English | Russian |
a certain attenuated cosmopolitanism had taken place of the old insular home feeling | некоторый ослабленный космополитизм занял место старого островного чувства дома |
a change of heart in high places would help | поможет, если наверху займут иную позицию |
a firework piece of music, in which execution takes the place of melody | своего рода музыкальный фейерверк, где техника исполнения занимает место мелодии |
a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard work | оттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели |
a hell of a place | проклятое место |
a member of Parliament cannot, without vacation of his seat, be eligible for any other place | член парламента не может быть избран на какую-либо должность, не освободив своего места в парламенте |
a place 4 miles wide of N | город расположен в четырёх милях от Н |
a regular barn of a place | не помещение, а настоящий сарай |
a regular barn of a place | не помещение, а какая-то казарма |
a regular barrack of a place | не дом, а казарма |
another dry twist in place of a smile | ещё одна сухая гримаса вместо улыбки |
apply a drop of paint in order to hold a bolt in place | ставить на краске болт |
apply a drop of paint in order to hold a screw in place | ставить на краске винт |
apply a drop of paint to hold a bolt in place | ставить на краске болт |
apply a drop of paint to hold a screw in place | ставить на краске винт |
clear a place of rats | выморить крыс |
discontinuation of the basal discharge of rivers over shallow places due to the formation of a thick ice cover | прекращение руслового стока на мелких участках из-за образования мощного ледяного покрова |
drive out of a place | выживать (кого-либо откуда-либо) |
drive out of a place | выгонять (кого-либо откуда-либо) |
drum out of a place | с позором изгнать (кого-либо откуда-либо) |
get out of a place | вылезать (откуда-либо) |
have a place of one's own | иметь свой угол |
he deserves a place in the pantheon of social reformers | он достоин места в пантеоне социальных реформаторов |
he has booked a place on a tour of England | он купил туристическую путёвку в Англию |
he moved to a new place of residence | он переселился |
he moved to a new place of residence | он переехал |
he places his hopes on the prospect of a republication of his books | он возлагает надежды на возможное переиздание его книг |
hell of a place | проклятое место |
her low-cut dress may look smart but it would be completely out of place at a serious interview | её платье с глубоким вырезом, может, и выглядит изящно, но совершенно не подходит для серьёзного собеседования |
I shall in the first place give the principal events of it in a chronological abridgment | сначала я кратко перечислю основные события в хронологическом порядке |
it's a place where you can have a cup of coffee, and a quiet cigar | это место, где можно выпить чашечку кофе и спокойно выкурить сигару |
lines on a map connecting places with the same periods of freeze-up and breakup on rivers and water bodies | линии, соединяющие на карте места с одновременными сроками замерзания или вскрытия рек и водоёмов |
lines on a map joining places with the same altitude of the snow line | линии равной высоты снеговой линии |
many chemical reactions take place on a single Born-Oppenheimer potential energy surface and the evaluation of such surfaces is an essential prerequisite for theoretical chemical reaction dynamics | многие химические реакции происходят на единой борн-оппенгеймеровской поверхности потенциальной энергии, и определение таких поверхностей существенное необходимое условие для теоретической химической реакционной динамики |
many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place | многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо |
pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldier | разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдат |
place a plan before the heads of state | представить план главам государства |
place a rope in a block of a tackle | закладывать трос в блок тали |
place across a diagonally opposite pair of bridge junctions | включить в диагональ измерительного моста |
place across a diagonally opposite pair of bridge terminals | включить в диагональ измерительного моста |
place across a diagonally opposite pair of junctions of a bridge | включить в диагональ измерительного моста |
place across a diagonally opposite pair of junctions to bridge | включить в диагональ измерительного моста |
place across a diagonally opposite pair of terminals of a bridge | включить в диагональ измерительного моста |
place between a diagonally opposite pair of bridge junctions | включить в диагональ измерительного моста |
place between a diagonally opposite pair of bridge terminals | включить в диагональ измерительного моста |
place between a diagonally opposite pair of junctions of a bridge | включить в диагональ измерительного моста |
place between a diagonally opposite pair of terminals of a bridge | включить в диагональ измерительного моста |
regular barn of a place | не помещение, а настоящий сарай |
regular barn of a place | не помещение, а какая-то казарма |
regular barrack of a place | не дом, а казарма |
rotation takes place at a speed of | отрыв носового колеса происходит на скорости |
she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her place of work | ей приходится таскаться на работу в переполненной электричке |
she won a lasting place in the actors' hall of Fame | слава этой актрисы никогда не умрёт |
the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members | клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба |
the eastern part of a place | восточная часть места |
the eastern side of a place | восточная сторона места |
the Koran describes paradise as a place containing a garden of delight | коран описывает рай как место, где находится сад наслаждений |
the market-place of the town is a spacious and irregularly shaped vacuity | городская базарная площадь – это просторный пустырь неправильной формы |
the pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldiers | разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдат |
the place of application of a force | место приложения силы |
the place of his casque was supplied by a large brown hood G. P. James | вместо шлема на нём был большой коричневый капюшон |
the support of this place is a great export of white wine | этот регион живёт за счёт большого экспорта белого вина |
the support of this place is a great export of white wine | средства к существованию в этой местности даёт значительный экспорт белого вина |
the violation of a sacred place by murder was considered a greater crime than the murder itself | осквернение святого места убийством считалось большим преступлением, чем само убийство |
they chargeed him with the job of finding a new meeting place | они поручили ему найти новое место для сборищ |
this place had been a seminary of all public and all private vices | это место было рассадником всех общественных и частных пороков |
well, that disposes of the difficulty of choosing a holiday place | ну, зато теперь мы избавлены от необходимости выбирать место отдыха |
when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet | когда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости |
zone of a glacier in which no melting takes place and ice formation is completely due to settling and recrystallization | зона на леднике, где таяние отсутствует и льдообразование происходит целиком путём оседания и рекристаллизации |