DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing That | all forms | exact matches only
EnglishBulgarian
arise from the fact thatпроизтича от факта, че (алешаBG)
be evidence of the fact thatявява се доказателство за това, че (алешаBG)
clearly state thatявно заявявам, че (алешаBG)
complain thatжалвам се затова, че (алешаBG)
conclude that someone committed no criminal wrongdoingне установявам състав на престъпление (алешаBG)
court finds thatсъдът стига до заключението, че (алешаBG)
the court found thatсъдът дойде до извода, че (алешаBG)
court is satisfied thatсъдът се убеди, че (алешаBG)
depose and say thatсвидетелствам и заявявам, че (в текст на клетвена декларация  алешаBG)
for thatпоради което (в пледоарии алешаBG)
give as a reason thatмотивирам с това, че (алешаBG)
Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law.Доколкото настоящият наименование на акта представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия наименование на акта Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да гоя въведе в националното си право.
go no further than to state thatне отивам по-нататък в утвърждението, че (алешаBG)
has reasonable grounds for suspecting thatима достатъчно основания да подозира, че (алешаBG)
have asked for that information earlierпоискал съм по-рано подобна информация (алешаBG)
have been thrown out based on findings that the plaintiff had no right to sueискът е отклонен поради това, че ищецът няма право да се обръща към съда (алешаBG)
have established its factual case thatпривеждам достатъчно фактически доказателства в подкрепа на своята позиция за това, че (алешаBG)
have no legal effect on the fact thatне оказвам никакво правно влияние върху обстоятелството, че (алешаBG)
have no reason to think thatняма основания да счита, че (алешаBG)
have reasonable cause to believe thatимам достатъчно основание да предполагам, че (алешаBG)
have reasonable grounds for believing thatимам разумни основания да считам, че (алешаBG)
have reasonable grounds to believe thatима разумни основания да се предположи, че (алешаBG)
he represented to the magistrate that the offender was only a childтой обърна внимание на съдията, че правонарушителят е все още дете (т.е. че не е навършил 14 години алешаBG)
hereby certify thatс настоящото удостоверявам, че (алешаBG)
I assent thatАз твърдя, че (алешаBG)
I do further certify thatАз уверявам също така, че (алешаBG)
I make this statement knowing that I shall be liable to prosecution if I have knowingly or recklessly made a false statementАз съм предупреден за наказателната отговорност в случай на лъжесвидетелстване (алешаBG)
I suggest thatпредполагам, че (алешаBG)
I understand that a person who intentionally makes a false statement is guilty of an offenseАз съм предупреден за наказателната отговорност в случай на лъжесвидетелстване (алешаBG)
is all that mattersединствено, което има значение (алешаBG)
it is desirable thatжелателно е, че (алешаBG)
it is easy to prove thatлесно се доказва, че (алешаBG)
it is established beyond controversy thatбезспорно е установено, че (алешаBG)
It is therefore ordered, adjudged, and decreed that...Съдът реши, че… (алешаBG)
it is well established thatбезспорно е установено, че (алешаBG)
it is whispered thatходи слух, че (алешаBG)
it's sad that we could not see each otherжалко, че ние не можахме да се видим (алешаBG)
kindly be advised thatобръщам вашето внимание на това, че (алешаBG)
made it clear thatясно определи, че (алешаBG)
made it clear thatясно посочи, че (алешаBG)
made it clear thatдаде ясно да се разбере, че (алешаBG)
make it clear thatясно посочва на това, че (алешаBG)
manifest in the fact thatявно потвърждение на факта, че (алешаBG)
qualified for that kind of workпригоден за този вид работа (алешаBG)
qualified for that kind of workподходящ за този вид работа (алешаBG)
question that's been debated a lotактивно обсъждан въпрос (алешаBG)
reasonable ground to believe thatразумни основания да се предположи, че (алешаBG)
reasons that do not make senseнеубедителни доводи (алешаBG)
revocation of a declaration that a person is a refugeeотнемане на предоставен статут
revocation of a declaration that a person is a refugeeотнемане на статут на бежанец
revocation of a declaration that a person is a refugeeотнемане на закрила
solid grounds for supposing thatсолидни основания да предположа, че (алешаBG)
testify thatсвидетелствам, че (алешаBG)
that certain agreementопределен договор (алешаBG)
that gait is peculiar to himхарактерна за него походка (алешаBG)
that is only a sliver of the truthтова е само част от истината (алешаBG)
that is some proofтова в някаква степен може да служи за доказателство (алешаBG)
the available evidence indicates thatсъбраните доказателства потвърждават, че (алешаBG)
the only things that matterединствено, което има значение (алешаBG)
the parties do not intend that any term shall be enforceable by a third partyстраните не предвиждат възможност за принудително изпълнение на което и да е условие на настоящия договор от трета страна (алешаBG)
the prosecutor furnished convincing proof that the accused could have been at the scene of the crimeпрокурорът приведе убедително доказателство, че обвиняемият е могъл да бъде на местопрестъплението (алешаBG)
the truth is thatистината се състои в това, че (алешаBG)
there is abundant proof thatима доста доказателства за това, че (алешаBG)
this is to certify that this is a true copy of the original documentс настоящото се удостоверява верността на това копие с оригиналния документ (алешаBG)
unambiguously assert thatнедвусмислено утвърждавам, че… (алешаBG)
we are unhappy that you cannot visit usжалко, че вие не можете да ни посетите (алешаBG)
we regret that we cannot accept your invitationжалко, че ние не можем да приемем вашата покана (алешаBG)
well-informed sources say thatот добре осведомени източници стана известно, че (алешаBG)
word is thatказват, че (алешаBG)
word is thatговори се, че (алешаBG)
yet more proof thatоще едно доказателство за това, че (алешаBG)
you acknowledge that you are giving up your rightsвие осъзнавате, че се отказвате от своите права (алешаBG)
you admit in advance that this content may be incorrect or invalidвие предварително признавате факта, че дадената информация и материали могат да съдържат неточности или грешки (алешаBG)
you are no doubt aware thatвие несъмнено сте осведомени, че (алешаBG)
you are off on that pointтук вие не сте прав (алешаBG)
you can safely assume thatможе с увереност да се предположи, че (алешаBG)
you can see that straightawayтова е видно от пръв поглед (алешаBG)
you can see that with half an eyeтова е видно от пръв поглед (алешаBG)
you consent that ...вие сте съгласни с това, че…. (алешаBG)
you may thank yourself for thatвие сами сте си виновни за това (алешаBG)
you must admit that he is rightвие трябва да признаете, че той е прав (алешаBG)