DictionaryForumContacts

   English
Terms containing have | all forms | exact matches only
SubjectEnglishBulgarian
econ.capacity to have rights and obligationsправоспособност на ползване
gen.Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate EffectsКонвенция за конвенционалните оръжия
gen.Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate EffectsКонвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия
law, busin., labor.org.debtor who has defaultedдлъжник в неизпълнение
chem.Do not handle until all safety precautions have been read and understood.Не използвайте преди да сте прочели и разбрали всички предпазни мерки за безопасност.
lawhave a caseразполагам с достатъчно убедителни аргументи (алешаBG)
lawhave a clean recordимам добра репутация (алешаBG)
lawhave a clean recordимам безупречно минало (алешаBG)
lawhave a clean recordнямам съдимост (алешаBG)
lawhave a close family relationshipнамирам се в тесни родствени отношения (алешаBG)
lawhave a contractual right of refusalимам договорно право да се откажа от нщ. (алешаBG)
lawhave a conviction removed from one's criminal recordпремахване на съдимост (алешаBG)
lawhave a corruption elementимам корупционна съставляваща (алешаBG)
lawhave a criminal recordимам съдимост (алешаBG)
lawhave a custodyдържа под стража (алешаBG)
lawhave a document re-issuedвъзстановявам документ (алешаBG)
lawhave a legal basisимам правно основание (алешаBG)
lawhave a legal existenceпритежавам правосубектност (алешаBG)
lawhave a legal leg to stand onимам правни основания (алешаBG)
lawhave a licenseпритежавам лиценз (алешаBG)
lawhave a long and distinguished track recordимам продължителен и впечатляващ опит (в дадена област алешаBG)
lawhave a lossпретърпявам загуба (алешаBG)
lawhave a nice dayжелая ви приятен ден (при раздяла  алешаBG)
lawhave a nice eveningжелая приятна вечер (алешаBG)
lawhave a nonexclusive and nontransferable rightимам неизключително и непрехвърляемо право (алешаBG)
lawhave a pleasant eveningжелая приятна вечер (алешаBG)
lawhave a right to legal aidима право на безплатна юридическа помощ (алешаBG)
lawhave a right to requireимам право да изисквам (алешаBG)
lawhave a significant impact on the personоказвам съществено въздействие върху физическо лице (алешаBG)
lawhave a thirst for adventureжадувам за приключения (алешаBG)
lawhave a wish to do somethingжелая да направя нещо (алешаBG)
lawhave acquired foreign citizenshipполучавам чуждестранно гражданство (алешаBG)
lawhave advance knowledge ofпредварително ми е известно (алешаBG)
lawhave agreed as followsсключиха настоящия договор за следното (алешаBG)
lawhave all the factsимам всички факти в ръцете си (алешаBG)
lawhave all the factsимам юридическия състав (алешаBG)
lawhave all the factsимам фактическия състав (алешаBG)
lawhave an actionимам основания за предявяването на иска (алешаBG)
lawhave an adverse impact onоказвам отрицателно въздействие върху (алешаBG)
lawhave an alibiимам алиби (алешаBG)
lawhave an itchy trigger fingerхващам се за пистолета по всякакъв повод (алешаBG)
lawhave and enjoy quiet possession of the goodsспокойно да владее и ползва стоките (без да се опасява от искове на трети лица алешаBG)
lawhave and holdимам и държа притежавам в собственост и владение (в документи за придобиване на имущество алешаBG)
lawhave and to holdполучавам в собственост (алешаBG)
lawhave and to holdпредава се в собственост и владение (в текст на документи за прехвърляне на имущество алешаBG)
lawhave announced a constitutional referendum to be heldобявявам за провеждането на конституционен референдум (алешаBG)
lawhave arraignmentполучавам обвинение (алешаBG)
lawhave asked for that information earlierпоискал съм по-рано подобна информация (алешаBG)
lawhave assets seizedосъден съм на конфискация на имуществото (алешаBG)
lawhave authoritiesимам пълномощие (алешаBG)
lawhave authority to certify documentsпритежавам пълномощия за заверка на документи (алешаBG)
lawhave been convicted in absentiaосъден съм задочно (на дадено наказание в хода на наказателен процес алешаBG)
lawhave been held to accountпривлечен съм към отговорност (алешаBG)
lawhave been scheduled forнасрочен съм за (дата и час на съдебно заседание алешаBG)
lawhave been thrown out based on findings that the plaintiff had no right to sueискът е отклонен поради това, че ищецът няма право да се обръща към съда (алешаBG)
lawhave claim against companyимам претенция към дружеството (алешаBG)
lawhave close family ties withимам родствени връзки със (алешаBG)
lawhave confessed to his unlawful actпризнава извършването на противоправно деяние от него (алешаBG)
lawhave one's conviction expungedпремахвам съдимост (алешаBG)
lawhave one's conviction set asideпремахвам съдимост (алешаBG)
lawhave criminal recordsпривличат ме към наказателна отговорност (напр. за бракониерство алешаBG)
lawhave crossed a legal lineизвършвам престъпление (алешаBG)
lawhave crossed a legal lineизвършвам правонарушение (алешаBG)
lawhave due process on thisсъблюдавам надлежната правна процедура в хода на разбирателството по делото (алешаBG)
lawhave effectимам юридическа сила (алешаBG)
lawhave entered into this agreementсключиха настоящото споразумение (алешаBG)
lawhave entered into this agreement as followsсключиха настоящото споразумение за следното (алешаBG)
lawhave entered into this contract as followsсключиха настоящия договор за следното (алешаBG)
lawhave entered into this contract on the followingсключиха настоящия договор за следното (алешаBG)
lawhave equal rightsимам равни права (алешаBG)
lawhave erred in interpreting the lawдопускам грешки при тълкуване на нормите на правото (алешаBG)
lawhave erred in interpreting the lawдопускам грешка при тълкуване на нормите на правото (алешаBG)
lawhave established its factual case thatпривеждам достатъчно фактически доказателства в подкрепа на своята позиция за това, че (алешаBG)
lawhave exposure toимам опит в работата (в дадена сфера алешаBG)
lawhave filed a motion to intervene in the court caseподавам заявление за включване в делото (напр. на страната на ищеца или на ответника  алешаBG)
lawhave full capacity to enter into this agreementимам всички пълномощия за сключване на настоящото споразумение (алешаBG)
lawhave full knowledge ofнапълно съм запознат със (алешаBG)
lawhave had the opportunity to reviewимах възможност да се запозная (напр. с условията, преди подписването на договора алешаBG)
lawhave in custodyдържа под стража (алешаBG)
lawhave in custody on a warrantдържа под стража по силата на заповед за арест (алешаBG)
lawhave in one's ownershipимам в своя собственост (алешаBG)
lawhave in placeразполагам (алешаBG)
lawhave in placeимам в разпореждане (алешаBG)
lawhave in possessionпритежавам (алешаBG)
lawhave in possessionвладея (алешаBG)
lawhave intervened in the lawsuitвстъпвам в дело (алешаBG)
lawhave intervened in the lawsuitвключвам се в дело (алешаBG)
lawhave jurisdiction in relation to a judgmentимам пълномощия да произнасям присъда (алешаBG)
lawhave jurisdiction in relation to a judgmentимам законно право да произнасям съдебно решение по делото (алешаBG)
lawhave legal capacityупълномощен съм (алешаBG)
lawhave legal capacityимам правоспособност (алешаBG)
lawhave legal forceимам юридическа сила (алешаBG)
lawhave legal implicationsпораждам юридически последствия (алешаBG)
lawhave legal possession ofвладея на законни основания (алешаBG)
lawhave lossпретърпявам загуба (алешаBG)
lawhave meaning ascribed to it in the lawима значението, присвоено му от закона (в определение на термин в текста на договор алешаBG)
lawhave mercyщадя (алешаBG)
lawhave mercy onщадя (алешаBG)
lawhave mercy uponщадя (алешаBG)
lawhave no bearing in lawняма правно значение (алешаBG)
lawhave no claim againstнямам претенции срещу нкг. (алешаBG)
lawhave no claim againstнямам право на иск срещу нкг. (алешаBG)
lawhave no complaints againstнямам никакви претенции срещу (алешаBG)
lawhave no criminal recordне съм привличан към наказателна отговорност (алешаBG)
lawhave no criminal recordнямам съдимост (алешаBG)
lawhave no effect onне влияя на (алешаBG)
lawhave no effect onне оказвам влияние на (алешаBG)
lawhave no formal basis in lawне се определя от закон или друг нормативен акт (алешаBG)
lawhave no legal basisняма правни основания (алешаBG)
lawhave no legal bearingняма правно значение (алешаBG)
lawhave no legal capacityнямам пълномощия (алешаBG)
lawhave no legal effect on the fact thatне оказвам никакво правно влияние върху обстоятелството, че (алешаBG)
lawhave no legal significanceняма правно значение (алешаBG)
lawhave no liability toне нося юридическа отговорност пред (алешаBG)
lawhave no personal enmity withнямам лична неприязън (по отношение на някого алешаBG)
lawhave no powers greater than those expressly conferred on them by lawнямат никакви други правомощия освен тези, които пряко са им определени от закона (алешаBG)
lawhave no reason to thinkнямам никакви основания да считам, че (алешаBG)
lawhave no reason to think thatняма основания да счита, че (алешаBG)
lawhave no standing in the lawнезаконен (алешаBG)
lawhave no tangible consequencesнямам реални правни последствия (алешаBG)
lawhave notice ofуведомен съм за нщ. (алешаBG)
lawhave ordered a retrialизпращам делото за ново съдебно разглеждане (алешаBG)
lawhave oversightосъществявам надзор (алешаBG)
lawhave ownership ofпритежавам право на собственост върху (алешаBG)
lawhave ownership ofвладея по силата на право на собственост (алешаBG)
lawhave perpetual existenceне е ограничен по време (срок на съществуване на дружество алешаBG)
lawhave perpetual existenceнеограничен срок (алешаBG)
lawhave possession overпритежавам права (по отношение на нещо алешаBG)
lawhave practicedимам опит в юридическата практика (алешаBG)
lawhave precedent valueимам значение за съдебната практика (за съдебно дело, съдебно решение алешаBG)
lawhave privilegeползвам се с привилегия (алешаBG)
lawhave privityявявам се участник в правоотношения, от които са възникнали спор или искове (алешаBG)
lawhave proof of identificationпритежавам документ, удостоверяващ самоличност (алешаBG)
logist.have provoked this interviewпредизвикаха това интервю (алешаBG)
lawhave read the law the wrong wayнеправилно изтълкувам закон (алешаBG)
lawhave reasonable cause to believe thatимам достатъчно основание да предполагам, че (алешаBG)
lawhave reasonable grounds for believing thatимам разумни основания да считам, че (алешаBG)
lawhave reasonable grounds for supposingимам разумни основания за предположение (алешаBG)
lawhave reasonable grounds for suspectingимам разумни основания да подозирам, че… (алешаBG)
lawhave reasonable grounds for suspectingимам разумни основания за подозрения (алешаBG)
lawhave reasonable grounds to believe thatима разумни основания да се предположи, че (алешаBG)
lawhave received the correct paperworkполучавам надлежните документи (алешаBG)
lawhave recourse againstпредявявам регресивен иск към нкг. (алешаBG)
insur.have recourse against smb.предявявам регресен иск срещу нкг. (алешаBG)
lawhave recourse toприбягвам до (съд, арбитраж алешаBG)
lawhave recourse toобръщам се към (съд, арбитраж алешаBG)
lawhave regard toобръщам внимание на (алешаBG)
lawhave regard toвземам под внимание (алешаBG)
lawhave responsibility for smth.виновен съм за нщ. (алешаBG)
lawhave responsibility for smth.нося отговорност за нщ. (алешаBG)
lawhave retroactive effectимащ обратна сила (алешаBG)
lawhave retroactive effectима обратна сила (алешаBG)
lawhave revengeотмъщавам (алешаBG)
lawhave revengeвземам реванш (алешаBG)
lawhave rights and dutiesползвам се от права и нося отговорности (алешаBG)
lawhave sight ofзапознавам се с (напр. със съдебни документи алешаBG)
insur.have smth. coveredзастраховам нщ. (алешаBG)
insur.have smth. insuredзастраховам нщ. (алешаBG)
lawhave standing to sueпритежавам искова правоспособност (алешаBG)
lawhave testified in court proceedingsдавам показания в съдебно заседание (алешаBG)
lawhave the case heardпровеждам разбирателство по делото (алешаBG)
lawhave the effect of lawима силата на закон (алешаBG)
lawhave the right to adopt exceptional measures of a general nature relating toима право да предприема извънредни мерки от общ характер по отношение на (алешаBG)
lawhave the right to freedomпритежава право на лична свобода (алешаBG)
lawhave the right to freedom of speechима право на свобода на словото (алешаBG)
lawhave the right to know what happenedима право на запознаване с материалите по делото (за лица, не участващи в делото алешаBG)
lawhave the right to like and dislikeима право да проявява своето разположение или неприязън (алешаBG)
lawI make this statement knowing that I shall be liable to prosecution if I have knowingly or recklessly made a false statementАз съм предупреден за наказателната отговорност в случай на лъжесвидетелстване (алешаBG)
lawI repent all what I have doneАз се разкайвам за извършеното (алешаBG)
chem.If medical advice is needed, have product container or label at hand.При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.
law, immigr.inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee statusнедопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държава
lawmust-have-beenоснован на догадки (алешаBG)
lawnice to haveжелателен, но незадължителен (алешаBG)
logist.our roads have crossed many times over the yearsпътищата ни през годините се пресичат многократно (алешаBG)
lawplace where the offense is charged to have occurredмясто на престъплението, в извършването на което е предявено обвинение (алешаBG)
lawrule in case parties have not provided otherwiseдиспозитивна норма (алешаBG)
lawshall have right and the obligationимам право и задължение (алешаBG)
lawso they allege, but have they any proof?те така казват, но имат ли някакви доказателства за това? (алешаBG)
lawthe criminals must be punished for what they have wroughtпрестъпниците трябва да понесат наказание за извършеното (алешаBG)
lawthe prosecutor furnished convincing proof that the accused could have been at the scene of the crimeпрокурорът приведе убедително доказателство, че обвиняемият е могъл да бъде на местопрестъплението (алешаBG)
lawthis agreement has been executed in two copies of which the Parties have taken one eachнастоящото споразумение е изготвено в два екземпляра, по един за всяка от страните (алешаBG)
lawwe have no proof of his guiltние нямаме доказателства за неговата вина (алешаBG)
lawyou have been servedвръчва ви се призовка от съда (алешаBG)
lawyou have taken the words out of my mouthвзехте ми думите от устата (алешаBG)
lawyou have the right to remain silentимате право да запазите мълчание (алешаBG)
lawyou have to acknowledge your defeat as completeвие трябва да признаете вашето пълно поражение (алешаBG)
lawyou have won meдобре, вие ме убедихте (алешаBG)
lawyou might have offered your helpвие можехте да ми предложите своята помощ (но не го направихте  алешаBG)