DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user vitalinew: 113  >>

28.01.2019 13:02:32 amer. mano a mano один на один (The newcomer brashly engaged the veteran player mano a mano. )
3.08.2018 22:09:23 fr. triste подавленный
3.08.2018 22:09:23 fr. triste угрюмый
3.08.2018 22:09:22 gen. droughty высохший
3.08.2018 22:09:22 gen. sinuous бесчестный
3.08.2018 22:09:06 gen. tease поддеть
3.08.2018 13:18:42 gen. tease подколоть
3.08.2018 13:18:42 gen. tease подначивать
3.08.2018 13:18:42 gen. tease подкалывать
3.08.2018 13:18:37 proverb a full cup must be carried steadily полную чашу нужно нести осторожно (счастье надо беречь)
3.08.2018 13:18:36 inf. weasel words обтекаемые, уклончивые выражения
22.05.2017 10:06:45 econ. Hedging страхование валютных рисков
23.03.2016 1:02:50 fr. inconnu незнакомец
1.05.2008 20:48:18 lat. nisi aliter notetur если не указано иначе
14.03.2008 3:06:41 logic principle of bivalence принцип двузначности
17.02.2008 6:56:19 fr. pour rire шутки ради
17.02.2008 6:56:19 fr. pour rire в шутку
8.02.2008 2:47:19 uncom. agenbite of inwit угрызения совести
29.12.2007 3:46:47 gen. a clot of spectators толпа зевак
19.12.2007 2:22:39 fr. tout court всего-навсего
17.08.2007 23:49:18 fr. sans doute без сомнения
17.08.2007 23:48:08 fr. sans doute несомненно
15.08.2007 20:00:01 relig. panentheism панентеизм
15.08.2007 15:20:16 lat. fidus Achates верный друг
15.08.2007 15:13:23 lat. fidus Achates преданный друг
14.08.2007 1:23:50 mus. reprise повторять
14.08.2007 1:09:00 mus. reprise повторное исполнение
18.06.2007 9:41:26 lat. quaesitum искание
1.06.2007 3:34:34 dial. guzzle Адамово яблоко
25.05.2007 0:40:11 gen. nugatory никчёмный
19.05.2007 21:49:36 fr. triste печальный
19.05.2007 21:49:36 fr. triste грустный
19.05.2007 21:49:36 fr. triste скорбный
19.05.2007 21:49:36 fr. triste мрачный
19.05.2007 21:49:36 fr. triste несчастный
18.05.2007 15:34:08 lat. in fieri в становлении
16.05.2007 3:28:25 math. Banach -Tarski Paradox парадокс Банаха -Тарского
9.05.2007 3:51:55 bot. sinuate-dentate выемчато-зубчатый (о листе)
9.05.2007 3:05:00 gen. droughty обезвоженный
9.05.2007 2:58:26 neurol. Lou Gehrig's disease боковой амиотрофический склероз
9.05.2007 1:53:58 greek.lang. homoioteleuton гомеотелевтон (also homoeoteleuton)
8.05.2007 22:04:20 gen. unquenchable неистощимый
8.05.2007 22:04:20 gen. unquenchable неисчерпаемый
30.04.2007 5:10:01 gen. italics mine курсив мой (примечание автора)
26.04.2007 20:47:49 chess.term. fianchetto фианкеттирование (фланговое развитие слона в дебюте)
26.04.2007 18:46:56 chess.term. middlegame миттельшпиль
21.04.2007 21:06:45 gen. fusillade резкий критический выпад
8.04.2007 1:27:34 philos. natural kinds естественные виды
7.04.2007 12:28:23 fr. loup-cervier рысь
7.04.2007 12:17:55 zool. lucivee рысь
7.04.2007 6:56:09 geogr. Acre Акко (город в Израиле wikipedia.org)
7.04.2007 6:43:44 myth. Lucina Луцина (богиня деторождения)
5.04.2007 3:10:06 book. sublate устранить
5.04.2007 3:10:06 book. sublate устранять
5.04.2007 3:10:06 book. sublate снять
5.04.2007 3:10:06 book. sublate снимать
5.04.2007 3:10:06 book. sublate убрать
5.04.2007 3:10:06 book. sublate убирать
5.04.2007 3:10:06 book. sublate отбросить
5.04.2007 3:10:06 book. sublate отбрасывать
5.04.2007 3:10:06 book. sublate отменить
5.04.2007 3:10:06 book. sublate отменять
5.04.2007 3:10:06 book. sublate упразднить
5.04.2007 3:10:06 book. sublate упразднять
5.04.2007 3:10:06 book. sublate изгладить
5.04.2007 3:10:06 book. sublate изглаживать
18.03.2007 7:21:55 philos. Gettier problem проблема Гетье
12.03.2007 11:44:36 ling. Principle of compositionality принцип композиционности
12.03.2007 11:40:56 ling. compositionality композиционность
1.03.2007 3:30:27 philos. explicandum экспликанд (понятие, требующее уточнения)
23.02.2007 23:42:03 gen. as bad as it gets хуже некуда
23.02.2007 23:40:08 cinema suspension of disbelief вера в предлагаемые обстоятельства
17.02.2007 4:07:27 gen. kid поддеть
17.02.2007 4:07:27 gen. have a dig поддеть (at)
17.02.2007 4:07:27 gen. take in поддеть
17.02.2007 4:07:27 gen. dupe поддеть
17.02.2007 4:07:27 gen. chisel поддеть
17.02.2007 4:07:27 gen. cheat поддеть
17.02.2007 4:07:27 gen. acquire поддеть
17.02.2007 4:07:27 gen. get поддеть
17.02.2007 4:07:27 gen. get hold of поддеть
17.02.2007 4:07:27 gen. pick up поддеть
16.01.2007 21:32:06 gen. as bad as it gets хуже не бывает
5.01.2007 6:26:22 philos. Buridan's ass Буриданов осёл
1.01.2007 7:10:17 cinema Kuleshov Effect эффект Кулешова
27.12.2006 22:34:33 Scotl. sleekit слащавый (о голосе)
27.12.2006 22:29:35 Scotl. dirdum вина
23.12.2006 18:33:43 lat. motu proprio по собственному побуждению
23.12.2006 8:41:57 book. superbity чванство
23.12.2006 8:38:17 book. superbity тщеславие
23.12.2006 8:38:17 book. superbity самолюбие
23.12.2006 8:34:23 book. superbity надменность
23.12.2006 8:32:28 book. superbity высокомерие
23.12.2006 7:36:07 gen. suckling pig молочный поросёнок
17.12.2006 21:54:59 obs. the common people простонародье
13.12.2006 22:57:47 lit. heteronym гетероним
13.12.2006 11:56:05 philos. ineffability неизъяснимость
13.12.2006 11:56:05 philos. ineffability неописуемость
13.12.2006 11:51:39 gen. ineffable неописуемый
13.12.2006 2:17:21 ling. semantic anomaly семантическая аномалия

1 2