English-Russian dictionary - terms added by user ВВЗ: 61
3.08.2018 | 22:23:48 | energ.ind. | electric grid company | электросетевая компания (можно без "electric") |
3.08.2018 | 21:53:57 | abbr. | inxs | в избытке (in excess) |
3.08.2018 | 21:47:41 | inf. | bla bla bla | пустой трёп |
3.08.2018 | 13:27:04 | tech. | trolley | каретка (конвейера / conveyor) |
3.08.2018 | 13:08:10 | telecom. | call gapping | прореживание вызовов (отклонение процессором транзакций определенной доли поступающих вызовов с целью увеличения производительности) |
3.08.2018 | 13:03:23 | proverb | from pillar to post | из огня да в полымя |
23.02.2017 | 11:55:57 | comp. | Silicon Valley | Кремниевая долина (центр микроэлектронной промышленности США; название происходит от использования кремния как полупроводника при изготовлении микросхем.) |
12.11.2011 | 20:38:28 | O&G | scroll conveyor | шнековый транспортёр (напр., barr-rosin.com) |
12.11.2011 | 20:38:08 | O&G | scroll | шнек (напр., barr-rosin.com) |
1.06.2011 | 0:13:31 | O&G | canning | хлопун |
29.10.2010 | 0:22:30 | O&G | crackle test | испытание на потрескивание |
11.09.2010 | 16:28:50 | tech. | no-hub | безраструбный (о трубопроводе) |
11.10.2009 | 23:03:49 | pmp. | gap wheel | колесо регулировки зазора (в эжекторных насосах) |
20.09.2009 | 17:22:13 | unit.meas. AmE | meter of run | погонный метр |
2.09.2009 | 19:18:34 | account. | protected electronic control tape | эклз (gov.ru) |
2.09.2009 | 19:18:05 | account. | protected electronic control tape | электронная контрольная лента защищённая (gov.ru) |
1.07.2009 | 3:26:16 | spectr. | gas cell | газовая кювета (ВВЗ) |
12.10.2008 | 18:02:50 | IT | downhill simplex method | метод Нелдера-Мида (в русском языке термина "симплекс-метод" лучше избегать, т.к. существует другой метод с таким же русскоязычным названием (по-английски будет без downhill)) |
9.10.2008 | 17:55:21 | construct. | cushion | наголовник (сваи) |
9.10.2008 | 17:15:15 | build.struct. | drilled shaft | буровая свая (driven – набивная) |
3.10.2008 | 3:59:10 | gen. | coin | вводить в обращение (термины, слова и т.п.) |
30.09.2008 | 4:34:27 | avia. | ONB | на месте стоянки (on blocks thefreedictionary.com) |
30.09.2008 | 4:34:04 | avia. | on blocks | на месте стоянки (ONB thefreedictionary.com) |
30.09.2008 | 2:20:11 | avia. | RRY | радиоактивный материал (RRY – маркировка радиоактивных грузов) |
29.09.2008 | 21:35:12 | avia. | company material | материалы, принадлежащие авиакомпании (google.ru) |
29.09.2008 | 21:35:12 | avia. | comat | материалы, принадлежащие авиакомпании |
29.09.2008 | 1:33:05 | geol. | Callovian | Келловей |
25.09.2008 | 4:16:24 | fin. | patronage risk | риск неиспользования инфраструктуры (в транспортных проектах mallesons.com) |
5.09.2008 | 5:27:07 | tech. | arcsecond | угловая секунда |
24.08.2008 | 17:38:50 | tech. | spin | отжим (в стиральных машинах) |
22.08.2008 | 0:17:13 | telecom. | ferrule connector | обжимной соединитель |
21.08.2008 | 21:31:12 | telecom. | fiber stub | окурок волокна |
21.08.2008 | 20:14:58 | telecom. | double sine | двойная синусоида (маркировка оптического кабеля) |
28.05.2008 | 12:03:39 | railw. | axle counting | подсчёт осей |
3.04.2008 | 13:43:54 | gen. | tourist attraction | туристическая достопримечательность |
3.04.2008 | 12:12:00 | mus. | capo | каподастр (A capo (short for capodastro, capo tasto or capotasto [kapoˈtasto], Italian for "head of fretboard") is a device a musician uses on the neck of a stringed (typically fretted) instrument to transpose and shorten the playable length of the strings–hence raising the pitch. It is a common tool for players of guitars, mandolins, mandolas, banjos, ukuleles and bouzoukis. wikipedia.org) |
25.12.2006 | 21:28:39 | telecom. | pealing | позвонковка |
18.12.2006 | 19:21:25 | electr.eng. | FM DET | Детектор частотной модуляции |
1.12.2006 | 11:40:40 | gen. | bare fiber adapter | адаптер голого волокна (google.com) |
1.12.2006 | 11:39:49 | comp., net. | bare fiber | голое волокно (google.com) |
15.06.2005 | 19:23:41 | telecom. | linkset | пучок сигнализации (в SS#7) |
30.03.2005 | 15:44:55 | med. | rhohypnol | рогипнол (чаще – rohypnol) |
30.03.2005 | 15:42:11 | med. | rohypnol | рогипнол (снотворное, запрещено в США) |
31.01.2005 | 2:42:47 | telecom. | global title | глобальный заголовок |
31.01.2005 | 2:33:42 | telecom. | Visited Public Land Mobile Network | Гостевая сеть связи общего пользования наземных мобильных объектов |
31.01.2005 | 2:33:09 | gen. | Home Public Land Mobile Network | Домашняя сеть связи общего пользования наземных мобильных объектов |
31.01.2005 | 2:32:11 | telecom. | public land mobile network | сеть связи общего пользования наземных мобильных объектов |
31.01.2005 | 1:34:38 | telecom. | gapping | прореживание (call gapping – прореживание вызовов) |
6.01.2005 | 10:21:21 | slang | high | приход (наркотический кайф) |
6.01.2005 | 10:21:21 | slang | buzz | приход (наркотический кайф) |
6.01.2005 | 10:21:21 | slang | rush | приход (наркотический кайф) |
2.11.2004 | 16:52:54 | abbr. | inxs | избыточный (in excess) |
13.10.2004 | 14:27:48 | vulg. | fist | стимулировать кулаком |
10.10.2004 | 16:17:02 | slang | Beamer | бумер (автомобиль BMW) |
10.10.2004 | 16:16:05 | auto. | BMW | БМВ (Bayerische Motoren Werke) |
10.10.2004 | 16:12:28 | auto. | subaru | Субару |
10.10.2004 | 16:11:49 | auto. | full-size | полноразмерный седан (популярные в США автомобили среднего размера 5.5x2м, такие как Chevrolet Caprice Classic, Lincol Town Car, Ford Crown Victoria, Cadillac De Ville, Mercury Grand Marquis, Buick Roadmaster) |
10.10.2004 | 16:06:21 | IT | patchset | пакет обновлений |
10.10.2004 | 16:03:50 | telecom. | charges | начисления |
10.10.2004 | 16:02:44 | telecom. | call rating | оценка разговоров |
10.10.2004 | 15:41:27 | inf. | bla bla bla | занудная речь |