3.07.2019 |
10:47:14 |
slang |
on standby |
на подхвате |
3.08.2018 |
22:09:43 |
gen. |
retail space |
торговое пространство |
3.08.2018 |
22:09:39 |
gen. |
hoot-toot |
та-та-та |
3.08.2018 |
13:19:30 |
gen. |
a real masterpiece |
настоящий шедевр |
4.07.2017 |
15:02:45 |
uncom. |
work for The Man |
работать "на дядю" |
28.04.2017 |
7:55:58 |
comp.sl. jarg. |
play around |
тестировать |
27.04.2017 |
6:01:46 |
med. |
immobile patient |
неспособный к самостоятельному передвижению пациент (patient unable to move without help) |
27.04.2017 |
6:01:33 |
inf. |
throw an error message |
выдавать ошибку |
27.04.2017 |
1:00:47 |
gen. |
be one's own boss |
работать на себя |
27.04.2017 |
1:00:14 |
labor.org. |
any size facility |
объект любого масштаба |
27.04.2017 |
1:00:14 |
labor.org. |
any size enterprise |
объект любого масштаба |
27.04.2017 |
0:01:31 |
sport. |
in-bounder |
игрок, вбрасывающий мяч в игру |
17.01.2017 |
19:31:51 |
sec.sys. |
cipher suite |
шифронабор |
17.01.2017 |
18:22:32 |
comp., net. |
best-effort delivery |
негарантированная доставка |
17.01.2017 |
15:54:11 |
sec.sys. |
obfuscation technique |
метод запутывания |
22.08.2016 |
22:59:43 |
comp. jarg. |
play around |
поэкспериментировать, протестировать, "поиграться" |
22.08.2016 |
22:59:43 |
comp.sl. |
play around |
экспериментировать |
17.03.2015 |
13:14:50 |
slang |
for your information |
на заметку |
17.10.2013 |
12:59:24 |
humor. ukr.usg. |
watering hole |
наливайка |
12.06.2013 |
12:48:37 |
gen. |
be out of the loop |
быть в не теме |
12.06.2013 |
12:47:33 |
gen. |
be in the loop |
быть в теме |
3.04.2013 |
11:46:57 |
gen. |
get the best of |
превзойти (someone – кого-либо), вывести из себя (кого-либо) |
13.03.2013 |
12:48:59 |
sport. |
bench personnel |
технический сопровождающий персонал команды (не участвующие в игре игроки и персонал (тренер, помошник тренера, запасные игроки, менеджеры, статисты и другие лица, находящиеся на скамейке запасных команды)) |
10.03.2013 |
22:56:42 |
sport. |
trivial request |
пустяк |
4.03.2013 |
14:41:47 |
progr. |
employ e.g. social media technologies |
использовать технологии |
16.02.2013 |
23:08:32 |
med. |
purulent process |
гнойный процесс |
12.02.2013 |
0:20:55 |
inf. |
straighten up |
вразумить |
11.02.2013 |
12:03:01 |
uncom. |
work for The Man |
работать "на дядю" (the white people who are seen as having power in the U.S.; the white establishment: He got a job working for the Man.) |
29.02.2012 |
20:54:31 |
gen. |
like |
можно подумать (Like I've never lied to you before – можно подумать, раньше я не врала тебе) |
16.03.2010 |
11:28:12 |
gen. |
life sphere |
сфера жизнедеятельности человека |
15.03.2010 |
16:28:38 |
gen. |
fan club |
клуб любителей |
9.03.2010 |
13:14:11 |
gen. |
sector wide approach |
секторальный подход |
3.09.2009 |
12:12:51 |
stat. |
find reflection, be reflected |
получить отражение |
26.08.2009 |
12:01:00 |
polit. |
community |
громада (с укр. как сообщество) |
12.05.2009 |
23:19:02 |
gen. |
hold a meeting |
провести встречу |
15.02.2009 |
19:24:32 |
gen. |
twenty-four hours |
сутки |
15.10.2008 |
22:11:29 |
dentist. |
cutting tooth |
прорезывающийся зуб |
29.02.2008 |
22:51:45 |
fishery |
I've been getting bites |
место я уже прикормил (bite в значении поклевка для рыбы) |
29.02.2008 |
22:36:24 |
gen. |
wrap-around sunglasses |
очки в круглой оправе |
17.02.2008 |
19:29:07 |
gen. |
drain |
стресс (физическое и духовное истощение человека) |
17.02.2008 |
0:27:50 |
gen. |
Shoes Repaired |
ремонт обуви (как вывеска) |
7.02.2008 |
0:34:01 |
weap. |
shoot-off |
решающая перестрелка (по аналогии с play-off) |
8.11.2007 |
23:49:37 |
gen. |
be bound for |
держать путь |
3.11.2007 |
19:27:42 |
gen. |
be done for |
песенка спета (в значении умереть) |
28.09.2007 |
0:27:01 |
gen. |
in an emergency |
в критической ситуации |
18.09.2007 |
23:53:38 |
gen. |
relish |
отведать |
22.07.2007 |
16:39:55 |
gen. |
desirable piece of cake |
лакомый кусок пирога |
9.07.2007 |
14:51:47 |
gen. |
СОС code of complectation |
шифр комплектации |
4.07.2007 |
16:18:40 |
gen. |
literally or figuratively |
буквально или фигурально |
4.07.2007 |
3:37:54 |
gen. |
Customs bodies |
Таможенные органы |
2.07.2007 |
22:25:56 |
gen. |
horn spoon |
роговая ложка |
24.02.2007 |
1:23:45 |
adv. |
distributor |
распространитель рекламы |