9.02.2021 |
22:39:39 |
cleric. |
celebrate |
совершать богослужение |
3.08.2018 |
22:17:36 |
rel., christ. |
Whitsunday |
Троица (праздник) |
3.08.2018 |
22:17:36 |
rel., christ. |
commemoration book |
поминание (книга) |
3.08.2018 |
22:17:36 |
rel., christ. |
prayer for the dead |
поминание (ритуал) |
3.08.2018 |
22:17:36 |
rel., christ. |
sermon |
слово (проповедь) |
3.08.2018 |
13:23:15 |
rel., christ. |
Lord |
единословие |
2.07.2017 |
6:38:04 |
rel., christ. |
save one's soul |
спастись |
20.12.2012 |
17:37:39 |
rel., christ. |
alarm |
бить в колокол |
20.12.2012 |
17:37:39 |
rel., christ. |
toll an alarm bell |
бить в колокол |
5.10.2008 |
8:52:34 |
rel., christ. |
warfare |
брань (борьба, война) |
5.10.2008 |
8:52:31 |
rel., christ. |
be called to one's last account |
представать перед последним судом |
5.10.2008 |
8:52:30 |
rel., christ. |
the Book of Wisdom |
Книга Премудростей Соломона |
5.10.2008 |
8:52:30 |
rel., christ. |
the Book of Zechariah |
Книга Пророка Захарии |
5.10.2008 |
8:52:30 |
rel., christ. |
the Book of Zephania |
Книга Пророка Софонии |
5.10.2008 |
8:52:30 |
rel., christ. |
the Master |
учитель (Христос) |
5.10.2008 |
8:52:30 |
rel., christ. |
the Virgin of Mercy |
покров Богородицы (праздник) |
5.10.2008 |
8:52:30 |
rel., christ. |
the book of Genesis |
бытие (книга) |
5.10.2008 |
8:52:30 |
rel., christ. |
the prince |
царь (Христос) |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Judges |
Книга Судей Израилевых |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Kings |
Книга Царств |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Maccabees |
Книга Маккавеев |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Malachi |
Книга Пророка Малахии |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Micah |
Книга Пророка Михея |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Nahum |
Книга Пророка Наума |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Nehemiah |
Книга Неемия |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Obadiah |
Книга Пророка Авдия |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Sirach |
Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Song of Songs |
Книга Песни песней Соломона |
5.10.2008 |
8:52:29 |
rel., christ. |
the Book of Tobit |
Книга Товита |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Ezra |
Книга Ездры |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Genesis |
Книга Бытия |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Habakkuk |
Книга Пророка Аввакума |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Haggai |
Книга Пророка Аггея |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Hosia |
Книга Пророка Осии |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Isaiah |
Книга Пророка Исайи |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Jeremiah |
Книга Пророка Иеремии |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Job |
Книга Иова |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Joel |
Книга Пророка Иойля |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Jonah |
Книга Пророка Иона |
5.10.2008 |
8:52:28 |
rel., christ. |
the Book of Joshua |
Книга Иисуса Наввина |
5.10.2008 |
8:52:27 |
rel., christ. |
religious |
религиозный обряд |
5.10.2008 |
8:52:27 |
rel., christ. |
spiritual eldership |
старчество |
5.10.2008 |
8:52:27 |
rel., christ. |
the Advent |
Сошествие Святого Духа |
5.10.2008 |
8:52:27 |
rel., christ. |
the Book of Amos |
Книга Пророка Амоса |
5.10.2008 |
8:52:27 |
rel., christ. |
the Book of Baruch |
Книга Пророка Варуха |
5.10.2008 |
8:52:27 |
rel., christ. |
the Book of Daniel |
Книга Пророка Даниила |
5.10.2008 |
8:52:27 |
rel., christ. |
the Book of Ecclesiastes |
Книга Екклезиаста |
5.10.2008 |
8:52:27 |
rel., christ. |
the Book of Exodus |
Книга Исхода |
5.10.2008 |
8:52:27 |
rel., christ. |
the Book of Ezekiel |
Книга Пророка Иезекииля |
5.10.2008 |
8:52:26 |
rel., christ. |
habit |
ряса (монашеская) |
5.10.2008 |
8:52:26 |
rel., christ. |
have mercy |
единословие |
5.10.2008 |
8:52:26 |
rel., christ. |
liturgical canonicals |
священные одежды |
5.10.2008 |
8:52:26 |
rel., christ. |
liturgical robes |
священные одежды |
5.10.2008 |
8:52:26 |
rel., christ. |
one's neighbour |
ближний |
5.10.2008 |
8:52:26 |
rel., christ. |
pious |
религиозный обряд |
5.10.2008 |
8:52:25 |
rel., christ. |
altarpiece |
алтарь (иконы) |
5.10.2008 |
8:52:25 |
rel., christ. |
altrage |
пожертвование (на церковь) |
5.10.2008 |
8:52:25 |
rel., christ. |
charge |
послание (епископа) |
5.10.2008 |
8:52:25 |
rel., christ. |
ecclesiastical canonicals |
священные одежды |
5.10.2008 |
8:52:25 |
rel., christ. |
ecclesiastical robes |
священные одежды |
5.10.2008 |
8:52:25 |
rel., christ. |
ecclesiastical vestments |
священные одежды |
5.10.2008 |
8:52:25 |
rel., christ. |
gracious Lord |
блаженный Господь |
5.10.2008 |
8:52:24 |
rel., christ. |
Books of the Apostles |
Апостол (книга) |
5.10.2008 |
8:52:24 |
rel., christ. |
Corpus Cristi |
Тело Господне (праздник) |
5.10.2008 |
8:52:24 |
rel., christ. |
Right Reverend Father |
Ваше Преосвященство |
5.10.2008 |
8:52:24 |
rel., christ. |
Sunday of the Holy Ancestors of Christ |
неделя святых праотцов |
5.10.2008 |
8:52:24 |
rel., christ. |
Sunday of the Holy Fathers |
воскресенье святых отцов |
5.10.2008 |
8:52:24 |
rel., christ. |
Your Excellence |
Ваше Преосвященство |
5.10.2008 |
8:52:24 |
rel., christ. |
absolution from penance |
снятие епитимью |
|
|
rel., christ. |
grieve |
скорбеть |
|
|
rel., christ. |
bury |
хоронить |
|
|
rel., christ. |
reign |
царствовать |
|
|
rel., christ. |
confess |
исповедоваться |
|
|
rel., christ. |
lead astray |
уводить с пути истинного |
|
|
rel., christ. |
abuse |
злословить |
|
|
rel., christ. |
bless |
благоволить |
|
|
rel., christ. |
render |
воздавать (ся) |
|
|
rel., christ. |
give penance to |
налагать епитимью |
|
|
rel., christ. |
mark with a cross |
помазать (священник помазывает верующих (ложит на лоб крест елеем с помощью кисточки) в ходе всенощного бдения) |
|
|
rel., christ. |
lead astray |
сбивать с пути истинного |
|
|
rel., christ. |
lead astray |
совращать с пути истинного |
|
|
rel., christ. |
beg |
христарадничать |
|
|
rel., christ. |
Sunday of the Holy Fathers of the First Six Ecumenical Councils |
воскресенье святых отцов первых шести вселенских соборов |
|
|
rel., christ. |
night service |
всенощная |
|
|
rel., christ. |
night service |
всенощное бдение |
|
|
rel., christ. |
accept Christ as one's Personal Saviour |
обрести спасителя во Христе |
|
|
rel., christ. |
apostatize |
отступаться |
|
|
rel., christ. |
asperse |
кропить |
|
|
rel., christ. |
be a Patriarch |
патриаршествовать |
|
|
rel., christ. |
be a sinner |
греховодничать |
|
|
rel., christ. |
be admitted |
получать (сан) |
|
|
rel., christ. |
be afraid |
бояться |
|
|
rel., christ. |
be angry |
гневаться |
|
|
rel., christ. |
be benevolent |
благоволить (to/towards sb or something) |
|
|
rel., christ. |
be in a state of bliss |
блаженствовать |
|
|
rel., christ. |
be lazy |
лениться |
|
|
rel., christ. |
bear one's cross |
нести крест |
|
|
rel., christ. |
become a nun |
постриг принимать постриг |
|
|
rel., christ. |
bequeath |
завещать |
|
|
rel., christ. |
commemorate |
праздновать |