Subject | English | Russian |
slang | C8H10N4O2 | кофе (Technical) |
gen. | everything is quiet after 10 o'clock | всё умолкает после 10 часов |
Makarov. | he had to tear himself away from the party at 10 o'clock | он вынужден был уйти с вечеринки в 10 часов |
gen. | he told us he would come at 10 o'clock | он сказал нам, что придёт в 10 часов |
gen. | it must be after 10 o'clock | уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часов |
Makarov. | it's quite dark, it must be after 10 o'clock | уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часов |
gen. | my wife usually retires at 10 o'clock | моя жена обычно ложится спать в 10 часов |
Makarov. | the time is coming up to 10 o'clock | время приближается к десяти |
gen. | the time is coming up to 10 o'clock | время движется к десяти |
O&G, sahk.r. | the western flank dips 10o | угол падения пород на западном крыле составляет 10o |
O&G, sakh. | the western flank dips 10o | угол падения пород (на западном крыле составляет 10o) |
avia. | Traffic 9/10/11 o'clock | Борт под 90 / 60 / 30 градусов слева (типовое сообщение по связи) |
gen. | when it gets to 10 o'clock I begin to feel tired | к десяти часам я начинаю чувствовать усталость |