DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Primo: 285  >>

3.08.2018 22:37:56 gen. hear the last of забыть
3.08.2018 22:35:06 gen. midair в полёте
3.08.2018 22:33:19 gen. dead-and-alive угрюмый
3.08.2018 22:33:18 gen. go to head ударить в голову (об алкоголе; He was unaccustomed to alcohol and it had gone to his head.)
3.08.2018 22:31:58 gen. all nerves в смятении
3.08.2018 22:31:20 gen. you can't make a silk purse out of a sow's ear из говна конфетку не сделаешь
3.08.2018 22:30:42 gen. prompt влечь за собой
3.08.2018 22:29:27 gen. set one's heart on something желать (чего-либо)
3.08.2018 22:25:41 gen. in one's secret soul в глубине души
3.08.2018 22:25:37 gen. get side-tracked отклоняться
3.08.2018 22:24:04 gen. searchingly внимательно
3.08.2018 22:18:16 lit. Great Gatsby Великий Гэтсби
3.08.2018 13:30:54 gen. forge friendship with сдружиться
3.08.2018 13:30:54 gen. forge friendship with поладить
3.08.2018 13:30:49 gen. document находить свидетельство
3.08.2018 13:27:33 gen. broken-heartedly горестно
3.08.2018 13:27:33 gen. broken-heartedly с болью
3.08.2018 13:27:33 gen. broken-heartedly с разбитым сердцем
3.08.2018 13:23:57 clas.ant. limes оборонительная линия (также Limes Romanus)
3.08.2018 13:23:57 clas.ant. limes римский пограничный вал
28.09.2017 14:47:10 gen. unfold разворачиваться (о деиствии, событиях и т.п.)
11.05.2017 14:18:14 tech. ec declaration of conformity декларация о соответствии нормам ЕС (icqc.eu)
10.11.2011 18:21:30 tech. ec machinery directive директива на машины и механизмы
10.11.2011 18:13:37 tech. outline installation drawing габаритный установочный чертёж
31.03.2011 17:34:42 gen. hear the last of смочь забыть
23.03.2011 22:52:18 gen. nod one's approbation кивнуть в знак одобрения
27.10.2010 19:56:21 gen. midair в воздухе
17.10.2010 16:43:08 mus. noise gate нойз гейт
20.09.2010 12:31:17 sl., drug. windowpane формат (лист из марок, прокапанных ЛСД или другим психоделиком)
16.06.2010 16:14:49 gen. pat oneself on the back поздравить себя
16.06.2010 16:14:49 gen. pat oneself on the back похвалить себя
16.06.2010 15:39:02 gen. dead-and-alive cкучный
16.06.2010 15:39:02 gen. dead-and-alive утомительный
16.06.2010 15:39:02 gen. dead-and-alive мрачный
14.06.2010 13:28:53 gen. sick at heart несчастный
14.06.2010 13:28:53 gen. sick at heart раздосадованный
14.06.2010 13:21:08 gen. go to someone's head дать в голову (об алкоголе)
14.06.2010 12:04:16 gen. make a full stop поставить точку (в отношениях)
13.06.2010 13:12:07 gen. demonstrativeness проявление чувств
13.06.2010 13:11:36 gen. demonstrativeness открытость
8.06.2010 23:16:59 gen. dab специалист
12.05.2010 14:47:48 gen. outburst всплеск эмоций
12.05.2010 14:41:15 arts. brooding eyes задумчивый взгляд
12.05.2010 14:03:15 arts. values пропорции
12.05.2010 12:36:44 gen. applaud oneself for something хвалить себя (за что-либо)
12.05.2010 12:10:23 gen. be reconciled to a fact примириться с мыслью
12.05.2010 12:10:23 gen. be reconciled to a fact принять факт
11.05.2010 22:59:08 gen. clean forget позабыть начисто
11.05.2010 22:59:08 gen. clean forget совсем забыть
10.05.2010 11:08:57 gen. take appetite away портить аппетит
17.04.2010 16:26:34 gen. inward prayer молитва про себя
17.04.2010 16:26:34 gen. inward prayer молитва в уме
17.04.2010 15:47:34 gen. be set against быть против
13.04.2010 15:05:05 gen. be sick with apprehension очень бояться
13.03.2010 18:30:08 gen. break the mould сломать стереотипы
12.03.2010 19:23:22 gen. muster strength собраться с силами
12.03.2010 19:23:22 gen. muster strength набраться духу
12.03.2010 15:09:09 gen. with a wave of a magic wand по мановению волшебной палочки
12.03.2010 15:09:09 gen. with a wave of a magic wand сам-собой
12.03.2010 15:09:09 gen. with a wave of a magic wand чудесным образом
6.03.2010 21:26:26 gen. be exercised about живо интересоваться (чем-либо)
6.03.2010 20:50:37 gen. know what one is about знать своё дело
6.03.2010 20:32:35 gen. blush scarlet побагроветь
6.03.2010 20:06:43 gen. all nerves беспокойно
6.03.2010 20:06:43 gen. all nerves на нервах
3.03.2010 18:58:45 gen. give someone goose-flesh внушать ужас (кому-либо)
3.03.2010 18:58:45 gen. give someone goose-flesh быть невыносимым для (кого-либо)
1.03.2010 20:58:47 gen. punctually вовремя
24.02.2010 15:26:15 gen. spare пощадить
24.02.2010 14:45:08 gen. hereafter на том свете
24.02.2010 14:45:08 gen. hereafter после смерти
24.02.2010 14:15:32 gen. ask point-blank поставить вопрос ребром
24.02.2010 14:15:32 gen. ask point-blank спросить прямо
24.02.2010 14:15:32 gen. ask point-blank спросить начистоту
24.02.2010 14:01:45 gen. unbosom one's soul излить чувства
24.02.2010 14:01:45 gen. unbosom one's soul раскрыть сердце
24.02.2010 13:53:57 gen. leave someone out in the cold оставить в одиночестве
24.02.2010 13:53:57 gen. leave someone out in the cold бросить
24.02.2010 13:53:57 gen. leave someone out in the cold не пригласить
24.02.2010 13:53:57 gen. leave someone out in the cold забыть про кого-либо
23.02.2010 20:48:02 gen. wrongheadedness упорство в заблуждениях
12.02.2010 15:27:30 slang pot-hunter археолог-любитель
12.02.2010 11:05:58 germ. maibowle майский пунш
12.02.2010 11:02:45 gen. flutterby бабочка
30.01.2010 23:06:38 gen. address oneself to обратиться к кому-либо (someone)
17.01.2010 21:53:57 gen. of sb's day чьего-либо времени
17.01.2010 21:53:57 gen. of sb's day современный (кому-либо)
14.01.2010 20:41:26 gen. make an attempt on someone's life устроить покушение (на кого-либо)
14.01.2010 20:41:26 gen. make an attempt on someone's life покуситься на чью-либо жизнь
10.01.2010 19:49:19 gen. high-placed высокопоставленный
10.01.2010 19:49:19 gen. high-placed занимающий высокую должность
10.01.2010 19:49:19 gen. high-placed знатный
10.01.2010 19:27:07 gen. semi-clad полураздетый
10.01.2010 19:27:07 gen. semi-clad полуобнажённый
10.01.2010 17:57:01 gen. on the advice of по чьему-либо совету (someone)
10.01.2010 17:41:17 gen. be assumed into heaven уйти на небеса
10.01.2010 17:41:17 gen. be assumed into heaven уйти в рай
10.01.2010 17:39:54 gen. assume into heaven принять в рай
10.01.2010 17:39:35 gen. assume into heaven забрать на небеса
9.01.2010 22:41:53 gen. in either case в обоих случаях

1 2 3