DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user sledopyt: 68

3.08.2018 22:34:08 auto. tow hitch тягово-сцепное устройство (ТСУ; см. также: фаркоп)
3.08.2018 22:34:08 auto. trailer hitch тягово-сцепное устройство (ТСУ; преимущественно амер.)
3.08.2018 22:14:07 sport. shorthanded играющий в меньшинстве
3.08.2018 13:30:24 psychol. fad поветрие
3.08.2018 13:25:27 busin. mass-market тиражный
3.08.2018 13:25:27 busin. mass-production тиражный
3.08.2018 13:24:56 hockey. trapper ловушка вратаря (разг.)
29.03.2012 6:27:59 police composite police detachment сводный отряд полиции
29.03.2012 6:25:15 police Forensics Department экспертно-криминалистический отдел
29.03.2012 6:21:36 police local police inspector участковый инспектор полиции
29.03.2012 6:19:19 police Police Patrol and Checkpoint Service патрульно-постовая служба (ППС)
13.08.2011 19:12:24 busin. lease line граница арендуемой площади
19.05.2011 20:04:39 softw. floating license плавающая лицензия
21.03.2011 18:48:23 NATO Joint Analysis and Lessons Learned Center Объединённый центр анализа и обобщения опыта боевых действий ОВС НАТО (JALLC)
21.03.2011 18:46:46 NATO Joint Warfare Center Объединённый центр разработки концепций боевого применения ОВС НАТО
21.03.2011 18:41:57 NATO NATO Response Force силы первоочередного задействования СПЗ НАТО (NRF)
15.10.2010 18:43:27 adv. limited quantities предложение ограничено
15.10.2010 18:43:27 adv. while quantities last предложение ограничено
9.08.2010 20:18:25 Canada mountie полицейский канадской королевской конной полиции (разговорный вариант термина RCMP officer)
9.08.2010 20:15:32 Canada RCMP Канадская королевская конная полиция
9.08.2010 20:14:09 Canada Royal Canadian Mounted Police Канадская королевская конная полиция (RCMP)
9.08.2010 20:02:01 gen. bad eating habits плохие пищевые привычки
9.08.2010 20:01:12 gen. eating habits пищевые привычки
14.12.2009 23:52:57 psychol. GRIT ПОИР (постепенные и обоюдные инициативы по разрядке напряжённости; Graduated and Reciprocated Initiatives in Tension Reduction)
14.12.2009 23:42:29 ed. educational mainstreaming включение учеников с особыми потребностями в обычные классы
14.12.2009 23:38:53 ed. academic underachievement низкие результаты в учёбе
14.12.2009 23:36:19 psychol. curvilinear relationship нелинейная связь
14.12.2009 23:31:03 psychol. developmental counseling консультирование по вопросам развития
14.12.2009 23:21:47 law halfway house дом "на полпути" (субсидированное жилье, предназначенное для социальной реадаптации лиц, освободившихся из-под стражи)
14.12.2009 23:11:35 psychol. peer influence влияние сверстников
14.12.2009 23:04:39 ed. academic ability grouping разбиение на группы по академическим способностям
14.12.2009 23:00:54 law eyewitness testimony свидетельские показания очевидцев
14.12.2009 22:57:38 psychol. mob psychology психология толпы
14.12.2009 22:56:07 ed. school truancy прогуливание уроков в школе
14.12.2009 22:52:50 HR employment practices практика найма
15.06.2009 19:34:16 market. corporate intelligence корпоративная разведка
15.06.2009 19:30:39 psychol. cognitive framing когнитивное рамирование
15.06.2009 19:24:15 inet. digital divide цифровое разделение
9.06.2009 1:12:06 mil. makeshift bomb самодельное взрывное устройство
9.06.2009 1:12:06 mil. makeshift explosive device самодельное взрывное устройство
3.06.2009 21:03:53 inet. Ontology Web Language язык описания онтологий (OWL)
1.06.2009 21:57:16 obs. junior office clerk подканцелярист
1.06.2009 21:50:45 ed. word quiz словарный диктант
1.06.2009 21:50:45 ed. spelling quiz словарный диктант
1.06.2009 21:46:18 comp. member server рядовой сервер
1.06.2009 19:34:14 cook. turner лопатка (для переворачивания пищи)
1.06.2009 19:28:04 cook. draining spoon шумовка
6.09.2008 4:21:36 inet. deep web глубинный веб (a.k.a. invisible web)
6.09.2008 4:19:46 inet. invisible web невидимый веб (a.k.a. deep web)
24.08.2008 7:16:02 gen. marital bed супружеское ложе
30.07.2008 7:12:03 humor. Grauniad, The шутливое название лондонской газеты The Guardian< / i>
30.07.2008 6:53:35 hockey. hand pass пас рукой
30.07.2008 6:50:59 footb. heel pass пас пяткой
30.07.2008 6:41:47 sport. delts дельтовидные мышцы (abbr. from deltoids)
30.07.2008 6:11:12 comp. Dublin Core Дублинское ядро (стандарт метаданных dublincore.org)
13.03.2008 20:33:35 hockey. place on waivers выставить на драфт отказов
1.02.2008 23:46:57 hockey. odd-man rush контратака с созданием численного преимущества над защищающимися
1.02.2008 23:36:40 hockey. one-timer бросок в одно касание
1.02.2008 23:17:23 hockey. full strength полный состав
1.02.2008 23:13:26 hockey. backhander бросок с неудобной руки
1.02.2008 23:13:26 hockey. backhand shot бросок с неудобной руки
1.02.2008 23:08:39 hockey. catching glove ловушка (вратаря; а также trapper (sl.))
1.02.2008 23:03:16 gen. goal crease пятачок (пятачок - slot. Причём, используются термины "high slot", "mid slot" и "low slot", которым в русской хоккейной терминологии соответствуют "дальний пятачок", "средний пятачок" и "ближний пятачок". VLZ_58)
1.02.2008 22:46:21 hockey. wrist shot кистевой бросок
1.02.2008 22:39:29 hockey. slap shot щелчок (тип броска по воротам)
27.09.2007 4:42:08 transp. one-over-five-high crane контейнерный кран высотой подъёма 1 контейнер над 5-м в штабеле
27.09.2007 4:37:08 econ. shared service center центр по совмещённым услугам (по оказанию совмещённых услуг)
27.09.2007 4:36:00 econ. shared services совмещённые услуги