English-Russian dictionary - terms added by user trismegist: 144 >>
14.01.2023 | 19:30:00 | jarg. | 23 skidoo | сматывать удочки (Американский эквивалент youtu.be) |
29.10.2021 | 15:51:11 | gram. | person | лицо (1-ая, 2-ая, 3-яя, неопределённая формы) |
28.10.2021 | 7:03:47 | idiom. | have a burr in the saddle | кость в горле (thefreedictionary.com) |
10.10.2021 | 5:28:44 | IT | scuzzy | произношение компьютерного термина SCSI (thefreedictionary.com) |
22.03.2021 | 18:00:35 | gen. | fall down | опускаться |
18.03.2021 | 17:08:14 | games | meld | набор карт для расчёта очков в карточной игре |
10.03.2021 | 17:44:08 | idiom. | throw back | резко скинуть (одеяло, плед, покрывало с себя) |
10.03.2021 | 17:40:31 | idiom. | push back | откинуть (одеяло, плед, покрывало с себя) |
25.07.2019 | 15:50:43 | idiom. | circle of despair | замкнутый круг (Одна из форм магических заклинаний, перешедшая из фольклора в общеупотребительную практику.) |
25.07.2019 | 15:50:43 | idiom. | circle of despair | безвыходная ситуация |
1.06.2019 | 1:28:39 | idiom. | enough and some to spare | вагон и маленькая тележка (не знаю, чем руководствуются остальные переводчики, но странно, что именно этого,единственного классического выражения, не было до меня в списке.) |
1.06.2019 | 1:27:05 | idiom. | enough and some to spare | более чем достаточно (не знаю, чем руководствуются остальные переводчики, но странно, что именно этого,единственного классического выражения, не было до меня в списке.) |
12.02.2019 | 10:37:00 | inf. | wipe up | подтереться |
2.12.2018 | 21:19:10 | psychol. | morality crisis | Нравственный кризис |
2.12.2018 | 17:38:18 | psychol. | crisis of conscience | духовный кризис (См. Википедию и определение на английском для сопоставления терминов. Основу обоих терминов составляет дискомфорт от личного понимания неправильности совершённого действия. .) |
13.11.2018 | 23:47:23 | trav. | Dough | Дуг (произносится, возможно "дуф", как и надо было бы переводить, но устоявшееся письменно "дуг".) |
13.11.2018 | 23:47:23 | trav. | Dough | иранский кисломолочный напиток |
13.11.2018 | 23:44:58 | trav. | inbound toursim | въездной туризм |
13.11.2018 | 23:44:24 | trav. | inbound | въездной |
11.11.2018 | 11:34:49 | hist. | Spice Road | Дорога специй (добавлено из Викикпедии с целью унификации названий) |
11.11.2018 | 1:19:48 | archit. | windcheater | бадгир (традиционный иранский архитектурный элемент, служащий для вентиляции зданий) |
11.11.2018 | 1:19:48 | archit. | windcheater | ветроуловитель |
10.11.2018 | 13:28:47 | archit. | haft-rangi | хафтранги (специальная техника обжига плитки с нанесённым на неё цветным рисунком применявшаяся в древней Персии) |
10.11.2018 | 13:28:47 | archit. | haft-rangi | хафт-ранги |
9.11.2018 | 11:46:03 | law | veracity of the assertion | достоверность утверждения (в суде) |
9.11.2018 | 11:44:33 | law | verification of the veracity of the assertion | проверка достоверности предположения |
28.09.2018 | 2:43:30 | trav. | ETOA | Европейская Ассоциация Туроператоров (European Tour Operators Association) |
28.09.2018 | 1:44:20 | trav. | Tour and Travel Agency | Турбюро путешествий (фирма продающая туры (как пакетное предложение) и организующая путешествия (в т.ч. индивидуальные)) |
28.09.2018 | 1:44:20 | trav. | Tour and Travel Agency | Туристическое агентство путешествий |
28.09.2018 | 1:44:20 | trav. | Tour &Travel Agency | Турбюро путешествий |
28.09.2018 | 1:44:20 | trav. | Tour &Travel Agency | Туристическое агентство путешествий |
28.09.2018 | 0:11:48 | trav. | leisure package tour | индивидуальный тур-пакет |
28.09.2018 | 0:11:48 | trav. | leisure package tour | развлекательная туристическая программа |
28.09.2018 | 0:09:37 | trav. | operate | внедрить (в смысле управлять, вводить в действие и обслуживать туристическую программу) |
13.09.2018 | 23:04:11 | slang | balls to bones | до мозга костей |
13.09.2018 | 23:01:24 | auto. | owner-driver | автовладелец (thefreedictionary.com/owner-driver) |
12.09.2018 | 0:48:28 | ling. | divet | см. divot (вариация написания, произношение то же) |
3.08.2018 | 22:25:58 | auto. | specialty-equipment | дополнительное оборудование (specialty-equipment industry (SEMA – Specialty Equipment Market Association )) |
3.08.2018 | 22:16:24 | progr. | hard-coded | встроенный (значение по thefreedictionary.com) |
3.08.2018 | 22:16:01 | comp. | parent folder | главная папка (Папка где установлена программа/система) |
3.08.2018 | 22:16:01 | comp. | tree view | структурный вид (кроме файловой организации иерархии ссылок) |
3.08.2018 | 15:49:25 | amer. | warde | директор тюрьмы (в Англии означает любое начальство отвечающее за законность, напр., даже начальник порта или рынка) |
3.08.2018 | 14:15:22 | mil. | shoot an azimuth | идти по компасу (backyardwilds.com) |
3.08.2018 | 14:01:33 | gen. | fence | искусство фехтования |
3.08.2018 | 13:32:38 | auto. | automotive aftermarket | послегарантийный авторынок (рынок послегарантийного обслуживания автомобилей – включает продажу автозапчастей и их установку, ТО и все работы по автомобилю после истечения гарантийного срока от производителя) |
3.08.2018 | 13:31:59 | gen. | sublet | передоверять, перепоручать |
29.06.2018 | 0:15:44 | lit. | Cognitive estrangement | сознательное заблуждение (см. фразу Cognitive estrangement) |
29.06.2018 | 0:14:56 | lit. | Cognitive estrangement | осознанное заблуждение (см. фразу Cognitive estrangement) |
29.06.2018 | 0:12:25 | lit. | cognitive estrangement | Сознательное отчуждение, осознанное заблуждение (смысл: в кино, литературе – сознательное использование незнания (неграмотности) для создания веры в невероятное, см – wikipedia.org) |
9.05.2018 | 16:22:53 | cook. | tuile | петифур (от французского tuile, см. bonappetit.com) |
21.03.2018 | 12:27:33 | news fig.of.sp. | enshrine | включить (контекст – включить в акт, закон с намерением придать дополнительное (сакральное) значение факту, дате) |
11.03.2018 | 15:03:04 | chinese.lang. | Heavenly Stems | Небесные стволы |
23.10.2017 | 11:37:50 | fash. | cotton-padded jacket | куртка с хлопковой подбивкой (разновидность пуховика) |
11.10.2017 | 13:45:36 | idiom. | visa multiplicity, the multiplicity of visa | кратность визы |
24.09.2017 | 19:11:20 | ling. | seal script | уставное письмо (малая и большая печать; способ написания китайских иероглифов, введённый при династии Цинь – wikipedia.org) |
24.09.2017 | 13:11:21 | hist. | oracle script | древние письмена (китайские; = oracle bone script – древние начертания китайских иероглифов на костях животных или панцирях черепах) |
4.07.2017 | 12:33:27 | gen. | bowstring | затягивать, удушать (с помощью тетивы; bowstrung, bowstrung) |
14.05.2017 | 0:58:13 | comp. | parent folder | корневая папка (папка, где установлена программа) |
21.04.2017 | 13:41:39 | gen. | right time | нужный момент, верный час, точный момент, точное время |
29.10.2016 | 1:21:26 | gen. | craftsman | мастер жанра |
6.10.2016 | 9:36:28 | gen. | tuile | петифур, тюиль |
4.03.2016 | 2:34:21 | construct. | storm line | ливневая труба (для стока дождевых вод) |
4.03.2016 | 2:28:18 | construct. | storm drainage line | ливневая труба (для стока дождевых вод) |
5.02.2016 | 17:16:58 | construct. | atomization | детализация, составление сметы, разбитие на мелкие этапы (напр., строительных работ, источник – из практики) |
2.12.2015 | 0:43:58 | gen. | aspirational | вдохновляющий |
10.11.2015 | 20:25:48 | inf. | warden | директор тюрьмы (в Англии означает любое начальство отвечающее за законность, напр., даже начальник порта или рынка) |
17.09.2015 | 11:04:56 | law | directly and proximately | прямо и непосредственно (thefreedictionary.com) |
17.09.2015 | 11:00:56 | gen. | proximately | косвенно (от отдельных смыслов синонима close (употребление ограничено контекстом)) |
9.09.2015 | 0:53:00 | fin. | leveraged company | закредитованная компания (термин "закредитовать" вошел в обиход и печать, хотя всё ещё не вошел в словари) |
18.05.2015 | 20:59:01 | chinese.lang. | Heavenly Stems | Небесные прародители (天干 tiāngān, в китайской системе летоисчисления соединяясь с Земными ветвями составляют 60-ти летний цикл) |
18.05.2015 | 20:55:11 | chinese.lang. | Earthly Branches | Земные ветви (地支 dìzhī, в китайской системе исчисления времени по Юпитеру – 12 животных, которые отображены в знаках зодиака) |
10.02.2015 | 21:02:38 | amer. | moxy | отвага (альтернативное (US) написание слова moxie) |
10.02.2015 | 21:01:41 | amer. | moxy | способность (альтернативное (US) написание слова moxie) |
10.02.2015 | 20:58:24 | amer. | moxy или moxie | способность (альтернативное (US) написание слова moxie – употребление – to have moxy (moxie) to do something) |
9.02.2015 | 20:32:35 | law | enshrine in law | узаконить (только в случае значимости даты, факта как памяти о чем либо, что имеет сакральное или историческое значение) |
9.02.2015 | 20:30:36 | news fig.of.sp. | enshrine | узаконить (контекст – включить в акт, закон с намерением придать дополнительное (сакральное) значение факту, дате) |
18.12.2013 | 15:00:23 | inf. | play a hand | делать ход (в настольных и карточных играх) Elizabeth laughs and palys a hand (Pride & Prejudice movie script)) |
9.12.2013 | 2:07:26 | slang | jollop | примочка как лекарство, слабительное иногда, любой лекарственный настой или крем (и thefreedictionary.com, urbandictionary.com) |
4.12.2013 | 17:28:09 | gen. | hawk up phlegm | отхаркивать (youtube.com) |
4.12.2013 | 17:28:09 | gen. | hawk up phlegm | собирать флегму (харчек) во рту (по подобию звуков) |
4.12.2013 | 16:17:15 | cook. | fudge nuggets | пирожное типа "картошка" (food.com) |
18.07.2013 | 16:54:25 | tech. | retaining snap | фиксирующее пружинное устройство |
18.07.2013 | 16:51:03 | tech. | retaining stop | фиксирующий упор |
3.07.2013 | 23:26:27 | gen. | film of sweat | испарина |
30.06.2013 | 12:15:39 | hygien. | wipe up | подтереть (напр., попу) |
26.06.2013 | 16:47:59 | logist. | Lading clerk | экспедитор (тот, кто выписывает накладные и отвечает за товар) см. bill of lading) |
11.06.2013 | 15:54:28 | slang | can't shoot an azimuth | не держаться на ногах (военный сленг) |
11.06.2013 | 15:54:28 | slang | can't shoot an azimuth | быть пьяным в стельку (военный сленг) |
5.06.2013 | 13:36:34 | abbr. | Three G's | Варианты разнообразны: от "Божья воля" до "Мешок денег". ориентируйтесь по английской расшифровке: Бог, Золото и Слава (The Three G's: God, Gold, and Glory) |
26.11.2012 | 17:47:38 | gen. | flock bed | матрас (набитый нитками, обрезками материи и мотками шерсти) |
10.07.2012 | 16:12:52 | gen. | fence | фехтовать (сражаться на саблях, шпагах и пр.) |
7.07.2012 | 15:00:58 | inf. | nurd | ботан (вариация слова nerd) |
7.07.2012 | 15:00:58 | inf. | nurd | "ботаник" (вариация слова nerd – типичное американское прозвище для всех умных детей) |
28.05.2012 | 19:34:54 | gen. | crown daisy | хризантема |
25.04.2012 | 15:33:48 | gen. | splotches | разводы |
8.02.2012 | 23:51:53 | animat. | stickman | человечек (нарисованный в виде линий) |
8.02.2012 | 23:51:53 | animat. | stickman | фигурка человека (нарисованная в виде линий) |
8.02.2012 | 23:48:46 | animat. | stick figure | человечек (нарисованный в виде линий) |
13.10.2011 | 18:29:54 | trav. | poncho | полиэтиленовый плащ с капюшоном от дождя или водяных капель (Ниагарский водопад: желтые применяют в Cave of the Winds; синие используют на Maiden of the Mist) |
13.10.2011 | 18:05:07 | cloth. food.serv. | toque | колпак повара |