Subject | English | Russian |
Makarov. | about 3 o'clock | около трёх часов |
chem. | Al2O3 | алюминиевоокисный (igisheva) |
chem. | Al2O3 | алюминиево-оксидный (igisheva) |
chem. | Al2O3 | глинозёмный (igisheva) |
chem. | Al2O3 | корундовый (igisheva) |
chem. | Al2O3 | алюмооксидный (igisheva) |
dentist. | Al2O3 | оксид алюминия (MichaelBurov) |
chem. | Al2O3 | алюмоокисный (igisheva) |
chem. | Al2O3 | алюминиевооксидный (igisheva) |
chem. | Al2O3 | оксидно-алюминиевый (igisheva) |
chem. | Al2O3 | оксидноалюминиевый (igisheva) |
chem. | Al2O3 | окисноалюминиевый (igisheva) |
chem. | Al2O3 | окисно-алюминиевый (igisheva) |
dentist. | Al2O3 | оксид алюминия Al2O3 (MichaelBurov) |
dentist. | Al2O3 | алюминий (жарг. MichaelBurov) |
refr.mat. | 3СаО•Al2O3 | трёхкальциевый алюминат (MichaelBurov) |
refr.mat. | 3СаОAl2O3 | трёхкальциевый алюминат (MichaelBurov) |
chem. | Al2O3 | алюминиево-окисный (igisheva) |
nucl.phys., радиоакт. | Al2O3 detector | детектор на окиси алюминия |
радиоакт. | Al2O3 detector | Аl203-детектор |
tech. | Al2O3 dressing stick | электрокорундовый карандаш для правки (шлифовальных кругов) |
alum. | Alpha Al2O3 | Содержание альфа-модификации Al2O3 (Traktat Translation Agency) |
Makarov. | 3,6-anhydro-4-O-beta-D-galactopyranosyl-D-galactitol | каррабиитол |
Makarov. | BeAl2O4:Ti3+ laser | лазер на хризоберилле |
inorg.chem. | B2O3 | бороксидный (igisheva) |
chem. | Ca3Cl2H4O6 | двухосновная соль гипохлорита кальция (MichaelBurov) |
chem. | Ca3Cl2H4O6 | ДСГК (MichaelBurov) |
expl. | C3H6N6O6 | циклотриметилентринитрамин, циклонит (MichaelBurov) |
expl. | C3H6N6O6 | гексоген (MichaelBurov) |
gen. | 1',2'-di-O-acyl-3'-O-6-deoxy-6-sulpho-alpha-D-glucopyranosyl-sn-glycerols | сульфохиновозилдиацилглицерины (основные сульфолипиды растений из хлоропластов) |
nucl.pow. | fuel element with Gd2O3 | топливовыделяющий элемент с окислом гадолиния (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with Gd2O3 | твэг (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with Gd2O3 | твэл c 203Gd (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with Gd2O3 | твэл с Gd2O3 (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with Gd2O3 | твэл с Gd (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with Gd2O3 | топливовыделяющий элемент с гадолинием (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with 2O3Gd | твэл с Gd (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with 2O3Gd | топливовыделяющий элемент с окислом гадолиния (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with 2O3Gd | твэг (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with 2O3Gd | твэл с Gd2O3 (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with 2O3Gd | твэл c 203Gd (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel element with 2O3Gd | топливовыделяющий элемент с гадолинием (MichaelBurov) |
nucl.pow. | твэл с Gd2O3 | топливовыделяющий элемент с гадолинием (MichaelBurov) |
nucl.pow. | твэл с Gd2O3 | твэл с Gd (MichaelBurov) |
nucl.pow. | твэл с Gd2O3 | топливовыделяющий элемент с окислом гадолиния (MichaelBurov) |
nucl.pow. | твэл с Gd2O3 | твэл c 203Gd (MichaelBurov) |
nucl.pow. | твэл с Gd2O3 | твэг (MichaelBurov) |
nucl.pow. | Gd2O3 pebble | шаровой твэл (MichaelBurov) |
nucl.pow. | Gd2O3 pebble | шарик с оксидом гадолиния (MichaelBurov) |
nucl.pow. | Gd2O3 pebble | микротвэл (MichaelBurov) |
nucl.pow. | Gd2O3 pebble | шарик с Gd2O3 (MichaelBurov) |
chem. | H3O+ | гидроксоний (MichaelBurov) |
O&G, molikpaq. | 18-3/4" HP BOP riser x/o spool 18 3/4" | Катушка стояка противовыбросового превентора высокого давления |
gen. | I shall be at the Institute from 9 till 3 o'clock | я буду в институте от 9 до 3 |
Makarov. | it is barely 3 o'clock | сейчас всего три часа |
gen. | it is barely 3 o'clock | сейчас всего три часа |
Makarov. | it's exactly 3 o'clock | сейчас ровно три часа |
O&G, molikpaq. | Limit SW Damper AD3, S.O.Pump Rm. A/Int | Выключатель концевой заслонки "AD3" |
chem. | Li3Si2O5 | дисиликат лития (MichaelBurov) |
gen. | meet smb. at 3 o'clock | назначать встречу на три часа (after office hours, etc,, и т.д.) |
gen. | meet smb. at 3 o'clock | встречаться с кем-л. в три часа (after office hours, etc,, и т.д.) |
nucl.pow. | natural U3O8 source | источник природного урана (MichaelBurov) |
nucl.pow. | natural U3O8 source | источник природных запасов оксида урана (MichaelBurov) |
nucl.pow. | natural U3O8 source | источник природных запасов U3O8 (MichaelBurov) |
nucl.pow. | natural U3O8 source | месторождение природного урана (MichaelBurov) |
dril. | 3o bend | исполнение кривого переводника ВЗД, позволяющее отклонить его на угол от 0° до 3° (Mikola2) |
chem. | 3-O-desacyl-4'-monophosphoryl lipid A | 3-О-дезацилированный монофосфорил-липид А (Игорь_2006) |
refrig. | O3 indicator | газоанализатор на O2 |
immunol. | 3-O-methyl Rha | 3-O-метил-рамноза (olga don) |
astronaut. | O₃-winged shuttle | МВКА, оснащённый крылом с баками ЖК |
dentist. | pressed Al2O3 | прессуемый Al2O3 (MichaelBurov) |
dentist. | pressed Al2O3 | спрессованный порошок оксид алюминия (MichaelBurov) |
dentist. | pressed Al2O3 | прессуемый оксид алюминия (MichaelBurov) |
Makarov. | school lets out at 3 o'clock | занятия в школе заканчиваются в три часа |
O&G, molikpaq. | Sol Vlv, Damper AD3, S.O.Pump Rm.A/Int | Клапан соленоидный заслонки "AD3" |
Makarov. | the call came through at 3 o'clock | разговор состоялся в 3 часа |
polit. | the House of Commons was still sitting at 3 o'clock | в три часа Палата общин всё ещё заседала |
Makarov. | the House of Commons was still sitting at 3 o'clock | в три часа Палата общин всё ещё заседала |
Makarov. | the meeting is timetabled for 3 o'clock | собрание назначено на 3 часа |
Makarov. | the morphology and microstructure of SiO2/Al2O3 composite inorganic membrane | морфология и микроструктура неорганической мембраны из композиционного материала SiO2 / Al2O3 |
Makarov. | the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | экипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
Makarov. | the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | космический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
Makarov. | the train gets in at 3 o'clock | поезд приходит в 3 часа |
gen. | the train gets in at 3 o'clock | поезд приходит в 3 часа |
avia. | Traffic 1/2/3 o'clock | Борт под 30 / 60 / 90 градусов справа (типовое сообщение по связи) |
abbr., nucl.pow. | U3O8 | закись-окись урана (Есенжан) |
mining. | U3O8 concentrate | урановый концентрат (MichaelBurov) |
gynecol. | Y3Al5O12 | алюмоиттриевый гранат с неодимом (MichaelBurov) |
gynecol. | Y3Al5O12 | алюмо-иттриевый гранат (легированный ионами неодима MichaelBurov) |
gynecol. | Y3Al5O12 | YAG-лазер (MichaelBurov) |
electr.eng. | 3 Ø | трёхфазный источник питания (Alex_Odeychuk) |