DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user tasya: 52

3.07.2019 10:47:14 slang on standby на подхвате
3.08.2018 22:09:43 gen. retail space торговое пространство
3.08.2018 22:09:39 gen. hoot-toot та-та-та
3.08.2018 13:19:30 gen. a real masterpiece настоящий шедевр
4.07.2017 15:02:45 uncom. work for The Man работать "на дядю"
28.04.2017 7:55:58 comp.sl. jarg. play around тестировать
27.04.2017 6:01:46 med. immobile patient неспособный к самостоятельному передвижению пациент (patient unable to move without help)
27.04.2017 6:01:33 inf. throw an error message выдавать ошибку
27.04.2017 1:00:47 gen. be one's own boss работать на себя
27.04.2017 1:00:14 labor.org. any size facility объект любого масштаба
27.04.2017 1:00:14 labor.org. any size enterprise объект любого масштаба
27.04.2017 0:01:31 sport. in-bounder игрок, вбрасывающий мяч в игру
17.01.2017 19:31:51 sec.sys. cipher suite шифронабор
17.01.2017 18:22:32 comp., net. best-effort delivery негарантированная доставка
17.01.2017 15:54:11 sec.sys. obfuscation technique метод запутывания
22.08.2016 22:59:43 comp. jarg. play around поэкспериментировать, протестировать, "поиграться"
22.08.2016 22:59:43 comp.sl. play around экспериментировать
17.03.2015 13:14:50 slang for your information на заметку
17.10.2013 12:59:24 humor. ukr.usg. watering hole наливайка
12.06.2013 12:48:37 gen. be out of the loop быть в не теме
12.06.2013 12:47:33 gen. be in the loop быть в теме
3.04.2013 11:46:57 gen. get the best of превзойти (someone – кого-либо), вывести из себя (кого-либо)
13.03.2013 12:48:59 sport. bench personnel технический сопровождающий персонал команды (не участвующие в игре игроки и персонал (тренер, помошник тренера, запасные игроки, менеджеры, статисты и другие лица, находящиеся на скамейке запасных команды))
10.03.2013 22:56:42 sport. trivial request пустяк
4.03.2013 14:41:47 progr. employ e.g. social media technologies использовать технологии
16.02.2013 23:08:32 med. purulent process гнойный процесс
12.02.2013 0:20:55 inf. straighten up вразумить
11.02.2013 12:03:01 uncom. work for The Man работать "на дядю" (the white people who are seen as having power in the U.S.; the white establishment: He got a job working for the Man.)
29.02.2012 20:54:31 gen. like можно подумать (Like I've never lied to you before – можно подумать, раньше я не врала тебе)
16.03.2010 11:28:12 gen. life sphere сфера жизнедеятельности человека
15.03.2010 16:28:38 gen. fan club клуб любителей
9.03.2010 13:14:11 gen. sector wide approach секторальный подход
3.09.2009 12:12:51 stat. find reflection, be reflected получить отражение
26.08.2009 12:01:00 polit. community громада (с укр. как сообщество)
12.05.2009 23:19:02 gen. hold a meeting провести встречу
15.02.2009 19:24:32 gen. twenty-four hours сутки
15.10.2008 22:11:29 dentist. cutting tooth прорезывающийся зуб
29.02.2008 22:51:45 fishery I've been getting bites место я уже прикормил (bite в значении поклевка для рыбы)
29.02.2008 22:36:24 gen. wrap-around sunglasses очки в круглой оправе
17.02.2008 19:29:07 gen. drain стресс (физическое и духовное истощение человека)
17.02.2008 0:27:50 gen. Shoes Repaired ремонт обуви (как вывеска)
7.02.2008 0:34:01 weap. shoot-off решающая перестрелка (по аналогии с play-off)
8.11.2007 23:49:37 gen. be bound for держать путь
3.11.2007 19:27:42 gen. be done for песенка спета (в значении умереть)
28.09.2007 0:27:01 gen. in an emergency в критической ситуации
18.09.2007 23:53:38 gen. relish отведать
22.07.2007 16:39:55 gen. desirable piece of cake лакомый кусок пирога
9.07.2007 14:51:47 gen. СОС code of complectation шифр комплектации
4.07.2007 16:18:40 gen. literally or figuratively буквально или фигурально
4.07.2007 3:37:54 gen. Customs bodies Таможенные органы
2.07.2007 22:25:56 gen. horn spoon роговая ложка
24.02.2007 1:23:45 adv. distributor распространитель рекламы