18.07.2018 |
15:42:24 |
inf. |
изобретатель |
trouvent-tout |
18.07.2018 |
15:41:37 |
jarg. |
сводник |
proxo |
18.07.2018 |
15:26:11 |
slang |
подначивать |
engrainer |
18.07.2018 |
15:26:11 |
slang |
исподтишка подталкивать к совершению действия |
engrainer |
18.07.2018 |
15:26:11 |
slang |
использовать в своих целях |
engrainer |
18.07.2018 |
15:25:49 |
slang |
интриговать |
engrainer |
18.07.2018 |
15:25:49 |
slang |
маневрировать |
engrainer |
7.07.2018 |
11:31:56 |
euph. |
курд |
Turc de montagne |
7.07.2018 |
11:28:12 |
inet. |
секта, проводящая свою пропаганду в интернете |
cybersecte |
26.03.2009 |
18:07:27 |
jarg. |
сутенёр |
proxo |
2.03.2009 |
21:22:27 |
agric. |
порода кур |
cou nu |
2.03.2009 |
21:21:22 |
agric. |
порода кур |
sabelpoot |
2.03.2009 |
21:19:54 |
agric. |
порода кур |
pictave |
2.03.2009 |
21:18:38 |
agric. |
порода кур |
coq de houdan |
2.03.2009 |
21:17:32 |
agric. |
порода кур |
coq brahma |
2.03.2009 |
21:15:48 |
agric. |
порода кур |
nègre soie |
2.03.2009 |
21:09:56 |
gen. |
Иоханнесбург |
Jo'burg |
2.03.2009 |
21:07:42 |
mil. |
война в Персидском заливе |
guerre du Golfe |
2.03.2009 |
20:59:48 |
inf. |
довольно!, хватит! |
et zut |
2.03.2009 |
20:58:25 |
slang |
подросток, проводящий слишком много времени в видеосалонах |
zozo (zoom zombie) |
2.03.2009 |
20:55:40 |
slang |
малолетний хулиган |
yoyo (соответствует анг. young yobbo и chav) |
2.03.2009 |
20:49:21 |
gen. |
туристическое агентство |
voyagence (voyage agence) |
2.03.2009 |
20:46:54 |
gen. |
карусель на цепях |
voltigeur |
2.03.2009 |
20:42:10 |
slang |
быть лысым |
avoir un vélodrome à poux |
2.03.2009 |
20:38:32 |
gen. |
мужчина, заботящийся о своём теле и при этом не являющийся гомосексуалистом |
übersexuel |
2.03.2009 |
20:33:30 |
euph. |
курд |
Turc de montagne (букв.: горный турок. | После распада Османской империи и образования Турецкой республики среди курдов стали расти сепаратистские настроения, и в 1920-е годы началась серия курдских восстаний, которые были решительно подавлены турецкими властями. Курдам тогда официально запретили говорить на курдском языке, книги на их языке были уничтожены. Слова "курд" и "Курдистан" были вычеркнуты из учебников. Курдский народ объявили "горными турками". Тысячи курдов были переселены из восточных регионов Турции в западные.) |
2.03.2009 |
20:31:31 |
inf. |
выдумщик |
trouvent-tout |
2.03.2009 |
20:28:38 |
slang |
молодой профессиональный гомосексуалист, переодевающийся в женщину |
travioque |
2.03.2009 |
20:26:44 |
slang |
молодой профессиональный гомосексуалист, переодевающийся в женщину |
travelot |
2.03.2009 |
20:20:01 |
dipl. |
список полномочных постов |
transparence |
2.03.2009 |
20:09:04 |
Canada |
порезанный на ломти |
tranché |
2.03.2009 |
20:07:35 |
hist. |
Брест-Литовская уния |
traité d'union de Brest-Litovsk (1596 г.) |
2.03.2009 |
20:03:55 |
gen. |
закуток, домик, любимый уголок, где играют дети |
toutoumier |
2.03.2009 |
20:03:55 |
gen. |
место, остающееся для них родным на всю жизнь |
toutoumier (le mot toutoumier est parfaitement inconnu du thesaurus de la langue française et des moteurs de recherche ; je pense que c'est une invention fantaisiste de nattar ; le mot le plus proche est Toutounière, qui est un nom propre créé sur le mot toutou (mot du langage enfantin pour chien) par des gérants de salons de toilettage pour chiens, de pensions pour chiens et établissements analogues Jeannot S) |
2.03.2009 |
20:01:12 |
inf. |
кутёнок |
toutou |
2.03.2009 |
19:58:36 |
afr. |
дядя |
tonton |
2.03.2009 |
19:53:39 |
belg. |
продовольственная карточка |
timbre de ravitaillement (2 мир. война) |
2.03.2009 |
19:49:03 |
commun. |
эсэмэска |
télémessage |
2.03.2009 |
19:44:17 |
mus. |
любитель музыки в стиле "техно" |
technoman |
2.03.2009 |
19:39:48 |
afr. |
тётя |
tata |
2.03.2009 |
19:35:36 |
Canada |
вилять, прибегать к увёрткам |
tataouiner |
2.03.2009 |
19:26:57 |
polit. |
талиб |
taliban |
2.03.2009 |
19:24:31 |
sport. |
блокировка |
tackling |
2.03.2009 |
19:24:31 |
sport. |
захват мяча |
tackling |
2.03.2009 |
19:21:59 |
gen. |
домашний халат |
robe-tablier |
2.03.2009 |
19:14:57 |
gen. |
передник с нагрудником |
tablier-bavette |
2.03.2009 |
19:12:21 |
ling. |
диалект ретороманского языка |
sursilvain |
2.03.2009 |
19:11:16 |
ling. |
диалект ретороманского языка |
surmeiran |
2.03.2009 |
19:08:10 |
gen. |
сфера деятельности кутюрье, создание одежды |
stylisme |
2.03.2009 |
19:03:32 |
ling. |
диалект ретороманского языка |
sousseleran |
2.03.2009 |
18:42:04 |
inf. |
слушать очень громкую музыку |
se rendre sourd encore |
2.03.2009 |
18:40:30 |
ling. |
один из диалектов страны басков |
souletin |
2.03.2009 |
18:38:14 |
law |
право на французское гражданство лиц, родившихся и выросших во Франции |
droit du sol |
2.03.2009 |
18:33:36 |
slang |
тридцатилетние, стремящиеся к одиночеству, вкладывающие деньги в богатые кварталы и мечтающие о путешествии в Исландию |
snoobs (snob cool) |
2.03.2009 |
18:27:25 |
afr. |
местный алкогольный напиток в Бенине, Того |
sodabi |
2.03.2009 |
18:24:28 |
gen. |
лыжный марафон |
ski de fond |
2.03.2009 |
18:23:07 |
gen. |
мокасины |
skallers (из шкуры северного оленя) |
2.03.2009 |
18:17:34 |
gen. |
день борьбы против СПИДа |
sidaction (sida action) |
2.03.2009 |
18:13:27 |
gen. |
государственные учреждения |
services publics |
2.03.2009 |
18:10:57 |
gen. |
половая тряпка |
seppillière |
2.03.2009 |
18:09:12 |
gen. |
житель Сен-Жермен-Сурс-Сен |
Sequanigerminois (300 км от Парижа) |
2.03.2009 |
18:07:14 |
gen. |
латинское название Сены |
Sequana |
2.03.2009 |
18:04:59 |
gen. |
деловая жилка |
sens des affaires |
26.10.2008 |
18:47:03 |
nonstand. |
довольно |
ça fait la rue Michel (парижское арго) |
26.10.2008 |
18:47:03 |
nonstand. |
довольно, хватит |
ça fait la rue Michel (парижское арго) |
26.10.2008 |
18:43:55 |
gen. |
революционизировать, делать коренной переворот |
rowenter (от названия марки автомобиля Rowenta) |
26.10.2008 |
18:43:55 |
gen. |
облегчать жизнь |
rowenter |
26.10.2008 |
18:39:45 |
idiom. |
делать из мухи слона |
faire d'un rien une montagne |
26.10.2008 |
18:27:19 |
gen. |
придорожный ресторан |
restauroute (от restaurant+route) |
26.10.2008 |
18:24:18 |
gen. |
мучительные, болезненные воспоминания |
repentance |
26.10.2008 |
18:24:18 |
gen. |
сожаление о своих грехах, ошибках |
repentance |
26.10.2008 |
18:19:41 |
gen. |
есть с аппетитом |
faire honneur à un repas |
26.10.2008 |
18:17:11 |
biol. |
песец |
renard polaire |
26.10.2008 |
18:14:57 |
med. |
диспептические явления |
reflux |
26.10.2008 |
18:13:11 |
tech. |
переработка мусора |
recyclage des ordures |
26.10.2008 |
18:01:13 |
afr. |
делать быстро |
rapiditer |
26.10.2008 |
17:59:12 |
gen. |
пресечь зло в корне |
prendre le mal à la racine |
26.10.2008 |
17:54:02 |
belg. |
тот кто, всякий кто |
tout qui |
26.10.2008 |
17:54:02 |
belg. |
каждый кто, кто только |
tout qui |
26.10.2008 |
17:51:31 |
afr. |
кто-нибудь, некто, кто-то |
quelquine (местоимение ж.р.) |
26.10.2008 |
17:47:32 |
afr. |
кто-нибудь, некто, кто-то |
quelquin (местоимение м.р.) |
26.10.2008 |
17:47:03 |
nonstand. |
хватит |
ça fait la rue Michel (парижское арго) |
26.10.2008 |
17:40:20 |
fin. |
прекроссированный |
pré-barré (о чеке) |
26.10.2008 |
17:35:08 |
gen. |
шариковая ручка |
pointe Bic |
26.10.2008 |
17:32:59 |
bot. |
ирга |
petite poire (плод) |
26.10.2008 |
17:28:07 |
gen. |
Европейский Керамический Центр |
Pôle Européen de la Céramique |
26.10.2008 |
17:18:06 |
belg. |
курятник |
pigeonnier |
6.10.2008 |
1:13:02 |
gen. |
жёлтая пресса |
presse people |
6.10.2008 |
1:07:55 |
gen. |
жёлтая пресса |
magazine people |
6.10.2008 |
1:04:37 |
gen. |
медальон |
pendentif porte-photo |
6.10.2008 |
1:02:40 |
gen. |
подушечка |
pelote (на лапках у животных) |
6.10.2008 |
0:55:50 |
gen. |
педантичность, снобизм |
parisianisme |
6.10.2008 |
0:52:12 |
reg.usg. |
гренок |
pain gagné (департамент Нор) |
6.10.2008 |
0:45:34 |
afr. |
прямоугольный кусок крепкой ткани, которым пользуются женщины Африки для ношения детей за спиной |
pagne |
6.10.2008 |
0:40:11 |
inf. |
расплатиться тютелька в тютельку |
payer rubis sur l'ongle |
6.10.2008 |
0:37:20 |
gen. |
елейность |
onctuosité |
6.10.2008 |
0:31:00 |
gen. |
врезаться в память |
vriller dans l'œil |
6.10.2008 |
0:27:48 |
gen. |
рассеянно |
d'un œil distrait |
6.10.2008 |
0:26:45 |
gen. |
ничего не упускать из виду |
avoir l'œil à tout |
6.10.2008 |
0:25:16 |
gen. |
наблюдать за кем-либо |
avoir à l'œil |