdraft fee for A.T.M. transactionsкомиссия за пользование овердрафтом, возникшим при проведении операций с использованием банкомата (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
P&AПокупка активов и принятие обязательств (Arky)
paint a pretty pictureприукрасить действительность (example by Catherine-the-Brave: He tries to paint a pretty picture of being an actor, but he's been unemployed for six months. akimboesenko)
party to a financial instrumentсторона финансового инструмента (ptraci)
pass a check through clearing houseпередавать чек в расчётную палату
pass a forged checkпередавать подделанный чек
pay a bill of exchangeоплачивать тратту
pay a bill of exchangeоплачивать переводный вексель
pay a bill of exchange at maturityпредъявлять тратту для акцептования
pay a bill of exchange for honorоплачивать тратту в срок
pay a call on partly paid sharesделать взнос за частично оплаченные акции
pay a checkпогашать чек
pay a cheque into a bankсдать чек в банк (алешаBG)
pay by a cheque or cashплатить наличными или чеком (Payment must be by bank transfer (Internet Banking or Telephone Banking), this offer is not applicable if you pay a cheque or cash into a bank. quicktest.co.uk OLGA P.)
pay a person through bankплатить деньги лицу через банк
pay a premiumплатить страховой взнос (чаще о регулярных платежах Ma Sha)
pay by a checkоплачивать чеком
pay by a draftплатить траттой
pay by a letter of creditпроизводить платёж с аккредитива
pay in a checkоплачивать чек
pay in a check into bankоплачивать чек в банке
pay interest on a loanплатить проценты по кредиту (ptraci)
pay off a debtпогашать долг
pay off a loanпогашать ссуду
pay off a mortgageвыкупать закладную
pay off a mortgageвыплачивать ипотеку (segu)
pay off a mortgageвыкупать ипотеку
pay out a letter of creditпроизводить платёж с аккредитива
payable on a quarterly basis in arrearsподлежит оплате ежеквартально (vatnik)
paying off a mortgageвыкуп закладной
payment guarantee issued by a bankбанковская гарантия платежа (Alex_Odeychuk)
payment of a chequeоплата чеком
payment of a chequeвыплата по чеку
payment of a commission, commission paymentуплата комиссии (Maxym)
portion of a loanчасть кредита (англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk)
postpone both principal and interest payments for a specified periodотсрочить платежи по основной сумме и процентам на определённый срок (Alex_Odeychuk)
postpone payments of loan principal for a specified periodотсрочить платежи по основной сумме кредита на определённый срок (Alex_Odeychuk)
prejudice a rightущемление права (Aziz)
presentation of power of signature of the Borrower certified by a Notary Publicпредъявление свидетельства, заверенного нотариусом на право Заёмщика ставить собственную подпись (Alex_UmABC)
press for a debtнастоятельно требовать уплаты долга
price receded a pointкурс понизился на один пункт
principal amount of a loanосновная сумма предоставленного кредита (MichaelBurov)
principal amount of a loanосновной кредит (MichaelBurov)
principal amount of a loanосновная сумма заимствования (MichaelBurov)
principal amount of a loanосновная ссуда (MichaelBurov)
principal amount of a loanтело кредита (MichaelBurov)
priority of claims in a bankrupt estateочерёдность претензий на имущество несостоятельного должника
produce a profitприносить прибыль
produce a rise in pricesвызывать повышение цен
prolong a letter of creditпролонгировать аккредитив
prolong a letter of creditпродлевать аккредитив
protect a bill of exchangeакцептовать тратту
provide a bill for acceptanceобеспечить акцептование векселя
purchase a loanприобретать кредитное обязательство (Alexander Matytsin)
quote a movable exchangeпроизводить котировку валюты с неустойчивым курсом
quote a variable exchangeпроизводить котировку валюты с колеблющимся курсом
raise a Ioanполучать ссуду
raise a Ioanполучать заём
raise a loanполучать ссуду
raise a loan against the securityполучать ссуду под ценные бумаги
rate of return on a depositставка вознаграждения по депозиту (англ. термин взят из: Martin Cihak, Heiko Hesse. Islamic Banks and Financial Stability: An Empirical Analysis // IMF Working Paper. – No. 08/16. Alex_Odeychuk)
Ready for a US Rate Hike?Готовы к повышению учётной ставки в США? (Taras)
receive as a loanполучать в виде займа
receiving a loanполучение кредита (Alex_Odeychuk)
recover a debt by courtвзыскивать долг через суд
rectification of a payment orderсторнирование платёжного поручения (andrew_egroups)
redeem a loanпогашать ссуду
redeem a mortgageвыкупать ипотеку
reduce a commission rateснижать ставку комиссионного вознаграждения
reduce a riskснижать риск (andrew_egroups)
refusal to pay a checkотказ оплатить чек
regard a borrower as being in financial difficultyотносить заёмщика к категории клиентов, испытывающих финансовые затруднения (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
registration of a national IBAN formatрегистрация национального формата международных номеров банковских счетов (Alex_Odeychuk)
Regulation Aраспоряжение Совета управляющих Федеральной резервной системы США о кредитовании резервными банками коммерческих банков
Regulation Aправило А: правило регистрации небольших выпусков ценных бумаг
release a holdснять с резервирования (Alexander Matytsin)
release of a mortgage lien from a portion of real property collateralчастичное исключение недвижимости из обеспечения (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
remittal of a debtосвобождать от уплаты долга
repay a debt under creditпогашать задолженность по кредиту
repay a Ioan in fullполностью погашать ссуду
repay a loanпогашать ссуду
repay a loan in fullполностью погашать ссуду
repay a part of the principalпогашать часть основного долга (Alex_Odeychuk)
repay a part of the principalпогашать часть суммы основного долга (Alex_Odeychuk)
repay a payment demandисполнить платёжное требование (Alexander Matytsin)
represent a bill for acceptanceпредъявлять вексель для акцептования
request a payment deferralпопросить об отсрочке платежа (ART Vancouver)
request for a loanзаявка на получение ссуды
require enhanced due diligence on a commercial relationshipтребовать выполнения усиленной процедуры идентификации, верификации и изучения клиента при установлении деловых отношений (with ... – с ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
require enhanced due diligence on a transactionтребовать выполнения усиленной процедуры изучения клиента при проведении финансовой операции (theguardian.com Alex_Odeychuk)
reserve of a convertible currencyрезерв конвертируемой валюты
resort to a loanобращаться за кредитом (Alex_Odeychuk)
retain a commissionвзимать комиссионное вознаграждение (ART Vancouver)
retain a part of currencyудерживать часть валюты
retire a billпогашать вексель
retire a bondпогашать облигацию
retire a bond from circulationизымать монету из обращения
retire from a consortiumвыходить из консорциума
revise a commission rateпересматривать ставку комиссионного вознаграждения
revised repayment terms of a loanпересмотренные условия погашения по кредиту (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
revoke a letter of creditотзывать аккредитив
right of a first signatoryправо первой подписи (etar)
roll over a CDпродлевать срок депозита (certificate of deposit andrew_egroups)
Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB "X"Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном /депозитном/ счёте в АКБ "Х" (как вариант Alex_Odeychuk)
Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB “X"Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном / депозитном / счёте в АКБ "Х" (как вариант)
say on a conference callсообщать на селекторном совещании (Alex_Odeychuk)
secure a debt by mortgageобеспечивать долг закладной
secure by a mortgageполучать ссуду под залог ипотеки
secure by a warrantполучать ссуду под гарантию
seed a marketискать продавца финансовых инструментов
seed a marketискать покупателя финансовых инструментов
seize a cardизъять карточку (о банкомате Alik-angel)
sell a year outпродавать сроком на один год
sell at a discountпродавать со скидкой
sell on a scaleпродавать акции в период повышения курсов (по растущему курсу)
sell securities at a higher rateпродавать ценные бумаги по более высокому курсу
send a paymentотправить платёж (sankozh)
service a debtобслуживать задолженность (slitely_mad)
service a debtпогашать долг
service a Ioanпогашать ссуду
service a loanобслуживать кредит (Andrey Truhachev)
servicing a loanобслуживание кредита (Andrey Truhachev)
set a limitустанавливать лимит (andrew_egroups)
set a monthly cap on unarranged chargesввести ежемесячный потолок на комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафт (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
set a monthly cap on unarranged chargesустановить ежемесячный потолок на комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафт (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
set off a bank runспровоцировать массовое снятие банковских вкладов населением (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
set off a debtзасчитывать долг
set up a consortiumобразовывать консорциум
set up a fundсоздавать фонд
settle a billрегулировать платёж по счёту
settle a billплатить по векселю
share certificate issued for a fixed amountакционерный сертификат, выпущенный на определённую сумму
sight a bill of exchangeпредъявлять переводный вексель
split a loan among borrowersразделить ссуду между заёмщиками
spot-a-monthвалютный своп с совершением обратной сделки через месяц
spot-a-weekвалютный своп с совершением обратной сделки через неделю
stop a checkприостанавливать платёж по чеку
store in a safe deposit box at a bankхранить в индивидуальном сейфе в банке (Alex_Odeychuk)
subcontract a liabilityпередоверять обязательства (Alik-angel)
subcontract a liabilityпередоверять обязательство (Alik-angel)
subcontract a rightпередоверять права (Alik-angel)
subcontract a rightпередоверять право (по контракту, договору Alik-angel)
subject to a ceilingограниченный пределом или потолком (о цене)
submit a letter of guaranteeпредъявлять гарантийное письмо
submit a paymentотправить платёж (sankozh)
subscription to a loanподписка на заём
summon for a debtтребовать уплаты долга
take a burden off someone's backснимать бремя с плеч (Ремедиос_П)
take a burden off someone's backснять бремя с плеч (Ремедиос_П)
take a lead in underwritingвозглавлять список гарантов займа
take a loan applicationпринимать кредитную заявку (Alex_Odeychuk)
take a positionкупить срочные контракты
take a positionпродать срочные контракты
take a positionприобрести акции компании
take away a creditor's securityлишать кредиторской гарантии
take measures to recover a huge portfolio of troubled loansпроводить работу по погашению значительных объёмов проблемной кредитной задолженности (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
take out a loanвзять кредит (Car buyers are taking out loans more frequently, borrowing larger amounts and planning to pay the money back over longer periods. Ruth)
take out a loanполучать кредит (Bloomberg Alex_Odeychuk)
take over a debtпринимать на себя обязательства по долгу
take over a loanпринимать на себя обязательства по ссуде
take up a billоплачивать тратту
take up a billвыкупать тратту
take up a billвыкупать трапу
take up a billакцептовать тратту
take up a loanполучать заём
take up a loanзаключать сделку о займе
take up a loan on securitiesполучать кредит под залог ценных бумаг
take up a loan on securitiesзакладывать ценные бумаги
taking off a legзавершение одной стороны арбитражной операции
tarnish a collateralпредоставлять обеспечение
tarnish a financial assistanceоказывать финансовую помощь
tarnish a guaranteeдавать гарантию
tarnish a securityдавать гарантию
tenor of a loanсрок кредитной линии (MichaelBurov)
tenor of a loanсрок кредитования (MichaelBurov)
term of a creditсрок кредитования (MichaelBurov)
termination of a cardаннулирование банковской карточки (банком-эмитентом)
terms of a loanусловия займа (Andy)
test a coin for weightпроверять массу монеты
the arguments for a rate hike are validАргументы для повышения ставки являются вескими
the Bank shall be at a discretion to decide either of the followingБанк вправе по своему усмотрению принять одно из следующих решений (aht)
the latest casualty of a financial crisisпоследняя жертва финансового кризиса (Alex_Odeychuk)
tie up a block of sharesвкладывать деньги в пакет акций
to a range of zeroпочти до нуля (Bloomberg Alex_Odeychuk)
top up a depositпополнять депозит (top up your deposit Alex_Odeychuk)
top up a term depositпополнять срочный депозит (top up your term deposit Alex_Odeychuk)
top up at a cash machineпополнить в банкомате (говоря о пополнении счета наличными Alex_Odeychuk)
trade a currency against anotherобменивать одну валюту на другую
transfer a bill by endorsementпередавать вексель по индоссаменту
transfer a sum on depositпереводить сумму на депозит
turn to the International Monetary Fund for a loanобратиться к Международному валютному фонду по поводу кредита (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
turn to the International Monetary Fund for a loanобратиться в Международный валютный фонд за кредитом (Bloomberg Alex_Odeychuk)
undertake to pay a billбрать на себя обязательство оплатить вексель
use a creditпользоваться кредитом
use a credit lineиспользовать кредитную линию
use to repay a loanиспользовать на погашение кредита (Alex_Odeychuk)
utilize a creditпользоваться кредитом
void a checkаннулировать чек (Vladimir Shevchuk)
when two wolves and a sheep vote on what's for dinnerпопулизм (о демократии в центальных банках akimboesenko)
wind up a consortiumликвидировать консорциум
with a market share ofс долей рынка в размере (напр., ... around 1.5% in loans and 1% in deposits – с долей кредитного рынка в размере около 1.5 % и в размере 1 % депозитного рынка; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
withdraw a creditтребовать возврата кредита
withdraw a depositснимать деньги с депозита
withdraw a depositвынуть вклад
withdraw a letter of creditотзывать аккредитив
withdraw from a consortiumвыходить из консорциума
withdraw the securities from a depositбрать ценные бумаги с хранения
without getting a loanбез получения кредита (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
wrap the car around a treeврезаться в дерево (as to claim insurance akimboesenko)
write check upon a bankвыписать чек на банк (ptraci)
write off a bad debtсписывать безнадёжный долг
write off a Ioanсписывать довзысканный долг по займу
write off a loanсписывать невзысканный долг по займу
write out a checkвыписывать чек
yield of a bond rateставка доходности облигаций (Азери)
Showing first 500 phrases