DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user vottaktak: 90

12.05.2019 16:06:24 gen. railway carriage for transportation of prisoners вагонзак
5.05.2019 5:54:47 tech. rotation angle sensor датчик угла поворота
19.04.2019 1:38:27 geogr. Luga Bay Лужская губа
26.02.2019 1:49:19 pulp.n.paper white lye белый щелок
10.09.2018 10:54:20 chromat. derivatization agent дериватизирующий агент
6.09.2018 7:54:22 weap. Central Asian match-lock musket карамультук (also an ironic name for any obsolete small weapon)
5.09.2018 2:00:57 gen. time traveler попаданец
16.08.2018 18:18:40 O&G thermal corner protection теплозащита угловых зон (резервуаров СПГ)
4.08.2018 15:32:47 ecol. commercially usable species of animals хозяйственно-используемый вид животных
3.08.2018 13:29:37 construct. escutcheon декоративная накладка замка
3.08.2018 13:20:49 law process agent процессуальный представитель
20.07.2018 11:45:47 gear.tr. pinion gear малая шестерня (wikipedia.org)
20.07.2018 11:44:25 gear.tr. bull gear большая шестерня (wikipedia.org)
13.11.2017 22:07:23 heat.exch. hydraulic tube expansion гидрораздача труб (hpro.com)
8.09.2017 12:38:06 weld. P-No. Номер материала группы "P" по классификации ASME (proz.com)
24.05.2017 11:19:03 gen. with great attention с большим вниманием
11.03.2017 12:24:34 chem.ind. Dowtherm динил
2.03.2017 10:00:07 spectr. spectrometric route спектрометрический тракт
2.12.2016 3:47:01 construct. tracing tape ленточный греющий кабель
20.09.2016 20:08:46 construct. free access floor фальшпол
27.05.2016 5:56:13 navig. basemap картографическая подложка
23.03.2016 7:27:53 abbr. CCU Климатическая установка (Climate control unit)
29.11.2015 16:29:32 abbr. MVAC механическая вентиляция и кодиционирование воздуха (Mechanical ventilation and air conditioning)
23.11.2015 3:18:50 phys. atom emission spectroscopy атомно-эмиссионная спектроскопия
3.11.2015 13:42:07 therm.eng. coil bundle пучок змеевиков
17.10.2015 4:05:35 house. commercial washing machine стиральная машина для прачечной
8.09.2015 8:24:33 transp. forklift slots пазы под вилочный погрузчик
5.08.2015 23:23:44 electr.eng. open grommet проходная изоляционная втулка
31.07.2015 2:08:53 tech. valve throughput пропускная способность клапана
22.07.2015 12:28:36 O&G, oilfield. downhole filter скважинный фильтр
14.06.2015 20:40:44 ecol. biotopical distribution биотопическое распределение
2.06.2015 19:09:04 publ.law. Federal Service for Drug Control ФСКН (government.ru)
19.04.2015 1:58:39 nautic. VEF Судовой поправочный коэффициент
16.04.2015 4:04:29 ethnol. subpassionarian субпассионарий
16.04.2015 4:03:30 ethnol. passionarian пассионарий
26.03.2015 18:59:23 abbr. Department for Spare Part Sales and Aftersale Service ДПЗЧПО (ДИРЕКЦИЯ ПО ПРОДАЖАМ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ И ПОСЛЕПРОДАЖНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ -)
18.03.2015 3:00:42 meteorol. NWP ЧПП (Numerical Weather Prediction – Численное прогнозирование погоды)
14.02.2015 5:27:09 nautic. time charter equivalent тайм-чартерный эквивалент (allbest.ru)
11.01.2015 8:37:49 comp., net. data node информационный узел
1.11.2014 12:14:15 gen. up to the present day по настоящее время
18.06.2014 21:53:49 tech. cation conductivity катионная проводимость
8.06.2014 15:34:19 tech. precision device точное устройство
13.04.2014 6:07:16 wareh. crosswise stacking укладка в клетки
17.02.2014 6:27:40 road.constr. direct tension tester прибор для испытания на растяжение (euro-test.ru)
8.01.2014 16:03:10 abbr. hol Высота подъёма (Height of Lift)
28.12.2013 15:52:15 gen. cake shovel лопатка для торта
13.11.2009 4:25:27 cook. hob варочная панель
10.11.2009 22:58:42 construct. rose plate розетка дверной ручки
29.10.2009 18:02:47 law take legal effect вступить в законную силу
30.08.2009 5:46:12 construct. gent's saw пазовая пила
25.08.2009 23:48:12 construct. joist hanger наконечник для балок (metizi.com)
24.08.2009 16:34:24 wood. laminated veneer lumber профилированный клеёный брус
31.07.2009 5:43:12 construct. board and stand штукатурный стол
19.07.2009 4:01:15 brit. panel saw ножовка по дереву
14.07.2009 18:48:13 construct. masonry drill сверло по бетону
20.06.2009 1:18:39 gen. irreducible неснижаемый
21.05.2009 5:08:15 pmp. positive placement pump объёмный насос
26.04.2009 21:14:06 law adversarial law состязательное право
9.04.2009 8:48:05 geogr. samea Южная Азия, Ближний восток и Африка (South Asia, Middle East, Africa)
28.01.2009 19:56:05 chem. chelamine хеламин
28.01.2009 19:55:03 tech. antiscalant антискалянт
18.01.2009 22:52:21 construct. roof edge railing ограждение крыши
13.10.2008 1:24:06 med. intestinovaginal fistula кишечно-влагалищный свищ
11.10.2008 2:02:59 med. traumatic amputation травматическая ампутация
28.06.2008 1:34:34 busin. quota holder держатель квоты
20.06.2008 12:55:15 OHS bib apron фартук с нагрудником (bib apron)
26.12.2007 14:59:56 footb. FAPL Футбольная ассоциация британской Премьер-лиги (Football Association Premier League)
21.11.2007 20:50:09 econ. VC венчурный капитал (venture capital)
17.11.2007 13:55:03 wood. engineered wood product композитный древесный материал
17.11.2007 13:46:03 wood. glulam клеёная древесина (glued laminated timber)
17.11.2007 13:46:03 wood. glulam клеёные деревянные конструкции
1.11.2007 4:54:32 inet. daughter page дочерняя страница
20.10.2007 23:04:45 account. total payable итого к оплате
28.08.2007 1:25:24 box. punch mitt лапа
12.06.2007 11:54:11 law pertain to the competence of относиться к компетенции
7.06.2007 20:16:00 law subsidiary legislation вторичное законодательство
7.06.2007 20:13:49 law primary legislation первичное законодательство
17.05.2007 2:51:06 offic. handover statement акт приёмки-передачи
12.04.2007 17:24:48 law in accordance with current legislation в соответствии с действующим законодательством
25.02.2007 11:40:49 gen. key fob брелок (wikipedia.org)
17.01.2007 0:28:56 gen. withholding at source удержание у источника выплат
25.12.2006 0:49:11 econ. safekeeping of documents хранение документов
24.12.2006 2:22:41 econ. unless otherwise provided for если иное не установлено
30.11.2006 13:43:44 econ. volume of financing объём финансирования
6.10.2006 10:33:53 econ. cash margin денежная маржа (lingvo.ru)
6.10.2006 2:58:22 econ. margin transfer перевод маржи (lingvo.ru)
5.10.2006 12:20:01 econ. margin securities маржинальные ценные бумаги
4.10.2006 22:29:55 econ. net paying securities ценные бумаги с чистой выплатой (edu.ru)
18.09.2006 23:30:01 glass thermoglass термостекло
5.09.2006 20:37:29 audit. consolidation circle круг консолидации