DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user parfait: 47

3.08.2018 13:34:44 law properties имущественные объекты
3.08.2018 13:34:44 gen. exceeding свыше
7.06.2012 16:40:15 law then-effective действовавший на тот момент времени (в прошлом)
12.03.2012 17:06:15 law National State Standard ГОСТ
14.02.2012 20:02:39 law failure to execute rental payments невнесение арендной платы
2.02.2012 15:22:47 law Shared construction participation agreement договор долевого участия в строительстве
2.02.2012 15:21:22 law Agreement on share participation in housing construction договор долевого участия в строительстве
27.01.2012 16:25:42 law Moscow Committee for realization of construction investment projects and co-investment agreements Комитет города Москвы по обеспечению реализации инвестиционных проектов в строительстве и контролю в области долевого строительства
27.01.2012 12:18:44 law Moscow Department for realization of construction investment programs Управление по реализации инвестиционных программ в строительстве города Москвы
27.01.2012 9:44:15 law Moscow Department for Construction Investment Programmes Департамент инвестиционных программ строительства г. Москвы
15.09.2011 9:54:39 law disclosing party confidential конфиденциальная информация передающей стороны
7.09.2011 19:13:23 gen. secondary pledge последующий залог
25.08.2011 19:25:23 gen. Land Committee of the City of Moscow московский земельный комитет
15.08.2011 11:34:34 gen. project funding agreement договор о финансировании проекта
8.08.2011 10:18:58 gen. record of interview протокол допроса
27.07.2011 16:52:19 gen. shell and core "как есть"
4.07.2011 12:34:01 law tolling agreement договор о переработке сырья
4.07.2011 12:33:19 law raw materials processing agreement договор о переработке сырья
1.07.2011 13:26:35 law re-enact повторное введение в действие
30.06.2011 15:50:22 law by way of introduction разрешите представиться
27.06.2011 18:04:41 law tolling agreement договор переработки давальческого сырья (материалов)
2.06.2011 15:29:42 law contract for purchase of production tooling договор купли-продажи технологической оснастки
30.05.2011 15:22:14 law sponsor support agreement соглашение о спонсорской поддержке
24.05.2011 20:32:28 law volume commitments обязательства по объёму платежей
24.05.2011 17:24:33 law volume commitments порядок оплаты
29.03.2011 17:20:17 law total debt vs. all entities внутригрупповая задолженность
21.03.2011 18:08:54 law free movement of data свободное перемещение данных
21.03.2011 17:14:09 law data privacy охрана данных
24.02.2011 11:13:07 law escrow letter письмо об условном депонировании
18.02.2011 10:03:38 law senior lender приоритетный кредитор
18.02.2011 10:00:59 law deed of subordination соглашение о субординировании долга
28.01.2011 17:31:59 law intangibles имущественные права
28.01.2011 16:52:10 law intangibles pledge залог нематериальных активов
28.01.2011 16:46:44 law non-cash account безналичный счёт
28.01.2011 13:31:39 law securities pledge залог ценных бумаг
28.01.2011 12:57:28 law by contrast однако
28.01.2011 12:01:58 law successive pledge последующий залог
28.01.2011 11:41:59 law alimony claim требование по выплате алиментов
28.01.2011 11:37:22 law tangibles and intangibles материальные и нематериальные активы
28.01.2011 10:50:37 law enforcing obligations исполнение обязательств
27.01.2011 11:38:58 law escrow agreement договор эскроу
26.01.2011 18:59:17 law no breach of laws соблюдение законодательства
26.01.2011 18:57:30 law accuracy of information точность информации
26.01.2011 18:55:21 law back tax period период возможной недоплаты налогов
26.01.2011 18:54:22 law adequacy of information достоверность информации
26.01.2011 18:04:29 law surviving provision сохраняющее силу положение
26.01.2011 18:02:13 law assignment consideration встречное предоставление за уступку