31.03.2018 |
12:19:47 |
forens. |
T.O.D. |
время смерти (time of death) |
29.03.2018 |
23:01:03 |
auto. |
R.V. |
жилой автофургон (recreational vehicle) |
24.03.2018 |
14:20:23 |
austral. |
knuckles |
игра в костяшки (двое сжимают правые руки в кулаки и кладут их на стол. Водящий поднимает свой кулак и опускает на руку второго игрока, со всей силой прижимая её костяшками. Тот должен убрать руку, пока может. Убирать руку раньше времени запрещено.) |
24.02.2018 |
22:35:42 |
auto. |
back plate |
крышка картера дифференциала |
21.01.2018 |
23:16:48 |
polit. |
barkhumper |
презрительная кличка демократов |
21.01.2018 |
23:11:07 |
avia. |
tip |
кок, обтекатель воздушного винта |
21.01.2018 |
20:05:25 |
idiom. |
drop a cog |
переключить передачу, чтобы повысить скорость |
21.01.2018 |
17:22:16 |
gen. |
grassfire |
травяной пожар, пал травы |
12.01.2018 |
17:36:27 |
obs. |
chalk-and-talker |
школьный учитель |
12.01.2018 |
17:35:15 |
gen. |
horse float |
фургон для перевозки лошадей |
17.11.2017 |
20:40:08 |
idiom. |
how the world works |
как устроен мир (Comment by ART Vancouver: Absolutely correct.: The element of surprise is essential, said Mark Johansen, a psychology professor at Cardiff University in Wales. “When you experience a coincidence, you are surprised because there was an event that conflicts with your causal model of how the world works,” he said. “There’s a mismatch.” latimes.com) |
8.10.2017 |
20:44:25 |
psychol. |
conditioning process |
процесс обусловливания (по Павлову) |
30.08.2017 |
21:06:12 |
gen. |
out of practice |
потерять хватку |
30.08.2017 |
19:01:01 |
bot. |
Xylia tree |
ксилия деревянистоплодная (Xylia xylocarpa) |
23.08.2017 |
11:20:00 |
gen. |
ameliorate |
сглаживать |
18.08.2017 |
17:45:10 |
inet. |
beard wax |
воск для бороды |
18.08.2017 |
17:31:00 |
inet. |
altcoins |
альткойны (альтернатива биткойнов) |
16.07.2017 |
20:05:37 |
gen. |
inner stellar space |
межзвёздное пространство |
9.07.2017 |
11:55:57 |
gen. |
gooden |
хороший император (их было 5 в Риме) |
8.07.2017 |
15:49:02 |
gen. |
aches and pains |
"головная боль", затруднения (перен.) |
8.07.2017 |
13:07:01 |
gen. |
aches and pains |
трудности и горести (перен.) |
7.07.2017 |
13:41:11 |
med. |
illness anxiety disorder |
тревожно-ипохондрический синдром |
26.06.2017 |
16:19:43 |
gen. |
second chance |
искупление, новая возможность |
17.06.2017 |
20:28:05 |
evol. |
across-species variability |
межвидовая изменчивость |
13.06.2017 |
19:51:30 |
psychol. |
sex inequality, sex inequalities |
половое неравенство |
13.06.2017 |
17:56:13 |
psychol. |
preverbal |
предсловесный |
12.06.2017 |
8:06:10 |
gen. |
backlash against |
реакция против, отрицательная реакция |
10.06.2017 |
23:05:19 |
gen. |
lose track |
упустить из виду |
9.06.2017 |
9:11:12 |
gen. |
promiscuous |
склонный к промискуитету |
7.06.2017 |
16:28:20 |
gen. |
throw no doubt |
не оставлять сомнений |
7.06.2017 |
14:27:19 |
gen. |
compatible |
сопоставимо |
7.06.2017 |
12:44:54 |
gen. |
discourage |
высказывать неодобрение |
7.06.2017 |
12:44:30 |
gen. |
discourage |
не одобрять |
5.06.2017 |
23:12:24 |
gen. |
renumerate |
вознаградить |
5.06.2017 |
20:46:07 |
psychol. |
developmental system |
система развития (био-психо-социальная система) |
5.06.2017 |
13:08:04 |
gen. |
evolved |
сформировавшийся в процессе эволюции |
5.06.2017 |
12:24:07 |
idiom. |
too far a stretch |
слишком смелое заявление, перегиб |
5.06.2017 |
11:59:06 |
idiom. |
off one's dolly |
слететь с катушек, рехнуться |
5.06.2017 |
11:53:26 |
idiom. |
off the dolly |
слететь с катушек, рехнуться |
5.06.2017 |
11:46:24 |
gen. |
cover |
обложка (газеты, журнала) |
4.06.2017 |
18:42:35 |
gen. |
nurturer |
воспитатель |
4.06.2017 |
0:39:41 |
gen. |
sex-segmented |
сегментированный по полу |
4.06.2017 |
0:26:37 |
gen. |
aisle |
полки в магазине, стеллажи, проход между стеллажами |