DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing A table | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a bee settled among the flowers on the tableпчела села на цветы, стоящие на столе
gen.a broken table and a broken chairполоманный стол, да хромой стул
gen.a card tableломберный стол
gen.a cloth for table useобеденная скатерть
gen.a cold supper was laid upon the tableхолодный ужин был поставлен на стол
gen.a dining tableобеденный стол
gen.a dressing-table setтуалетный прибор
gen.a fumed oak tableстол из мореного дуба
gen.a lady's cabinet and writing tableсекретер
gen.a lady's cabinet dressing tableтуалетный столик-секретер
gen.a lapse in table mannersнарушение застольного этикета
gen.a large pyx on the tableдарохранительница
gen.a little tableмаленький столик
gen.a low tableнизкий стол
Makarov.a piece of paper on the table answered for a table-clothвместо скатерти на столе лежал лист бумаги
gen.a round-table conferenceконференция "круглого стола"
math.A selection of practical methods is placed in Table 1некоторые из практически используемых методов представлены в таблице 1
math.a summary tableсводная таблица
gen.a table-cloth with a wide green stripeскатерть с широкой зелёной каймой
Makarov.a table crowded with papers and booksстол, заваленный бумагами и книгами
gen.a table 4 feet squareстол в 4 фута в длину и в ширину
gen.a table four feet squareстол четырёх футов в длину и в ширину
Makarov.a table is set with refreshmentsна столе были размещены закуски
gen.a table laid for dinnerстол, накрытый к обеду
gen.a table loaded with foodстол, ломившийся от яств
gen.a table made of old wooden cratesстол, сделанный из старых деревянных ящиков
gen.a table made of woodстол из дерева
gen.a table made of woodдеревянный стол
Makarov.a table of weightsтаблица мер веса
Makarov.a table overladen with rich foodстол, ломящийся от яств
gen.a table plentiful but plainобильный, но простой стол
avia.A table presents a great deal of information in just a few pagesТаблица представляет значительное количество информации всего на нескольких страницах (Your_Angel)
gen.a table screwed down to the floorстол, привинченный к полу
gen.a table spoonстоловая ложка
gen.a table stood in the middleпосреди стоял стол
gen.a table stood in the middle of the roomсреди комнаты стоял стол
gen.a table stylistспециалист по сервировке стола
gen.a table surmounted by a clockстол, на котором стоят часы
gen.a table that folds upскладной стол
gen.a table with a high polishхорошо отполированный стол
gen.a table with a white tableclothстол, покрытый белой скатертью
gen.a table with leavesраздвижной стол
Makarov.a table with side extensionsстол с двумя откидными досками
Makarov.a well point is a means to lower water-table levelиглофильтр служит для понижения уровня грунтовых вод
d.b..add a new foreign key constraint to an existing tableдобавить новое ограничение по внешнему ключу в существующую таблицу (Alex_Odeychuk)
d.b..affect a key value in the parent tableзатрагивать значение ключа в родительской таблице (Alex_Odeychuk)
proverballow a pig at table to sit and it'll put on the table its feetпосади свинью за стол, она и ноги на стол
progr.allow you to code the two-dimensional table representation of a finite state machine directlyпозволять напрямую программировать представления конечных автоматов в виде двумерных таблиц (ssn)
progr.altering columns in a tableизменение столбцов таблицы (ssn)
progr.And, JavaScript associative arrays allow you to code the two-dimensional table representation of a finite state machine directlyКроме того, ассоциативные массивы JavaScript позволяют напрямую программировать представления конечных автоматов в виде двумерных таблиц (ssn)
nat.res.areal pattern type with a high percentage of soils with high permanent ground-water tableтип пространственного распределения водных режимов почв с большей части почв с высоким уровнем грунтовых вод
nat.res.areal pattern type with a moderate percentage of soils with perched water tableтип пространственного распределения водных режимов почв с умеренной части почв переувлажнённых верховодкой
Makarov.arrange the facts in a tableпредставлять факты в виде таблицы
Makarov.arrange the facts in a tableоформлять факты в виде таблицы
Makarov.arrange the results in a tableпредставлять результаты в виде таблицы
Makarov.arrange the results in a tableоформлять результаты в виде таблицы
comp., MSArticle "%1!s!" can not be added, an indexed view published as 'indexed view logbased' and a stored procedure in either form of 'proc exec" can not be published if their common base table is also publishedСтатья "%1!s!" не может быть добавлена, а индексированное представление, опубликованное как "indexed view logbased", и хранимая процедура в любой форме "proc exec" не могут быть опубликованы, если их общая базовая таблица также опубликована (SQL Server 2012 ssn)
tech.as a kitchen-table effortна коленке (создавать устройство pelipejchenko)
gen.as sharp as the corner of a round tableнабитый дурак
gen.as sharp as the corner of a round tableзвёзд с неба не хватает
math.as shown in Table Aкак показано в Табл. А
Makarov.at the bottom of a tableв конце стола
chess.term.at the bottom of a tournament tableв самом низу турнирной таблицы
chess.term.at the bottom of a tournament table"в подвале"
gen.at the foot of a tableна другом конце стола
gen.at the foot of a tableв конце стола
dipl.be a handicap at the negotiating tableмешать проведению переговоров
dipl.be a handicap at the negotiating tableбыть помехой за столом переговоров
gen.be set out in a tableприводиться в таблице (Alexander Demidov)
gen.beat a tattoo on the tableбарабанить пальцами по столу
gen.before the window there was a table, and a big book lay thereonперед окном стоял стол, а на нём лежала большая книга
Makarov.blunder into a tableнатолкнуться на стол
Makarov.blunder into a tableнаткнуться на стол
typogr.body of a tableпрографка (glefand)
tech.bottom of a tableнижняя граница таблицы
Makarov.box served him as a tableящик служил ему столом
gen.bring on a tableвыносить обыкн. на сцену стол (three benches, many strange things, etc., и т.д.)
Makarov.brush a cup off the tableсмахнуть со стола чашку
Makarov.brush a cup off the tableсбросить со стола чашку
Makarov.brush a plate off the tableсмахнуть со стола тарелку
Makarov.brush a plate off the tableсбросить со стола тарелку
progr.building a state transition tableпостроение таблицы переходов (ssn)
progr.building a state transition tableпостроение таблицы переходов состояний (ssn)
avia.but the most effective format is a tableоднако самый эффективный формат это таблица (Your_Angel)
Makarov.cell of a tableячейка таблицы
chess.term.cement one's spot in a tableзакрепиться на своём месте в турнирной таблице
progr.change a to-do item on the table viewизменять задачу в табличном представлении (ssn)
chess.term.change places in a tableпоменяться местами в турнирной таблице
chess.term.change places in a table"сделать рокировку"
gen.charge a table with dishesзаставить стол посудой
d.b..class that can be mapped to a tableкласс, который можно отобразить на таблицу базы данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
Makarov.climb onto a tableзалезть на стол
Makarov.climb onto a tableзалезать на стол
d.b..column in a database tableполе таблицы базы данных (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
econ.compilation of a tableсоставление таблицы
stat.compilation of a tableмонтаж таблицы
econ.compilation of a tableразработка таблицы
tech.compile a data tableсоставлять таблицу данных
econ.compile a tableсоставлять таблицу
fin.compute a table of valuesрассчитать таблицы значений
fin.construction of a tableмонтаж таблицы
fin.construction of a tableпостроение таблицы
tech.construction of a tableструктура таблицы
gen.copy a tableсрисовать таблицу (a diagram, a graph, etc., и т.д.)
gen.copy a tableперечертить таблицу (a diagram, a graph, etc., и т.д.)
progr.copying data from a source table to a target tableкопирование данных из таблицы-источника в таблицу назначения (ssn)
ITcould not initialize the Select a Dimension Table and Keys wizard page.не удалось инициализировать страницу мастера выбора ключей и таблицы измерения
ITCreate time attributes based on columns in a dimension table.Создайте атрибуты времени для столбцов в таблице измерения (Rori)
progr.creating a tableсоздание таблицы (ssn)
progr.creating a table by typing in dataсоздание таблицы путём ввода данных (ssn)
progr.creating a table of range namesсоздание таблицы имён диапазонов (напр., в MS Excel – таблицы имён, которые пользователь присваивает диапазонам ячеек ssn)
ITdesigning a state tableсоставление таблицы состояний (ssn)
comp., MSDetects exceptions in a table and highlights themНаходит исключения в таблице и выделяет их цветом (SQL Server 2008 Rori)
comp., MSDetects exceptions in a table and highlights themНаходит исключения в таблице и выделяет их подсветкой (SQL Server 2008 Rori)
gen.do you think a table this wide can make the doorway?вы думаете такой ширины стол пройдёт в дверь?
gen.down the centre ran a long tableв середине находился длинный стол
Makarov.downstage, right, are a high couch, a large table, several chairsна авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульев
Makarov.draw up a chair to the tableпододвинуть стул к столу
busin.draw up a manning tableсоставить штатное расписание (VLZ_58)
Makarov.draw up a tableсоставлять таблицу
avia.draw up a tableсоставить таблицу (NikolaiPerevod)
geogr.drawdown of a water tableснижение зеркала вод
gen.dressing table with a mirrorподзеркальник
Gruzovik, furn.dressing table with a mirrorподзеркальник
Gruzovik, furn.dressing table with a mirrorподзеркалье (= подзеркальник)
gen.dressing table with a mirrorподзеркалье
Makarov.drop a duck or two for the tableподстрелить пару уток на обед
comp., MSdrop a tableудалить определение таблицы (Ding_an_sich)
comp., MSdrop a tableудалить таблицу (Ding_an_sich)
Makarov.dust a tableвытереть пыль со стола
gen.dust a tableвытирать пыль со стола
comp., MSEstimates standard deviation based on the entire population that results from evaluating an expression for each row of a tableОценивает стандартное отклонение по всей совокупности значений, созданной в результате вычисления выражения для каждой строки таблицы (SQL Server 2012 Rori)
Makarov.etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для официального обеда
Makarov.etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для званого обеда
Makarov.extend a tableраздвинуть стол
Gruzovikextend a tableраздвигать стол
gen.face a table with rosewoodфанеровать стол розовым деревом
Makarov.face a table with rosewood veneeringфанеровать стол розовым деревом
gen.face a table with rose-wood veneeringфанеровать стол розовым деревом
Makarov.fall off a tableупасть со стола
gen.finish a table with varnishпокрыть стол лаком
logist.fit a train into the time tableвключать поезд в график
logist.fitting a train into the time tableвключение поезда в график
el.flow table of a 4-state counterтаблица переходов для счётчика с четырьмя состояниями (ssn)
gen.fold a table-cloth а scarf, a handkerchief etc. in halfскладывать скатерть и т.д. пополам (in two, in three, etc., и т.д.)
product.for a tableна стол (Yeldar Azanbayev)
Makarov.frame a tableсоставлять таблицу
gen.gather around a holiday tableсобраться за праздничным столом (Cooking and sharing food are inseparable. Our labor in the kitchen culminates not in profit but in praise … and it makes sweating in the kitchen worth it–the more so when kith and kin … gather around a holiday table. VLZ_58)
Makarov.general settlement around a conference tableобщее урегулирование за столом переговоров
gen.get a tableзаказать столик (sophistt)
gen.get a tableполучить столик (sophistt)
gen.get a tableнайти столик (sophistt)
gen.give to under the table I pay him a hundred grand a year under the tableя выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год
gen.grace a tableукрасить стол (And so we grace another table And raise our glasses one more time There's a face at the window And I ain't never, never sayin' goodbye. (No-One but You (Only the Good Die Young), a song by Brian May dedicated to Freddie Mercury, 05.09.1946-24.11.1991) VadZ)
Makarov.grandmother always covered the table with a lace clothбабушка всегда покрывала стол кружевной скатертью
progr.graph and table representations of a finite state machineтабличное и графическое представление конечного автомата (ssn)
gen.hang a lamp above the tableповесить лампу над столом (a picture over the fireplace, the calendar above her portrait, etc., и т.д.)
gen.have a standing offer on the table toнастоятельно рекомендовать (кому-либо Beforeyouaccuseme)
Makarov.he always covered the table with a lace clothона всегда покрывает стол кружевной скатертью
Makarov.he brought a pile of books from the next tableон принёс стопку книг с соседнего стола
Makarov.he brought his hand down with a smack on the tableон громко хлопнул рукой по столу
gen.he brought his hand down with a smack on the tableон хлопнул рукой по столу
Makarov.he drew a gun and laid it on the tableон вытащил пистолет и положил его на стол
gen.he dumped a bag of groceries on the tableон плюхнул сумку с продуктами на стол
gen.he gave the table a good cleanон хорошенько вытер стол
gen.he has a table in his room standingу него в комнате стоит стол
gen.he is a hog at the tableза столом он ведёт себя как свинья
Makarov.he is a hog at the tableза столом он ведёт себя по-свински
gen.he is a hog at the tableза столом он ведёт себя как по-свински
Makarov.he is a sort of expletive at the table, serving to stop gapsон своего рода "затычка", служит для заполнения пустых мест за столом
gen.he is a sort of expletive at the table, serving to stop gapsон своего рода "затычка", служит для заполнения пустых мест за столом (O. W. Holmes)
chess.term.he is constructing a tournament tableон строит турнирную таблицу
Makarov.he keeps a good tableон хлебосольный хозяин
Makarov.he kicked over a table and a fight startedон опрокинул стол, и началась драка
gen.he made the table steady with a piece of cardboardон укрепил стол, подложив кусок картона
chess.term.he occupies a very low position in the tableон занимает одну из последних строчек в турнирной таблице
gen.he stabbed a knife into the tableон вонзил нож в стол
gen.he sticks at his table for six hours a dayон не отрываясь сидит за столом по шесть часов в день
Makarov.he stubbed his toes against a table legон споткнулся о ножку стола
chess.term.he tapped a piece on the side of the table to distract the opponent's train of thoughtsс целью помешать ходу мыслей соперника он постукивал фигурой по краю столика
Makarov.he was seated on a table, his legs dangling in the airон устроился на столе, болтая ногами в воздухе
gen.he was sitting at the big table cradling a large bowl of coffeeон сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе
gen.head of a tableверхний конец стола
gen.head of a tableглавный конец стола
Makarov.Helena plugged an electric kettle into a point underneath the tableЭлен воткнула вилку электрочайника в розетку под столом
Makarov.here, you can use this box as a table to rest the papers onпослушай, ты можешь использовать эту коробку как столик для хранения бумаг
gen.here, you can use this box as a table to rest the papers onвы можете использовать этот ящик как стол, чтобы хранить в нём бумаги
polygr.horizontal line in a tableперерез
Makarov.I pay him a hundred grand a year under the tableя выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год
gen.I play him a hundred grand a year under the tableя выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год
Makarov.I want to leave this restaurant, there's a man at the next table who's been leering at me throughout the mealя хочу уйти отсюда, этот человек за соседним столом всё время смотрит на меня
Makarov.if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properlyза несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается
product.in a tableв таблице (Yeldar Azanbayev)
progr.index into a process-specific handle tableиндекс в таблице описателей, специфичный для конкретного процесса (ssn)
progr.index into a process-specific handle tableиндекс в таблице описателей, специфичной для конкретного процесса (ssn)
progr.information about altering columns in a tableинформация об изменении столбцов таблицы (ssn)
Makarov.insert a leaf into a tableраздвинуть стол
progr.interaction with a database tableвзаимодействие с таблицей базы данных (Alex_Odeychuk)
progr.interface table of a Globe local objectтаблица интерфейсов локальных объектов Globe (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn)
gen.it was a good table, sturdily constructed of elmэто был хороший прочный стол из вяза
gen.it was a tableэто был стол
gen.jump a tableтрясти стол
chess.term.jump in a tableскачок в таблице
gen.keep a bad tableплохо невкусно кормить
Makarov.keep a bad tableневкусно кормить
Makarov.keep a bad tableплохо кормить
gen.keep a bad tableиметь плохой стол
gen.keep a good tableиметь хорошую кухню
Makarov.keep a good tableвкусно кормить
gen.keep a good tableхорошо готовить
gen.keep a good tableдержать хороший стол
gen.keep a good tableхорошо кормить
gen.keep a good tableиметь хороший стол
gen.knock a glass off the tableуронить стакан со стола
gen.knock against a tableстукнуться о стол (against the rock, etc., и т.д.)
gen.knock against a tableудариться о стол (against the rock, etc., и т.д.)
Gruzoviklatching of a rotary tableстопорение стола ротора
Makarov.lay a proposal on the tableположить предложение на стол
Makarov.lay on a tableположить на стол
gen.lay out a tableнакрывать на стол
gen.lay out things on a tableвыкладывать вещи на стол
Makarov.lead a round-table discussionпроводить круглый стол (no какой-либо проблеме)
gen.lean across a tableсклоняться над столом (Franka_LV)
gen.lean across a tableнависать над столом (Abysslooker)
gen.lean one's elbows on a tableпоставить локти на стол
Makarov.leg of a tableножка стола
Gruzovik, furn.legs and frame of a tableподстолье (часть стола [ножки и рама], на которую настилается крышка)
gen.legs and frame of a tableподстолье
chess.term.line in a tournament tableступенька турнирной таблицы
chess.term.line in a tournament tableстрочка в таблице
scient.a look at the present table of ... gives a clear vision ofознакомление с настоящей таблицей ... даёт ясное представление ...
Makarov.look up a data item in a tableотыскивать данные по таблице
Makarov.look up a data item in a tableнаходить данные по таблице
Makarov.look up a quantity in a tableотыскивать данные по таблице
Makarov.look up a quantity in a tableнаходить данные по таблице
construct.look up data in a tableбрать данные из таблицы
gen.lose a fortune at the gambling tableспустить целое состояние за карточным столом
gen.lose a fortune at the gambling tableпроиграть целое состояние за карточным столом
tech.make a tableсводить в таблицу
Makarov.make a tableсделать стол
gen.make a table ricketyрасшатывать стол
gen.make a table ricketyрасшатать стол
Makarov.make a table steadyукрепить стол (чтобы не шатался)
Makarov.make a table steadyпрочно установить стол (чтобы не шатался)
gen.make a table steadyукрепить или прочно установить (чтобы не шатался)
Makarov.make up a tableсоставлять таблицу
d.b..map Java object's properties to columns in a database tableвыполнить отображение свойств объекта языка Java на поля таблицы базы данных (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
chess.term.mark the result of a game in a tableпроставлять в таблице результат сыгранной партии
Makarov.marshal a company at tableрассаживать гостей за столом
chess.term.modest place in a tournament tableскромное место в турнирной таблице
gen.move a tableдвигать стол (the furniture, etc., и т.д.)
gen.move a tableпереставлять стол (the furniture, etc., и т.д.)
Makarov.move a tableдвигать стол
chess.term.move forward in a tournament tableпереместиться на более высокое место в турнирной таблице
progr.name of the table in the form of a symbolимя таблицы в форме обозначения (ssn)
chess.term.number on a tableтабличный номер
chess.term.number on a tableномер по таблице
d.b..on a per-table basisна уровне отдельно взятой таблицы (Alex_Odeychuk)
ITone fundamental difference between a state diagram and a state tableодно принципиальное различие между диаграммой состояний и таблицей состояний (ssn)
gen.open out a tableраздвигать стол (из учебника dimock)
gen.open out a tableраздвинуть стол (из учебника dimock)
gen.open up a folding tableраздвигать раздвижной стол (VLZ_58)
Makarov.orient a plane table by means of the direction ABориентировать мензулу по направлению AB
Makarov.orient a plane table by means of the line ABориентировать мензулу по направлению AB
Makarov.orient a plane table towards a stakeориентировать мензулу по вехе
Makarov.orient the plane table towards a stakeориентировать мензулу по вехе
el.part of a normal mode tableчасть таблицы нормального режима (ssn)
gen.pile a table with booksзакладывать стол книгами
Makarov.pile a table with dishesуставить стол яствами
media.place a proposal on the tableположить предложение на стол переговоров (bigmaxus)
gen.place a table against the wallприставлять стол к стене
gen.place a table against the wallприставить стол к стене
chess.term.place in a tableстрочка в таблице
chess.term.place in a tableместо в таблице
chess.term.position in a tableстрочка в таблице
chess.term.position in a tableместо в таблице
progr.positive integer value identifying an entry in a vocabulary tableположительное целое значение, идентифицирующее запись в словарной таблице (индекс словарной таблицы ssn)
tech.present data in a table formприводить данные в таблице
el.procedure to reduce a flow tableпроцедура сокращения таблицы переходов (ssn)
progr.process of copying data from a source table to a target tableпроцесс копирования данных из таблицы-источника в таблицу назначения (ssn)
gen.put a bottle on the tableпоставить бутылку на стол (a vase upon the mantlepiece, flowers in water, etc., и т.д.)
gen.put a letter on the tableположить письмо на стол (one's hat on a chair, jewels in a safe, a book down upon the desk, the key in his pocket, a manuscript back in its place, one's clothes into the case, etc., и т.д.)
Gruzovik, inf.put a table against the doorприпирать дверь столом
inf.put a table against the doorприпереть дверь столом
gen.put a tablecloth on the tableпостлать скатерть на стол
Makarov.put a tablecloth on the tableзастилать стол скатертью
gen.put a tablecloth on the tableпостилать скатерть на стол
comp., MSquery a tableопрашивать таблицу (Ding_an_sich)
railw.re-casting of a time-tableизменение расписания поездов
busin.release a league tableопубликовать сравнительную таблицу
gen.reserve a tableзабронировать заранее столик
gen.reserve a tableзаказывать заранее столик
gen.reserve a tableзаказать столик (Alexander Demidov)
gen.reserve a table in NN's nameзаказать столик на имя НН (ART Vancouver)
chess.term.row of ones in a table"частокол" единичек в таблице
progr.rules of interaction with a database tableправила взаимодействия с таблицей базы данных (Alex_Odeychuk)
gen.sand a tableшлифовать поверхность стола (Nu Zdravstvuy)
Makarov.saw six inches off the legs of a tableподпилить ножки стола на шесть дюймов
inf.score a table"забить" стол (в ресторане; "Because of the hour of the day, Benjamin had been able to score a good table at the Willow and Well" (E.George) Ostasheva Liudmila)
gen.serve as a tableслужить столом (as a bed, as a shelter, etc., и т.д.)
gen.serve as a tableслужить в качестве стола (as a bed, as a shelter, etc., и т.д.)
Makarov.serve as a tableслужить столом
Makarov.set a chair at the tableпоставить стул около стола
Makarov.set a chair at the tableпоставить стул к столу
Makarov.set a chair by the tableпоставить стул около стола
Makarov.set a chair by the tableпоставить стул к столу
Makarov.set a cup down on the tableставить чашку на стол
Makarov.set a cup down on the tableпоставить чашку на стол
gen.set a cup on the tableпоставить чашку на стол
gen.set a cup on the tableставить чашку на стол
Makarov.set a dish down on the tableставить блюдо на стол
Makarov.set a dish down on the tableпоставить блюдо на стол
Makarov.set a dish on the tableставить блюдо на стол
Makarov.set a dish on the tableпоставить блюдо на стол
Makarov.set a glass down on the tableставить стакан на стол
Makarov.set a glass down on the tableпоставить стакан на стол
Makarov.set a glass on the tableставить стакан на стол
Makarov.set a glass on the tableпоставить стакан на стол
gen.set a good tableугощать на славу
Makarov.set a plane table over one end of the base lineцентрировать мензулу
gen.set a table by the windowпоставить стол у окна (an armchair before a desk, a floor-lamp beside an armchair, etc., и т.д.)
gen.set chairs around a tableрасставлять стулья вокруг стола
gen.set chairs at a tableрасставлять стулья у стола
gen.set out a table with foodуставить стол едой (with one's wares, etc., и т.д.)
gen.set out a table with foodуставить стол яствами (with one's wares, etc., и т.д.)
Makarov.set out a table with foodуставлять стол едой
gen.set out a table with waresуставлять стол товарами
gen.set out in a tableприводить в таблице (Alexander Demidov)
gen.set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the groundцентрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности
gen.set the table in a roarразвеселить гостей
Makarov.set up a plane tableустанавливать мензулу на местности
ITseveral different ways to describe a state machine's state tableнесколько различных способов описания таблицы состояний конечного автомата (ssn)
Makarov.shake a table-clothвытряхнуть скатерть
Makarov.share a tableсидеть за одним столом (обедать, работать и т.п.)
gen.share a tableсидеть за одним столом (обедать, работать и т. п.)
Makarov.she had a small table at the head of her bedу изголовья её кровати стоял маленький столик
Makarov.she likes to set a tableей нравится накрывать на стол
Makarov.she plugged an electric kettle into a point underneath the tableона воткнула вилку электрочайника в розетку под столом
Makarov.she put a cloth on the tableона накрыла стол скатертью
Makarov.she set a tray down on the tableона поставила поднос на стол
Makarov.she slapped the letter down on the table and walked out in a bad temperона швырнула письмо на стол и в гневе ушла
Makarov.she spread a cloth on the tableона расстелила скатерть на столе
gen.shove a plate on the tableшвырнуть тарелку на стол
gen.shown on a tableтабельный
Makarov.sit at a tableсидеть за столом
gen.sit at a tableсидеть за столом (at a desk, at a window, by the river, by the roadside, by his bedside, etc., и т.д.)
Gruzoviksit at a tableсидеть за трапезой
gen.sit down at a tableсесть за работу
gen.sit down at a tableсесть за стол
gen.sit down to a table with foodсесть за стол, на котором стоит еда
gen.sit down to a table with foodусесться за стол, на котором стоит еда
Makarov.slap a money down on the tableшвырнуть деньги на стол
Makarov.slap a money down on the tableшваркнуть деньги на стол
Makarov.slap a money on the tableшвырнуть деньги на стол
Makarov.slap a money on the tableшваркнуть деньги на стол
gen.slap a on the tableшваркнуть деньги на стол
Makarov.slap a parcel down on the tableшвырнуть свёрток на стол
Makarov.slap a parcel down on the tableшваркнуть свёрток на стол
Makarov.slap a parcel on the tableшвырнуть свёрток на стол
Makarov.slap a parcel on the tableшваркнуть свёрток на стол
gen.slide a decanter along the tableплавно передвинуть графин по столу
Makarov.Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times"некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс"
econ.spacing of a tableшаг таблицы
Makarov.spin a coin on the tableкрутануть монету на столе
Makarov.spread a cloth on a tableрасстелить на столе скатерть
gen.spread a cloth on a tableрасстилать скатерть на столе
gen.spread a cloth over the tableпостелить на стол скатерть
Makarov.spread a cloth over the tableпостелить скатерть на стол
gen.spread a cloth over the tableпостелить на стол скатерть
gen.spread a map on a tableраскладывать карту на столе
gen.spread a tableнакрывать на стол
gen.spread a tableнакрыть на стол
gen.spread a table with a clothкласть на стол скатерть
gen.spread a table with a clothпокрывать стол скатертью
gen.spread a table with dishesзаставлять стол блюдами
Gruzovikspread a tablecloth on a tableстлать скатерть на стол
gen.spread a tablecloth on a tableпостлать скатерть на стол
Makarov.spread a tablecloth on the tableзастилать стол скатертью
Makarov.spread out on a tableраскладывать карту на столе
Makarov.spread out on a tableраскладывать карту на столе
Makarov.stab a knife into the tableвсадить нож в стол
Makarov.stab a knife into the tableвонзить нож в стол
Makarov.station a plane tableустанавливать мензулу над точкой
tech.step of a tableшаг таблицы
Makarov.suspend a lamp above the tableподвешивать лампу над столом
Makarov.suspend a lamp over the tableподвешивать лампу над столом
gen.Table AПриложение "А" к Закону "О компаниях" (Я использую и рекомендую следующий описательный вариант перевода: "Типовая форма учредительных документов, содержащаяся в приложении "А" к Закону "Об акционерных обществах (компаниях)" || Внимание! Если речь идёт о Соединённом Королевстве, то подразумевается закон 1989 года или в более ранней редакции. Компании, зарегистрированные после 1 октября 2009 года, используют форму типового устава (Model Articles) по Companies Act 2006 4uzhoj)
econ.table a billпредъявлять вексель
gen.table a billпредставить законопроект
busin.table a billвносить законопроект
lawtable a billположить законопроект "в долгий ящик"
gen.table a billпредложить законопроект
dipl.table a counterproductiveвнести контрпредложение
dipl.table a draft resolutionвнести на рассмотрение проект резолюции
gen.table a measureпредлагать критерий (Дмитрий_Р)
dipl.table a motionположить под сукно (bigmaxus)
busin.table a motionставить на обсуждение предложение
busin.table a motionставить на обсуждение резолюцию
amer.table a motionотложить голосование по данному предложению
gen.table a motionпоставить на обсуждение резолюцию
dipl.table a motionвыносить предложение на обсуждение
dipl.table a motionставить предложение на обсуждение
dipl., amer.table a motionоткладывать обсуждение
dipl., amer.table a motionоттягивать обсуждение
dipl., amer.table a motionкласть под сукно
dipl.table a motionвнести на рассмотрение (br.e. bigmaxus)
dipl.table a motionотложить рассмотрение (bigmaxus)
dipl., amer.table a motionоткладывать в долгий ящик
Makarov.table a motionкласть предложение "под сукно" (оставлять его без рассмотрения)
econ.table a motionвносить предложение
gen.table a motionпредложить проголосовать предложение
gen.table a motionпоставить на обсуждение резолюцию (предложение)
amer.table a motionположить предложение под сукно
gen.table a motionотложить рассмотрение вопроса (Eng.)
gen.table a motionвнести предложение
gen.table a motionпоставить на обсуждение предложение
Makarov.table a planпредлагать обсудить план
Makarov.table a planставить на обсуждение план
Makarov.table a planвыносить на обсуждение план
polit.table a proposalвносить предложение
dipl., BrEtable a proposalвыдвигать предложение
dipl., BrE, amer.table a proposalоттягивать обсуждение предложения
dipl., BrE, amer.table a proposalположить предложение под сукно
gen.table a proposalвнести предложение
lawtable a resolutionвносить резолюцию (Пособие "" Tayafenix)
econ.table a resolutionпредлагать резолюцию
Makarov.table a resolutionвносить резолюцию
lawtable A to FТабели от A до F (в Закона "О Компаниях" 1985 года (согласно содержанию этих табелей, они регулируют деятельность того или иного типа компании и пр. – регламентируют) Lenele)
scient.table 3 is a summary of the cases given inтаблица 3 представляет собой краткое изложение случаев ..., данных в ...
sport.table of A, B and C partsтаблица расценок элементов групп трудности А, В и С
sport.table of A,B and C partsтаблица расценок элементов групп трудности А, В и С
math.table of values of a functionтаблица значений функции
progr.table representation of a finite state machineтабличное представление конечного автомата (ssn)
progr.table representation of a finite state machine in JavaScriptтабличное представление конечного автомата на языке JavaScript (ssn)
Gruzoviktable with a slanting topполок
gen.take a book from the tableвзять книгу стола (a corkscrew from the shelf, etc., и т.д.)
gen.take apart a tableразобрать на части стол (a gadget, a clock, etc., и т.д.)
Makarov.tap a pencil on the tableстучать карандашом по столу
austral., slangthat person dancing on the table is such a galahтот человек, танцующий на столе, такой дурак
Makarov.the box served him as a tableящик служил ему столом
gen.the boy cribbed the answer from a book that he was hiding under the tableученик списал ответ с книжки, которую прятал под столом
Makarov.the edge of a tableкрай стола
Makarov.the etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для официального обеда
Makarov.the etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для званого обеда
gen.the green baize on a billiard-tableзелёное сукно бильярдного стола
gen.the lamp threw a strong light on the tableлампа отбрасывала яркий свет на стол
Makarov.the leg of a tableножка стола
Makarov.the table is not large enough for a company of tenдесять человек за этим столом не разместятся
Makarov.the table is on a slopeстол стоит наклонно
math.the table of values of a functionтаблица значений функции
Makarov.the table-cloth has a nasty mark on it, do you think it will bleach out?на скатерти отвратительное пятно, думаете, мы сумеем его вывести?
gen.the top of a tableстолешница
gen.the top of a tableкрышка стола
Makarov.the varnish is a bit patchy on this tableлакированная поверхность этого стола слегка пятнистая
gen.there is a book on the tableна столе лежит книга
gen.there is a chair behind the tableпозади стола стоит стул
Makarov.there is a mass of letters on my table this morningсегодня утром на моём столе груда писем
gen.there is a mass of letters on my table this morningсегодня утром на моём столе целая груда писем
gen.there is room for a tableесть место для стола
Makarov.there was a big group of a dozen people at the table next to theirsза соседним с ними столом сидела большая группа, человек двенадцать
gen.there was a little table in the cornerв углу стоял маленький столик
gen.there was a striking arrangement of dried flowers on the tableна столе стояла поразительная композиция из сухих цветов
gen.there was a table between the door and the windowмежду дверью и окном стоял стол
Makarov.there's a big tip to the tableстол стоит очень неровно
gen.there's a big tip to the tableстол стоит очень неровно
gen.this box will make a table of a kindэтот ящик может в случае нужды заменить стол
product.through a tableпо таблице (Yeldar Azanbayev)
gen.tie the legs of a tableскрепить ножки стола
gen.tie the legs of a tableсвязать ножки стола
automat.time to accelerate a tableвремя разгона стола
mech.time to decelerate a tableвремя торможения стола
automat.time to reverse a tableвремя реверса стола
chess.term.top of a tournament tableпервое место в турнирной таблице
d.b..transaction on a memory-optimized tableтранзакция на оптимизированной для памяти таблице (microsoft.com Alex_Odeychuk)
Makarov.transfer a book from a table to a shelfпереложить книгу со стола на полку
progr.two-dimensional table representation of a finite state machineпредставления конечных автоматов в виде двумерных таблиц (ssn)
gen.under a tableпод столом (a tree; деревом)
tech.use a measurement tableпользоваться таблицей измерений
gen.wash a table with varnishпокрыть стол лаком
Makarov.well point is a means to lower water-table levelиглофильтр служит для понижения уровня грунтовых вод
Игорь Мигwhen there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a boardхлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доска
gen.work a table-cloth a robe, a blouse, etc. with silkрасшивать скатерть и т.д. шёлком (with ornament, with lilies, etc., и т.д.)
gen.you can stick the table down in a corner for the time beingпока что можно задвинуть стол в угол