DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user olgaberezan: 14

5.05.2020 10:30:08 inf. take on me обними меня ("Take on me" in Norwegian is, "Ta på meg". "Ta på meg" in Norwegian means, hold onto me or touch me. (из urbandictionary.com).Подробности в ссылке.: When you find your true love… Hold onto tight. "Take me on", because life is so short, and it will pass by so fast.(взято из комментария носителя языка по смысловому переводу песни "Take on me" группы A-HA google.com)
5.05.2020 10:30:08 inf. take on me прикоснись ко мне ("Take on me" in Norwegian is, "Ta på meg". "Ta på meg" in Norwegian means, hold onto me or touch me. (из urbandictionary.com).Подробности в ссылке.: When you find your true love… Hold onto tight. "Take me on", because life is so short, and it will pass by so fast.(взято из комментария носителя языка по смысловому переводу песни "Take on me" группы A-HA google.com)
3.08.2018 14:15:57 idiom. be after something искать, ожидать,чаять, надеяться-на что-то как эквивалент to look for something, преследовать, гнаться за кем-то (как эквивалент: pursuing, chasing)
20.08.2017 21:18:24 idiom. be after something ожидать
20.08.2017 21:18:24 idiom. be after something чаять
20.08.2017 21:18:24 idiom. be after something надеяться (на что-либо)
20.08.2017 21:18:24 idiom. be after something преследовать
20.08.2017 21:18:24 idiom. be after something гнаться за (кем-либо)
11.02.2017 3:05:17 amer. fine jewelry ювелирные изделия из драгоценных камней
15.07.2016 7:49:14 bible.term. pottage of lentiles, lentil stew чечевичная похлёбка (буквально: чечевичное кушанье. Первое словосочетание взято из Библии Короля Иакова (с сохранением орфографии) (KJV), второе – из New International Version Bible (NIV))
17.12.2015 6:56:35 gen. night owl "сова" (о человеке)
17.12.2015 6:56:35 gen. evening person "сова" (о человеке)
17.12.2015 6:56:35 gen. owl "сова" (о человеке)
20.06.2013 10:18:34 idiom. be after something искать