4.08.2018 |
15:44:17 |
pack. |
ammo pack |
упаковка в ленте в коробке (компоненты электроники, патроны, амуниция (ammo) stackexchange.com) |
4.08.2018 |
14:29:23 |
law |
attention to |
на рассмотрение (кого-либо) |
4.08.2018 |
14:29:23 |
law |
attention to |
для рассмотрения (кем-либо) |
3.08.2018 |
22:32:18 |
gen. |
as required |
должным образом |
3.08.2018 |
14:23:46 |
IT |
patch |
корректирующий файл |
3.08.2018 |
14:23:37 |
tech. |
FMEA |
АТПО (анализ типов и последствий отказов) |
3.08.2018 |
14:23:35 |
gen. |
in-process |
текущий (анализ) |
19.11.2016 |
17:24:15 |
gen. |
I wish I'd be so lucky |
завидую |
19.02.2016 |
18:51:23 |
tech. |
edge-to-edge spacing |
расстояние между кромками (краями; н-р отверстий) |
1.02.2016 |
20:30:00 |
audit. |
company regulations |
корпоративные правила |
1.01.2016 |
22:08:07 |
avia. |
self-boarding |
автоматизированный выход на посадку (self gate boarding, автоматизированный турникет в аэропорту rbcdaily.ru, iata.org) |
30.12.2015 |
21:00:46 |
avia. |
BCBP |
посадочный талон со штриховым кодом (bar-coded boarding pass wikipedia.org) |
30.12.2015 |
20:12:58 |
avia. |
CAPA |
Азиатско-тихоокеанский авиационный центр (Centre for Asia Pacific Aviation (Address: 36/88 Phillip Street, Sydney NSW 2000, Australia)) |
27.09.2014 |
19:16:09 |
formal |
assumes no liabilities on |
не несёт обязательств по |
27.06.2014 |
19:59:55 |
electr.eng. |
twist-shorted |
закорочены методом скрутки |
26.06.2014 |
19:30:04 |
fire. |
FEA, fire extinguishing agent |
ОТВ, огнетушащее вещество |
28.05.2014 |
20:48:52 |
metrol. |
technical regulations for assurance of measurements' uniformity and accuracy |
акты технического регулирования в области обеспечения единства измерений и их точности |
13.04.2014 |
20:26:31 |
ed. |
Herzen State Pedagogical University of Russia |
РГПУ им.Герцена |
13.04.2014 |
20:02:23 |
ed. |
International Administration Academy |
Международная Высшая Школа Управления |
13.04.2014 |
18:55:10 |
ed. |
public presentations |
публичные выступления |
12.04.2014 |
19:52:14 |
inet. |
content-flexible |
гибкий в плане наполнения |
17.03.2014 |
21:25:38 |
gen. |
approve |
удостоверять |
3.02.2014 |
19:38:53 |
IT |
exploiting vulnerabilities |
использовать уязвимости (системы) |
6.12.2013 |
18:44:24 |
O&G. tech. |
Environmental Values |
экологические показатели |
30.08.2013 |
22:37:25 |
O&G. tech. |
Centralized control integrated system |
единая система диспетчерского управления (ЕСДУ; CCIS) |
18.07.2013 |
2:57:37 |
IT |
codec pack |
пакет кодеков |
16.07.2013 |
21:28:30 |
IT |
IT sprawl |
разбухание ИТ-инфраструктуры (Server sprawl is a situation in which multiple, under-utilized servers take up more space and consume more resources than can be justified by their workload.) |
2.05.2013 |
2:28:01 |
electr.eng. |
relay tripping time delay |
задержка времени срабатывания реле |
23.03.2013 |
1:43:26 |
law |
in accordance with the relevant requirements |
согласно соответствующим требованиям |
1.02.2013 |
23:40:55 |
shipb. |
marine bearing |
судовой подшипник |
28.11.2012 |
23:20:14 |
tech. |
glowing stability |
стабильность накала (воспламенителя) |
28.11.2012 |
23:00:14 |
tech. |
pellet stove |
печь на гранулированном топливе (гранулах из прессованных опилок) |
26.11.2012 |
1:33:04 |
tech. |
smart |
высокотехнологичный |
24.11.2012 |
18:47:26 |
el. |
IPD |
встроенные пассивные элементы (Integrated Passive Device) |
28.12.2011 |
21:03:26 |
gen. |
fringes |
кулуары (конгресса и т.п.) |
6.11.2011 |
22:02:31 |
tech. |
operating technique |
способ эксплуатации |
2.08.2010 |
19:38:14 |
tech. |
volume booster |
объёмный бустер (пневматический) |
4.02.2010 |
18:17:39 |
busin. |
sidestep |
избежать (чего-либо; Canada's ability to sidestep the banking crisis...) |
31.01.2010 |
20:32:55 |
busin. |
support the specific needs of facilities or equipment they are responsible for |
для обеспечения специфических потребностей подотчётных ему сооружений и оборудования |
31.01.2010 |
20:07:15 |
gen. |
overall management |
общее управление |
27.09.2009 |
22:44:41 |
med. |
SSU |
Short Stay Unit отделении предоперационной подготовки (хирургия) |
27.09.2009 |
22:41:31 |
med. |
Short Stay Unit |
отделение предоперационной подготовки (SSU; хирургия) |
30.05.2009 |
20:02:36 |
auto. |
tail door |
нижняя откидная створка задней двери внедорожника (напр., LandRover) |
24.04.2009 |
18:06:13 |
gen. |
range of values |
диапазон значений (величин) |
17.04.2009 |
18:48:36 |
gen. |
override |
превалировать |
16.04.2009 |
18:27:48 |
gen. |
intended |
надлежащий |
14.04.2009 |
23:03:39 |
gen. |
conformity assessment procedures |
процедуры оценки соответствия |
14.04.2009 |
21:42:26 |
gen. |
ascertains |
гарантирует (что правила соблюдены) |
5.04.2009 |
19:02:16 |
auto. |
trunk |
задок (легкового автомобиля) |
2.04.2009 |
20:23:54 |
gen. |
spongy surface |
пористая поверхность |