English-Russian dictionary - terms added by user stremmi: 37
28.02.2020 | 11:31:36 | ceram. | salt pig | солонка |
3.08.2018 | 22:38:32 | amer. | rick yard | площадка для отжига угля (при производстве виски Jack Daniel's) |
3.08.2018 | 22:31:20 | auto. | coach line | цировка |
5.12.2016 | 7:34:47 | brit. | Didcot | бумажный кружок, вырубленный дыроколом (в первую очередь, в железнодорожном билете) |
5.12.2016 | 7:34:47 | brit. | Didcot | город в Великобритании |
26.01.2016 | 15:35:26 | tech. | ramset | пороховой монтажный пистолет (по торговой марке) |
16.06.2015 | 21:47:24 | tech. | z-rig | полиспаст (система блоков для поднятия тяжестей) |
22.08.2013 | 6:51:51 | slang | carpet | 300 фунтов стерлингов |
5.02.2013 | 1:52:38 | slang | gimp | садомазохист в полной кожаной или латексной маске или костюме (по имени героя фильма Pulp Fiction) |
3.10.2012 | 6:21:16 | slang | bullseye | пятьдесят фунтов |
3.10.2012 | 6:21:16 | slang | bullseye | полтинник |
19.07.2012 | 18:24:27 | gen. | budtender | консультант по продаже медицинской марихуаны |
21.06.2012 | 3:17:03 | gen. | gerb | римская свеча (вид фейерверка) |
16.04.2012 | 5:24:39 | gen. | cultural chasm | культурный барьер |
19.02.2012 | 15:48:13 | auto. | puke tank | расширительный бачок |
10.02.2012 | 11:25:16 | gen. | linish | шлифовать |
10.02.2012 | 11:25:16 | gen. | linish | полировать |
4.11.2011 | 9:39:14 | space | ram pressure stripping | приливное "обдирание" |
1.04.2011 | 5:39:12 | slang | numb | хладнокровный |
1.04.2011 | 5:32:45 | police | markings of foul play | следы насилия |
13.03.2011 | 9:07:32 | Canada | Honourable Mr. Justice | Ваша Честь (формальное обращение к судье в третьем лице) |
23.02.2011 | 12:39:24 | biol. | TIGER FISH | гидроцин, тигровая рыба (вообще любая рыба с полосками, википедия указывает представителей, по меньшей мере, 4 семейств) |
27.10.2010 | 5:05:33 | slang | auto trader | бесплатный журнал объявлений о продаже автомобилей |
31.05.2010 | 6:53:20 | biol. | terciopelo | Фер-де-ланс (Копьеголовая змея bothrops asper; Terciopelo Fer-de-lance) |
31.05.2010 | 6:13:15 | biol. | lancehead | копьеголовая змея (Bothrops) |
31.05.2010 | 6:11:25 | biol. | Bothrops | Кайсака (Копьеголовая змея Bothrops atrox; common lancehead, fer-de-lance, barba amarilla.) |
31.05.2010 | 6:11:25 | biol. | Bothrops | лабария (Копьеголовая змея Bothrops atrox; common lancehead, fer-de-lance, barba amarilla.) |
21.04.2010 | 9:58:54 | abbr. | EMRTC | Исследовательский и испытательный центр энергетических материалов (Energetic Materials Research and Testing Center) |
22.03.2010 | 18:19:24 | tech. | geometry car | путеизмеритель, путеизмерительный вагон |
22.03.2010 | 16:25:19 | tech. | morgan crane | мостовой кран, кран-балка |
12.03.2010 | 19:00:19 | med. | public health doctor | санитарный врач (Public health involves improving and protecting the health of groups of people, rather than treating individual patients. Public health doctors can work within a rural community or an urban area monitoring the way people live and taking action to promote healthy lifestyles, prevent disease, protect and improve general health, and improve healthcare services. They may also work in specialised areas of public health.) |
20.02.2010 | 22:11:07 | auto. | roll booth | линия инструментального контроля |
20.02.2010 | 22:11:07 | auto. | roll booth | роликовый тормозной стенд |
28.01.2010 | 9:20:12 | abbr. | borstar | Группа поиска, экстренной медицинской помощи и спасения пограничной службы США (Border Patrol Search, Trauma, and Rescue) |
28.12.2009 | 3:53:52 | vet.med. | total ear canal ablation | абляция слухового канала (TECA) |
14.11.2009 | 3:59:19 | mil. | spar torpedo | шестовая мина |
10.11.2009 | 6:15:24 | vulg. | coming-out | раскрывать собственную принадлежность к сексуальным меньшинствам |