26.03.2024 |
12:03:57 |
gen. |
in no way |
ни при каких условиях обстоятельствах |
19.02.2024 |
10:31:46 |
gen. |
do not hesitate to contact me |
вы всегда можете связаться со мной |
15.10.2023 |
19:08:30 |
law |
for the avoidance of doubt |
уточняем, что |
12.10.2023 |
11:07:25 |
gen. |
Credit and Exam Grade Record Sheet |
зачётно-экзаменационная ведомость |
2.10.2023 |
13:34:58 |
gen. |
Russian National Municipal Territories Classifier |
Общероссийский классификатор территорий муниципальных образований |
26.09.2023 |
11:21:07 |
econ. |
targets/actuals analysis |
план-фактный анализ |
25.09.2023 |
17:50:17 |
gen. |
Public Services Delivery Multifunctional Centers |
многофункциональные центры предоставления государственных услуг |
25.09.2023 |
16:52:40 |
gen. |
master reference data |
нормативно-справочная информация |
25.09.2023 |
16:46:37 |
gen. |
home-to-work and work-to-home travel times |
время в пути на работу и с работы |
25.09.2023 |
16:45:58 |
gen. |
home-to-work travel time |
время в пути до работы |
1.09.2023 |
11:37:48 |
gen. |
Cyprus Corporate Registry |
реестр компаний Кипра |
5.08.2023 |
10:28:49 |
law |
the above this is an accurate record of my statement to the transaction text by the notary |
информация, установленная нотариусом с моих слов, внесена в текст сделки верно. |
29.06.2023 |
13:05:04 |
gen. |
critical materials |
критически важные материалы |
16.06.2023 |
12:17:30 |
gen. |
non-competition clause |
оговорка о несоставлении конкуренции |
14.06.2023 |
15:37:01 |
gen. |
except as otherwise required by applicable law |
при отсутствии иных требований применимого законодательства |
8.06.2023 |
14:29:36 |
gen. |
as to the meaning of |
по смыслу |
7.06.2023 |
15:51:52 |
gen. |
disputed transaction |
оспариваемая сделка |
7.06.2023 |
15:51:52 |
gen. |
contested transaction |
оспариваемая сделка |
12.05.2023 |
22:04:16 |
gen. |
print preview |
предварительный просмотр перед печатью |
27.04.2023 |
10:33:58 |
law |
shall prevail. |
имеют приоритетную силу |
26.04.2023 |
13:25:51 |
law |
acting notary for notary Х |
временно исполняющий обязанности нотариуса |
26.04.2023 |
13:11:42 |
law |
Federal Law regarding Procedure for Entering Into and Leaving the Russian Federation |
Федеральный закон "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" |
26.04.2023 |
10:19:25 |
gen. |
I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. |
Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достоверными |
20.04.2023 |
15:01:02 |
gen. |
as stated by |
со слов |
13.04.2023 |
18:29:48 |
med. |
flare-up |
приступ обострения заболевания |
13.04.2023 |
16:30:02 |
gen. |
Family And Medical Leave Act |
Закон США об отпуске по семейным обстоятельствам и по состоянию здоровья |
6.04.2023 |
17:46:27 |
gen. |
the above is an accurate record of my statement hereinto by the notary |
информация, установленная нотариусом с моих слов, внесена в текст Х верно |
5.04.2023 |
17:39:46 |
gen. |
keys thereto |
ключи к нему к ней, к ним |
5.04.2023 |
17:18:05 |
gen. |
keep clean and orderly |
соблюдать чистоту и порядок |
5.04.2023 |
15:57:11 |
gen. |
compensable use |
возмездное пользование |
14.03.2023 |
12:27:38 |
gen. |
fastening screw |
затяжной винт |
3.03.2023 |
16:32:10 |
gen. |
this document comprises X consecutively numbered, bound and sealed sheets pages) |
всего пронумеровано, прошито и скреплено печатью Х лист листа, листов страниц(страниц) |
28.02.2023 |
18:19:17 |
gen. |
best interest of |
исключительно в интересах |
27.02.2023 |
15:33:09 |
gen. |
kidding |
окот |
23.02.2023 |
21:59:07 |
clin.trial. |
vortexing |
вихревое перемешивание |
16.02.2023 |
12:06:10 |
gen. |
take all required acts |
совершить все необходимые действия |
16.02.2023 |
12:05:08 |
gen. |
take all acts necessary required |
совершить все действия, необходимые для |
10.02.2023 |
10:15:05 |
gen. |
in just a few years |
всего за несколько лет |
6.02.2023 |
18:41:36 |
gen. |
member firm |
компания-участница |
3.02.2023 |
13:21:27 |
gen. |
to err is human |
человеку свойственно ошибаться |
3.02.2023 |
11:21:52 |
econ. |
default of payment |
неплатёжеспособность |
31.01.2023 |
17:28:26 |
gen. |
independently |
в индивидуальном порядке |
31.01.2023 |
13:21:24 |
law |
best efforts |
максимум усилий |
31.01.2023 |
13:21:02 |
gen. |
best efforts |
максимум усилий |
31.01.2023 |
12:37:54 |
gen. |
in consideration of |
касательно |
24.01.2023 |
12:26:08 |
econ. |
prime cost |
первичная стоимость |
20.01.2023 |
10:38:42 |
gen. |
prescribed period |
установленный срок |
16.01.2023 |
12:53:55 |
real.est. |
Unified State Register of Real Estate Titles and Transactions Related Thereto |
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним |
12.01.2023 |
14:12:11 |
gen. |
services provision agreement |
договор оказания услуг |
21.12.2022 |
9:12:54 |
tech. |
pre-operation procedures |
подготовка к работе |
21.11.2022 |
17:45:31 |
gen. |
in a good light |
в хорошем лучшем свете |
22.08.2022 |
10:55:26 |
gen. |
Professional Development Certificate |
Свидетельство о повышении квалификации |
11.08.2022 |
14:45:25 |
gen. |
for information only |
для сведения |
27.07.2022 |
12:46:06 |
gen. |
refer for consideration to |
отправить на рассмотрение |
14.07.2022 |
10:56:09 |
fin. |
transferable securities |
оборотные ценные бумаги |
11.07.2022 |
17:04:53 |
gen. |
improper quality |
ненадлежащее качество |
6.07.2022 |
16:44:19 |
gen. |
latest capabilities |
новейшие возможности |
5.07.2022 |
12:16:18 |
gen. |
Doctor of Medical Sciences |
доктор медицинских наук (wikipedia.org) |
15.06.2022 |
14:32:28 |
gen. |
banner maker |
конструктор баннеров |
14.06.2022 |
18:18:28 |
gen. |
if force majeure circumstances persist for |
если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении ... |
14.06.2022 |
17:50:35 |
gen. |
withdrawal from the Contract Agreement |
отказ от исполнения договора |
3.06.2022 |
16:27:37 |
gen. |
outgoing assets |
исходящие активы |
3.06.2022 |
16:27:18 |
gen. |
incoming assets |
входящие активы |
2.06.2022 |
11:16:59 |
gen. |
in numbers and in words |
числом и прописью |
1.06.2022 |
15:11:59 |
gen. |
by authority |
исходя из полномочий |
31.05.2022 |
16:51:54 |
gen. |
based on the data |
согласно данным |
27.05.2022 |
15:52:02 |
gen. |
Multilateral Convention to Implement Tax Treaty Related Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting |
Многосторонняя конвенция по реализации в рамках договоров соглашений о недопущении двойного налогообложения мер противодействия размыванию налоговой базы и выведению доходов из-под налогообложения |
27.05.2022 |
15:16:27 |
gen. |
total costs |
общая сумма расходов |
27.05.2022 |
15:16:27 |
gen. |
total costs |
общая сумма затрат |
27.05.2022 |
15:16:27 |
gen. |
total costs |
общая сумма издержек |
27.05.2022 |
15:16:27 |
gen. |
total costs |
общий объём расходов |
27.05.2022 |
15:16:27 |
gen. |
total costs |
общий объём затрат |
27.05.2022 |
15:16:27 |
gen. |
total costs |
общий объём издержек |
27.05.2022 |
14:26:39 |
gen. |
existing assets |
наличные активы |
25.05.2022 |
15:19:09 |
gen. |
disabled persons |
лица с ограниченными возможностями |
25.05.2022 |
10:29:00 |
gen. |
foreign government |
зарубежное правительство |
18.05.2022 |
15:45:32 |
avia. |
Civil Aviation Search, Emergency and Rescue Flight Support Manual |
Руководство по поисковому и аварийно-спасательному обеспечению полётов |
17.05.2022 |
11:36:42 |
gen. |
administrative divisions |
административно-территориальное деление |
12.05.2022 |
17:38:54 |
gen. |
if any |
в применимом случае |
2.05.2022 |
11:24:25 |
gen. |
within the specified time limits |
в установленные сроки |
26.04.2022 |
16:10:34 |
gen. |
Foreign, Commonwealth and Development Office |
Министерство иностранных дел, сотрудничества в рамках Содружества наций и развития международных отношений Великобритании |
25.04.2022 |
13:08:15 |
gen. |
testing technician |
техник-испытатель |
25.04.2022 |
13:08:15 |
gen. |
unsalvageable |
не подлежащий ремонту |
22.04.2022 |
15:00:09 |
clin.trial. |
product presentation |
описание продукта |
22.04.2022 |
13:58:13 |
gen. |
kind support |
любезное содействие |
22.04.2022 |
10:33:44 |
gen. |
Food Safety and Inspection Service |
Служба по контролю безопасности и качества пищевых продуктов |
12.04.2022 |
15:40:36 |
law |
Certificate of Incumbency |
свидетельство о подтверждении полномочий действующих членов Правления компании |
11.04.2022 |
18:09:35 |
gen. |
as defined below |
согласно нижеприведённому определению |
7.04.2022 |
13:01:40 |
gen. |
be consistent with intentions |
соответствовать намерениям |
4.04.2022 |
15:37:49 |
audit. |
condensed financial statements |
краткая финансовая отчётность |
18.03.2022 |
15:52:54 |
law |
uncertainty area |
неурегулированный вопрос объективное явление, которое закон пока не регулирует; как вариант |
14.03.2022 |
13:21:14 |
law |
immediately |
в кратчайший разумный срок считаю более уместным выражением, т.к. "незамедлительно" практически далеко не всегда возможно и звучит немного нелепо |
4.03.2022 |
18:59:03 |
gen. |
highly-acclaimed |
заслуживший всеобщее одобрение |
22.02.2022 |
18:00:48 |
gen. |
pressure equipment |
напорное оборудование |
22.02.2022 |
14:41:25 |
gen. |
as defined below |
согласно нижеуказанному |
17.02.2022 |
11:05:27 |
gen. |
if that is not possible |
в случае невозможности вышеуказанного |
14.02.2022 |
13:11:32 |
gen. |
Country Manager |
руководитель представительства в ... |
26.01.2022 |
14:19:29 |
law |
modification of agreement |
внесение изменений в договор |
18.01.2022 |
14:26:24 |
genet. |
pre-amplification area |
зона доамплификационных процедур |
18.01.2022 |
10:31:36 |
logist. |
MRN |
Идентификационный номер перевозки |