12.04.2021 |
12:20:17 |
gen. |
не ограничиваться только ч-л |
ne se limiter qu'à qch |
12.04.2021 |
12:19:55 |
gen. |
громкое заявление |
déclaration bruyante |
12.04.2021 |
12:19:55 |
gen. |
громкое заявление |
déclaration audacieuse |
12.04.2021 |
12:19:55 |
gen. |
смелое заявление |
déclaration bruyante |
12.04.2021 |
12:19:55 |
gen. |
смелое заявление |
déclaration audacieuse |
12.04.2021 |
12:18:23 |
gen. |
внешнеполитический |
étranger |
12.04.2021 |
12:18:23 |
gen. |
внешнеполитический |
diplomatique |
12.04.2021 |
12:17:25 |
gen. |
выразить озабоченность |
se dire préoccupé |
12.04.2021 |
12:17:25 |
gen. |
высказать озабоченность |
se dire préoccupé |
8.04.2021 |
7:56:20 |
gen. |
нам также пора |
il est également temps pour nous de faire qch |
8.04.2021 |
7:56:20 |
gen. |
нам также пора |
il est également temps pour nous que nous + subjonctif |
8.04.2021 |
7:51:37 |
gen. |
пора |
il est temps que +subjonctif (il est temps que tu fasse cet exercice) |
8.04.2021 |
7:36:02 |
gen. |
согласно напр., правилам |
conformément à |
8.04.2021 |
7:32:47 |
gen. |
придерживаться напр., подхода |
adhérer à |
8.04.2021 |
7:32:09 |
gen. |
придерживаться подхода |
adhérer à une approche |
8.04.2021 |
7:30:00 |
econ. |
просачивание |
ruissellement (multitran.com) |
8.04.2021 |
7:24:47 |
gen. |
придерживаться напр., подхода |
porter à |
8.04.2021 |
7:24:47 |
gen. |
придерживаться напр., подхода |
se tenir à |
8.04.2021 |
7:23:50 |
gen. |
придерживаться подхода |
porter à une approche |
8.04.2021 |
7:23:50 |
gen. |
придерживаться подхода |
se tenir à une approche |
8.04.2021 |
7:23:50 |
gen. |
придерживаться подхода |
respecter une approche |
8.04.2021 |
7:15:02 |
gen. |
по итогам мероприятия |
suite à |
8.04.2021 |
6:15:39 |
gen. |
выразить удовлетворение |
se dire satisfait |
8.04.2021 |
6:15:39 |
gen. |
высказать удовлетворение |
se dire satisfait |
8.04.2021 |
6:15:39 |
gen. |
с удовлетворением отметить |
se dire satisfait |
8.04.2021 |
6:15:39 |
gen. |
заявить с удовлетворением |
se dire satisfait |
8.04.2021 |
6:12:05 |
gen. |
выразить |
se dire prêt (напр., готовность) |
8.04.2021 |
6:12:05 |
gen. |
высказать |
se dire prêt (напр., готовность) |
8.04.2021 |
6:12:05 |
gen. |
заявить о |
se dire prêt (напр., готовность) |
8.04.2021 |
6:11:02 |
gen. |
выразить готовность |
se dire prêt |
8.04.2021 |
6:11:02 |
gen. |
высказать готовность |
se dire prêt |
8.04.2021 |
6:11:02 |
gen. |
заявить о готовности |
se dire prêt |
8.04.2021 |
5:30:11 |
econ. |
теория просачивания богатства |
théorie du ruissellement (рейганомика, trickle-down theory, теория экономики, ориентированной на предложение, о необходимости снижения налогов на бизнес и богатых как средство стимулирования экономики) |
8.04.2021 |
5:30:11 |
econ. |
теория просачивания благ |
théorie du ruissellement (рейганомика, trickle-down theory, теория экономики, ориентированной на предложение, о необходимости снижения налогов на бизнес и богатых как средство стимулирования экономики) |
8.04.2021 |
5:30:11 |
econ. |
теория просачивания вниз |
théorie du ruissellement (рейганомика, trickle-down theory, теория экономики, ориентированной на предложение, о необходимости снижения налогов на бизнес и богатых как средство стимулирования экономики) |
22.03.2021 |
22:45:45 |
polit. |
установление режима прекращения огня |
entrée en vigueur du cessez-le-feu |
22.03.2021 |
22:45:45 |
polit. |
установление прекращения огня |
entrée en vigueur du cessez-le-feu |
22.03.2021 |
22:43:37 |
polit. |
установление режима прекращения огня |
instauration d'un cessez-le-feu |
22.03.2021 |
22:43:37 |
polit. |
установление прекращения огня |
instauration d'un cessez-le-feu |
22.03.2021 |
22:43:37 |
polit. |
установление режима прекращения огня |
conclusion d'un cessez-le-feu |
22.03.2021 |
22:43:37 |
polit. |
установление прекращения огня |
conclusion d'un cessez-le-feu |
22.03.2021 |
22:30:43 |
gen. |
свернуть проект |
mettre un terme |
22.03.2021 |
22:30:43 |
gen. |
затормозить проект |
mettre un terme |
22.03.2021 |
22:30:43 |
gen. |
заморозить проект |
mettre un terme |
22.03.2021 |
22:30:43 |
gen. |
сворачивать проект |
mettre un terme |
22.02.2021 |
18:12:39 |
gen. |
усилить |
augmenter напр., la pression |
22.02.2021 |
18:12:07 |
polit. |
усилить давление |
augmenter la pression |
22.02.2021 |
18:11:13 |
gen. |
проявлять решимость по отношению к |
manifester sa détérmination par rapport à |
22.02.2021 |
18:11:13 |
gen. |
проявлять решимость по отношению к |
exprimer sa détérmination par rapport à |
22.02.2021 |
18:11:13 |
gen. |
проявлять решимость по отношению к |
démontrer sa détérmination par rapport à |
22.02.2021 |
18:09:17 |
gen. |
попытка к-л сделать ч-л |
prétention de qn à f. qch |
22.02.2021 |
18:08:24 |
gen. |
гл.+ небезосновательно |
v.+ à raison (напр., хотеть ч-л) |
22.02.2021 |
18:06:40 |
gen. |
держать ухо востро |
être sur le qui-vive |
22.02.2021 |
18:06:15 |
gen. |
оставаться начеку |
demeurer sur le qui-vive |
22.02.2021 |
18:06:15 |
gen. |
оставаться настороже |
demeurer sur le qui-vive |
22.02.2021 |
18:06:15 |
gen. |
держать ухо востро |
demeurer sur le qui-vive |
22.02.2021 |
18:04:40 |
gen. |
быть начеку |
être sur le qui-vive |
22.02.2021 |
18:03:36 |
gen. |
установить курс на ч-л |
mettre le cap sur qch |
22.02.2021 |
18:02:43 |
gen. |
служить целью |
avoir pour but |
22.02.2021 |
18:02:17 |
gen. |
поездка |
déplacement |
22.02.2021 |
18:01:17 |
gen. |
записать на свой счёт |
inscrire sur son compte |
22.02.2021 |
17:59:17 |
gen. |
болезненный момент |
point douloureux |
22.02.2021 |
17:57:33 |
fig. |
подорванный ч-л |
sapé par |
22.02.2021 |
17:55:33 |
gen. |
единым фронтом |
faire front commun |
8.01.2021 |
22:27:35 |
gen. |
Управление по сообщениям об отмывании денег Швейцария |
Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent |
28.08.2018 |
11:50:15 |
gen. |
я по тебе скучаю |
tu me manque |
23.08.2018 |
23:48:34 |
gen. |
для |
afin de (... + inf. - ... + отгл. сущ.) |
12.07.2018 |
17:07:10 |
stat. |
в стоимостном выражении |
en valeur |
20.03.2018 |
20:58:47 |
gen. |
у меня сложилось впечатление, что |
j'ai l'impression que |
5.06.2017 |
6:14:02 |
gen. |
даже если |
quitter à |
5.06.2017 |
6:14:02 |
gen. |
ценой |
quitter à |
5.06.2017 |
6:12:01 |
gen. |
действующий |
en exploitation |
5.06.2017 |
6:10:08 |
gen. |
увольнение |
limogeage |
5.06.2017 |
6:08:50 |
gen. |
уволить |
metre à la porte |
5.06.2017 |
6:08:50 |
gen. |
выставить за дверь |
metre à la porte |
5.06.2017 |
6:08:50 |
gen. |
выставить за дверь |
sacquer |
5.06.2017 |
6:07:34 |
gen. |
уволить |
limoger |
5.06.2017 |
6:07:34 |
gen. |
уволить |
démettre |
5.06.2017 |
6:07:34 |
gen. |
уволить |
relever de ses fonctions |
5.06.2017 |
6:07:34 |
gen. |
сместить |
démettre |
5.06.2017 |
6:07:34 |
gen. |
отстранить |
démettre |
5.06.2017 |
6:03:45 |
gen. |
выдвинуть |
avancer |
5.06.2017 |
6:03:45 |
gen. |
выдвинуть |
formuler une protestation |
5.06.2017 |
6:03:45 |
gen. |
выдвинуть |
lancer |
5.06.2017 |
6:01:09 |
gen. |
перерыв в заседании |
suspension de la séance de q. minutes |
5.06.2017 |
5:58:54 |
gen. |
первое заседание |
séance d'ouverture |
5.06.2017 |
5:50:25 |
gen. |
дальнейший |
nouveau |
5.06.2017 |
5:47:00 |
gen. |
идти на пути |
suivre la voie de |
5.06.2017 |
5:47:00 |
gen. |
идти на пути |
marcher dans la voie de |
5.06.2017 |
5:44:47 |
gen. |
усилить |
intensifier |
5.06.2017 |
5:44:47 |
gen. |
усилить |
accentuer |
5.06.2017 |
5:44:47 |
gen. |
усилить |
renforcer |
5.06.2017 |
5:43:47 |
gen. |
укрепить |
consolider |
5.06.2017 |
5:43:47 |
gen. |
укрепить |
raffermir |
5.06.2017 |
5:43:47 |
gen. |
укрепить |
renforcer |
5.06.2017 |
5:42:26 |
gen. |
осуществить |
appliquer |
5.06.2017 |
5:42:26 |
gen. |
осуществить |
mettre en pratique |
5.06.2017 |
5:42:26 |
gen. |
провести в жизнь |
appliquer |
5.06.2017 |
5:42:26 |
gen. |
провести в жизнь |
mettre en pratique |
5.06.2017 |
5:42:26 |
gen. |
провести в жизнь |
mettre en œuvre |