DictionaryForumContacts

   English
Terms containing A Story | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a story about dogsрассказ о собаках
intell., slanga story and a reason to bе thereлегенда
construct.a 5-story building5-этажное здание (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.a story founded on factрассказ, основанный на действительном происшествии
lit.A Story from the Sand-Hillsна дюнах (сказка Ганса Христиана Андерсена)
gen.a story heard at second handистория, услышанная от третьего лица
gen.a story in its own rightотдельная история (UniversalLove)
gen.a story is going aboutходит слух, что
gen.a story is going about thatходят разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is going about thatслышны разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is going about thatговорят, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is going about thatидут разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is going about thatходят рассказы, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is going about thatсообщают, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is going about thatрассказывают, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is told thatходят рассказы, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is told thatидут разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is told thatсообщают, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is told thatходят разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is told thatслышны разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is told thatговорят, что (Andrey Truhachev)
gen.a story is told thatрассказывают, что (Andrey Truhachev)
gen.a story issued in numbersроман, выходящий отдельными выпусками
Makarov.a story not fit to be repeatedнеприличный рассказ
gen.a story of a woman who made the break from abusive relationshipистория женщины, сумевшей разорвать отношения с человеком, который её постоянно мучил (bigmaxus)
gen.a story of adventureприключенческий рассказ
gen.a story of its ownотдельная история (Sloneno4eg)
gen.a story that has become a fixture in anthologiesрассказ, который неизменно попадает во все сборники
Makarov.a story that sat me up straightрассказ, который потряс меня
gen.a story that sat me up straightрассказ, который ошеломил меня
gen.a story that will not piece on to the factsрассказ, который не вяжется с фактами
gen.a story with a moralрассказ с моралью
gen.a story with a moralнравоучительный рассказ
gen.a story with a strain of satireрассказ с элементом сатиры
gen.a story with a strain of satireрассказ с оттенком сатиры
gen.a story without a flawрассказ – верх совершенства
gen.a story without a flawбезупречный рассказ
gen.a story without a flawрассказ-верх совершенства
Makarov.a story without an endрассказ, который ничем не кончается
Makarov.adapt a story for the stageсделать инсценировку рассказа
Makarov.adapt a story for the stageпеределать рассказ в пьесу
gen.add a story to a houseнадстроить дом
gen.add a story to a houseнадстраивать этаж
gen.add a story to a houseнадстроить этаж
gen.add a story to a houseнадстраивать дом
lit.And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Bar abbas, even parabolically.Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле. (Ellery Queen)
Makarov.arrange a story as a playпеределать рассказ в пьесу
gen.arrange a story as a play in the theatreинсценировать рассказ
gen.arrange a story as a play in the theatreпеределать рассказ в пьесу
gen.arrange a story a novel for the stageнаписать инсценировку рассказа (рома́на)
gen.arrange a story a novel for the stageсделать инсценировку рассказа (рома́на)
gen.arrange a story a novel for the stageпеределать рассказ роман в пьесу
gen.as a story-teller Chaucer beats all his contemporariesкак рассказчик Чосер выше всех своих современников
gen.bat out an outline of a story in two hoursсостряпать рассказ за два часа
gen.build up a story around an insignificant incidentраздуть целую историю вокруг незначительного события
gen.build up a story around an insignificant incidentпостроить рассказ на незначительном событии
gen.degenerate into a story-tellerпревратиться в заурядного сочинителя
progr.describing a story in the past tenseповествование в прошедшем времени (ssn)
Makarov.devote a story to somethingпосвятить рассказ (чему-либо)
Makarov.embellish a story with detailsприсочинить подробности
Makarov.gather round a story-tellerокружить рассказчика
idiom.have a story to tellскрывать под собой что-то (Every detail has a story to tell sankozh)
gen.he told me a story of his own inventionон рассказал мне выдуманную им самим историю
Makarov.he told me a story which took place during his army serviceон рассказал мне историю, происшедшую во время его службы в армии
gen.he won't get by me with a story like thatему не провести меня такими россказнями
gen.he won't get by me with a story like thatему не обмануть меня такими россказнями
slanghype a story with factsподкреплять сообщение фактами (key2russia)
gen.hype a story with factsподкрепить сообщение фактами
gen.I can scarcely believe such a story as thatмне трудно поверить этому
ed.in a story contextв контексте учебного материала (Alex_Odeychuk)
Makarov.it was a story that touched the nation's heartэта история тронула сердца людей по всей стране
gen.it's too long a story to tell over the phone nowпо телефону долго рассказывать (4uzhoj)
Makarov.load a story with detailперегружать рассказ подробностями
Makarov.load a story with detailперегрузить рассказ подробностями
Makarov.load a story with detailзагромоздить рассказ подробностями
Makarov.load a story with detailзагромождать рассказ подробностями
gen.make a story into a playпеределать повесть в пьесу
gen.make a story out of a trivial eventсделать статью на материале незначительного события
dipl.make a story out of an eventсделать статью на материале события
gen.pitch a story in a sentimental strainподать историю несколько сентиментально
gen.put a story into verseпереложить рассказ в стихи
Gruzovik, poetryput a story into verseперекладывать рассказ в стихи
gen.put a story into verseперекладывать рассказ в стихи
gen.put a story into versesпереложить рассказ в стихи
gen.read a story to the childrenпрочитать детям рассказ (a letter to one's brother, etc., и т.д.)
gen.read a story to the childrenчитать детям рассказ (a letter to one's brother, etc., и т.д.)
gen.run a story on the third pageпомещать рассказ на третьей странице
gen.run a story on the third pageдавать рассказ на третьей странице
Makarov.she looked like a story-book nurse, clean, slim, pretty, and smilingона выглядела как няня из детских сказок: опрятная, стройная, симпатичная и улыбающаяся
Makarov.she pound out a story on the typewriterона отпечатала рассказ на машинке
Makarov.she pounded out a story on the typewriterона отпечатала рассказ на машинке
Makarov.she whacks out a story every weekона ляпает по рассказу в неделю
inf.slant a story againstпреподнести в невыгодном свете (для кого-либо В.И.Макаров)
inf.slant a story in favourпреподнести в выгодном свете (для кого-либо В.И.Макаров)
Makarov., inf.spin a story out of thin airсочинить историю от фонаря
Makarov.take a story off the front pagesубрать сообщение с первых страниц
gen.take a story with a grain of saltотнестись к рассказу с недоверием
gen.take a story with a grain of saltотнестись к рассказу критически
Makarov.take a story with a of saltотнестись к рассказу с недоверием
Makarov.take a story with a of saltотнестись к рассказу критически
Makarov.tap out a story on the typewriterотпечатать рассказ на машинке
gen.tell a story againstнаговорить на
Makarov.tell a story againstнаговорить на (someone – кого-либо)
gen.tell a story againstнаговаривать на
Makarov.tell a story in snatchesрассказывать из пятого в десятое
gen.tell a story shortlyрассказать историю в двух словах
gen.tell a story toрассказывать кому-л., какую-л. историю (smb.)
Makarov.tell a story without embellishmentрассказать правдиво
Makarov.tell a story without embellishmentрассказать без прикрас
gen.tell a story without embellishmentрассказать правдиво (без прикрас)
Игорь Мигthe cab drove us up to a 5-story apartment houseмы подъехали на такси к жилому пятиэтажному дому
Makarov.there is a story in himо нём стоит рассказать читателям
gen.there is a story in himо нём стоит написать (рассказать читателям)
gen.there is a story thatговорят, что
gen.this is a story not to be repeatedэто не такая история, чтобы её рассказывать (кому́-л.)
gen.this is a story not to be repeatedэто не такая история, чтобы её повторять
gen.this is a story of great human interestэта статья вызывает широкий читательский интерес
gen.weave a story round a personсочинить целую историю о каком-либо человеке
gen.weave a story round a personсочинять целую историю о каком-либо человеке
inf.weave a story a narrative, etc. skilfullyискусно и т.д. выдумывать рассказ (subtly, etc., и т.д.)
inf.weave a story a narrative, etc. skilfullyискусно и т.д. сочинять рассказ (subtly, etc., и т.д.)
gen.write a story anewещё раз переделать рассказ
gen.write a story anewпереписать рассказ заново
gen.write a story straightнарисовать объективную картину
gen.write a story straightизложить события без комментариев