English-Russian dictionary - terms added by user messen: 56
4.08.2018 | 15:39:08 | south.afr. | of note | значительный |
3.08.2018 | 22:32:43 | oil | oil service company | нефтяная сервисная компания (компания, оказывающая различные услуги, напр., в области бурения, цементирования, ремонта, найма субподрядчиков и т.д., в отличие операторов, владеющих месторождениями) |
3.08.2018 | 22:29:01 | philos. | Socratic method | метод Сократа (майевтика – искусство извлекать скрытое в человеке знание с помощью искусных наводящих вопросов) |
3.08.2018 | 22:29:01 | philos. | Method of Elenchus | метод Сократа |
3.08.2018 | 22:29:01 | philos. | Socratic Debate | метод Сократа |
3.08.2018 | 14:22:31 | amer. | bring to the mainstream | сделать популярным |
3.08.2018 | 14:22:31 | amer. | bring to the mainstream | прославить |
19.04.2017 | 0:43:55 | progr. | dummy data | фиктивные данные |
19.04.2017 | 0:43:48 | comp. | dummy data | пустые данные |
23.08.2016 | 15:18:31 | gen. | be up against it | испытывать личный или финансовый кризис |
9.02.2016 | 13:04:11 | sociol. | transplanted | переехавший |
9.02.2016 | 13:04:11 | sociol. | transplanted | переселенный |
9.02.2016 | 13:04:11 | sociol. | transplanted | перемещённый |
21.01.2016 | 15:48:15 | south.afr. | of note | крупный |
4.12.2013 | 16:34:22 | oil | oxygenated oil | окисленная нефть |
4.12.2013 | 10:45:29 | slang | party-within-a-party | "вечеринка в вечеринке" (Когда двое или несколько людей приходят на вечеринку, но потом уединяются и проводят вечер сами.) |
9.08.2012 | 21:12:46 | slang | nopraw | нет проблем (от no problem) |
16.09.2011 | 13:23:28 | gen. | toning shoes | тонизирующая обувь (обувь в которой при ходьбе симулируется ощущение, что ходишь по песку, что заставляет мыщцы работать сильнее) |
16.09.2011 | 13:23:28 | gen. | toning footwear | тонизирующая обувь (обувь в которой при ходьбе симулируется ощущение, что ходишь по песку, что заставляет мыщцы работать сильнее) |
8.09.2011 | 10:38:41 | O&G | lagging technology | отсталая технология |
8.02.2011 | 13:03:35 | gen. | run rings around | превосходить (кого-либо в значительной степени) |
3.10.2010 | 14:18:10 | tech. | production route | производственный маршрут |
23.01.2010 | 17:44:24 | fire. | National Fire Alarm Code | национальный код по пожарной тревоге |
23.01.2010 | 15:22:27 | comp. | interface declaration | описание интерфейса |
17.11.2009 | 23:28:41 | philos. | maieutics | майевтика (метод Сократа, извлекать скрытое в человеке знание с помощью искусных наводящих вопросов) |
4.11.2009 | 21:02:11 | O&G | produce field | разрабатывать месторождение |
8.09.2009 | 14:51:20 | gen. | natural sea sponge | натуральная морская губка |
8.09.2009 | 14:50:23 | gen. | sea sponge | морская губка |
4.11.2008 | 22:39:46 | market. | media planning | медиа-планирование |
21.10.2008 | 17:05:23 | comp., net. | tunnelling | туннелирование |
21.10.2008 | 17:01:11 | comp., net. | tunnelling protocol | протокол туннелирования |
21.10.2008 | 11:07:25 | comp., net. | tunnelling mode | туннельный режим (один из режимов работы набора протоколов IPsec (IP Security)) |
21.10.2008 | 11:07:25 | comp., net. | tunnelling mode | режим туннелирования |
5.09.2008 | 11:43:40 | comp. | in encrypted form | в зашифрованном виде |
18.08.2008 | 14:12:14 | law | in testimony whereof | в подтверждение вышеизложенного |
12.08.2008 | 9:44:45 | polit. | War on Drugs | Война с наркотиками (Название широкомасштабной программы администрации Р. Рейгана по борьбе с распространением наркотиков в США) |
12.08.2008 | 9:02:18 | gen. | e-Media | электронные СМИ (также может писаться "emedia", "eMedia", "e-media") |
5.08.2008 | 10:07:14 | inf. | scratch one's head | чесать репу |
25.06.2008 | 16:45:03 | phys. | detection technique | способ регистрации |
10.06.2008 | 11:39:27 | mob.com. | voice mail box | голосовой ящик (тж. может писать слитно – mailbox) |
10.06.2008 | 10:59:42 | mob.com. | voice signature | голосовая подпись |
10.06.2008 | 9:06:28 | gen. | report document | отчётный документ |
19.05.2008 | 9:23:37 | gen. | deadly serious | совершенно серьёзно |
9.04.2008 | 11:22:09 | econ. | other ways of saying | иными словами |
9.04.2008 | 11:17:37 | gen. | in a little more than a year | за год с небольшим |
25.03.2008 | 14:13:14 | busin. | corporate ladder | служебная лестница |
17.03.2008 | 14:05:21 | amer. | global struggle against violent extremism | мировая борьба против насильственного экстремизма (Термин, применяемый администрацией Буша для обозначения концепции борьбы против международного терроризма (употребляется после 2005 г. вместо "Wan on terror").) |
12.03.2008 | 7:16:42 | amer. | without so much as a goodbye | даже не попрощавшись |
6.03.2008 | 8:39:56 | amer. | state of concern | государства вызывающие тревогу (термин используемый во времена администрации Билла Клинтона для обозначения государственных (политических) режимов, которые рассматриваются американским руководством как враждебные и представляющие угрозу миру) |
6.03.2008 | 7:39:31 | gen. | maintenance fee | эксплуатационный сбор |
5.03.2008 | 14:17:35 | gen. | military coup d'etat | военный государственный переворот |
5.03.2008 | 8:44:47 | gen. | trans-regional | межрегиональный |
5.03.2008 | 8:44:47 | gen. | trans-regional | трансрегиональный |
20.02.2008 | 13:03:53 | gen. | on a priority basis | в приоритетном порядке |
19.02.2008 | 9:17:00 | gen. | arrivals area | зона прилёта (в аэропорту) |
energ.ind. | universal access to electricity | всеобщий доступ к энергии (когда у всех жителей определенной местности есть электричество (свет)) |