English-Russian dictionary - terms added by user mdenner: 33
27.03.2019 | 21:54:33 | gen. | be equated with | приравниваться |
3.08.2018 | 21:45:00 | bible.term. | gates | хляби (usually хляби небесные: heaven's gates) |
3.08.2018 | 21:40:38 | slang | sick and tired | сыт по горло |
3.08.2018 | 13:19:05 | gen. | rage | раж |
3.08.2018 | 13:09:39 | gen. | clipped | куцый |
1.04.2010 | 22:07:56 | inf. | honk | гнусить (to speak through one's nose) |
10.09.2007 | 20:27:45 | gen. | consider, regard | почесть |
30.07.2007 | 19:16:33 | gen. | underwear | исподнее (шутл.) |
22.06.2006 | 1:34:22 | gen. | Seminarian | бурсак |
22.06.2006 | 1:34:22 | gen. | seminarist | бурсак |
13.12.2005 | 19:16:49 | gen. | roar | рыкать |
21.09.2005 | 18:12:02 | gen. | toilet | унитаз (Now, I love The Old Farmer’s Almanac — I keep the current year’s copy hanging on a hook next to the toilet in my bathroom — however, I don’t consider it correct on this phrase origin.) |
16.08.2005 | 16:48:53 | gen. | located near Moscow | подмосковный |
4.04.2005 | 22:47:29 | gen. | sleepyhead | засоня |
4.04.2005 | 22:47:29 | gen. | slugabed | засоня |
4.04.2005 | 22:47:29 | gen. | sluggard | засоня |
22.02.2005 | 22:14:53 | gen. | lifeguard | спасатель (standard Russian equivalent for US lifeguard) |
24.11.2004 | 19:24:20 | gen. | I'll treat you to lunch | я угощу вас ланчем |
15.05.2004 | 10:20:40 | amer. | band-aid | бинт (фирменная марка) |
9.05.2004 | 21:14:08 | ed. | elective | общеобразовательный курс (esp. in American universities) |
6.05.2004 | 17:54:34 | gen. | burn the midnight oil | грызть гранит (study before an exam) |
6.11.2003 | 20:25:16 | gen. | peacekeeper | миротворец |
30.10.2003 | 20:30:38 | slang | this sucks, that sucks | это паршиво, дурное дело |
25.09.2003 | 20:40:08 | slang | get/catch a buzz | ловить кайф |
12.09.2003 | 19:46:42 | slang | dried fish | таранька (вяленая рыба) |
3.09.2003 | 20:28:40 | ed. | extra credit | дополнительные баллы (дополнительное задание, чтобы увеличить свои шансы на получение хорошей оценки) |
9.06.2003 | 0:50:48 | mil. | ground war | наземная война |
19.11.2002 | 0:59:28 | gen. | shy away from | чураться ("he does not shy away from hard work") |
11.11.2002 | 22:30:34 | gen. | native plant | коренная растительность |
11.11.2002 | 22:30:00 | ecol. | native plant | местное растение (widespread use in ecology in US) |
11.11.2002 | 22:28:21 | ecol. | indigenous vegetation | коренная растительность (widely-used term to describe "native plant" movement) |
16.09.2002 | 21:05:15 | gen. | finagle | осуществить непрямыми средствами (не обязательно отрицательно) |
2.12.1999 | 0:00:00 | gen. | be made equivalent to | приравниваться (AD) |