DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user lunuuarguy: 75

13.12.2023 22:29:57 idiom. начистить рожу refaire le portrait (Toi, je vais te refaire le portrait !)
13.12.2023 18:12:52 idiom. легко отделаться s'en être bien tiré (Mais je m'en suis bien tirée et je l'ai vite reperdue contre un autre homme.)
6.12.2023 16:32:18 gen. мстительный revanchard (Je considérerai que tu es une enfant revancharde)
7.11.2023 21:38:27 gen. прижаться blotties (Les maisons de briques aux fenêtres ornées de fleurs, blotties côte à côte dans les rues étroites, témoignent de la richesse des habitants.)
7.11.2023 21:04:16 gen. предел enceinte (Ces disciples de la Nature ne tolèrent aucune violence dans l'enceinte de leur bosquet, ils prennent soin des animaux blessés et ont même accueilli une dryade.)
7.11.2023 16:14:43 gen. полный bouffi (Il est courtois, très ouvert et, contrairement à nombre de ses frères de l'Ordre, n'est pas bouffi de préjugés.)
4.11.2023 22:25:44 gen. на попечение aux bons soins (J'ai confié Alvin aux bons soins de Triss.)
4.11.2023 21:46:36 gen. охваченный en proie (Elle est tombée sous les flèches des elfes dans la ville en proie aux flammes, lors des combats entre les non-humains et l'Ordre.)
30.10.2023 19:06:53 gen. упрямый borné (C'est une fille plutôt bornée. reverso.net)
24.10.2023 19:13:58 gen. протестовать manifester (Nous manifestons contre les abattages massifs et l'extermination d'espèces en danger. reverso.net)
24.10.2023 18:37:18 gen. озлобить rendre amer (Je ne suis pas d'humeur aux devinettes, alors dites-moi ce qui vous rend si amer.)
24.10.2023 18:32:47 gen. ретроспектива recul (Seul le recul nous permet de comprendre ce qui est bien, qui est humain, qui est un monstre, ce qui est mal et comment le vaincre.)
24.10.2023 15:14:19 gen. проредить clairsemer (Velerad affirme que tu as largement clairsemé leurs rangs.)
22.10.2023 17:48:45 idiom. в пределах разумного dans la mesure du raisonnable (Si tu réussis, j'exaucerai tous tes désirs dans la mesure du raisonnable.)
22.10.2023 13:02:09 gen. разлюбить désaimer (Mais comment Dagon désaimer ?)
17.10.2023 20:20:17 idiom. прямо на нас droit dessus (Il y a un gros truc qui nous tombe droit dessus !)
17.10.2023 20:17:43 gen. ага ouaip (Ouaip, c'est à ce moment là qu'elle a commencé.)
17.10.2023 18:14:01 gen. скучать louper (Je vais pas te louper quand on sortira d'ici.)
17.10.2023 13:44:40 idiom. Закрой свой рот! Ferme ton clapet !
15.10.2023 18:33:56 gen. шипение grésillement (Un gigot cuisait au four dans un grésillement prometteur.)
15.10.2023 15:07:12 gen. чудом d'extrême justesse (Pour la deuxième fois de son existence, Harry avait échappé à ses griffes, mais il s'en était tiré d'extrême justesse et même maintenant, des semaines plus tard, il lui arrivait encore de se réveiller au milieu de la nuit, ruisselant de sueur froide et se demandant où se trouvait Voldemort à présent, hanté par son visage livide et ses yeux démesurés où brillait une lueur démente...)
15.10.2023 11:07:13 gen. не нравиться ne rien dire qui vaille (Cette cantine du collège ne me dit rien qui vaille.)
12.10.2023 22:16:00 idiom. выбраться из передряги sortir d'affaire (Ne devrions-nous pas coopérer jusqu'à ce que nous soyons sortis d'affaire ?)
12.10.2023 22:02:37 idiom. что-то не так ça ne tourne pas rond (Il y a quelque chose qui ne tourne pas rond chez vous !)
5.10.2023 16:01:34 gen. охотник débusquer (Débusqueur de monstres ?)
30.09.2023 12:07:56 gen. неразрывно inextricablement (Et son destin se lia inextricablement à celui d'un sorceleur.)
29.09.2023 20:45:05 idiom. не так много времени n'avoir pas que ça à faire (Dépêche-toi, mon garçon, nous n'avons pas que ça à faire.)
29.09.2023 20:43:32 idiom. в некотором роде façon de parler (Façon de parler, répliqua l'oncle Vernon.)
29.09.2023 20:39:01 gen. затонувший englouti (C'est la cité engloutie d'une race ancienne, pleine de trésors et de monstres !)
29.09.2023 18:56:46 idiom. сглазить attirer la poisse (Je ne veux pas attirer la poisse, mais peut-etre que tout ira bien!)
21.09.2023 20:50:43 idiom. сделать так, чтобы faire en sorte (Je ferai en sorte qu'il la porte.)
21.09.2023 20:15:20 idiom. что не так ce qui cloche (Je dois aller descendre dans sa cave et trouver ce qui cloche.)
21.09.2023 12:36:27 idiom. большая шишка grosse poche (II faudra qu’il se léve tót, mon Gino, pour faire chanter une grosse poche de Montréal qui a de l’instruction et de l’influence.)
15.09.2023 22:13:17 gen. о тебе à ton sujet
15.09.2023 22:13:17 gen. за тебя à ton sujet (Ils se sont terriblement inquiétés à ton sujet. — Они ужасно волновались за тебя.)
15.09.2023 21:04:18 gen. одним махом d'un geste (D'un geste, Quirrell saisit le poignet de Harry.)
15.09.2023 19:54:03 idiom. подводить laisser tomber (Depuis ce temps-là, je l'ai servi fidèlement, bien que je l'aie laissé tomber à plusieurs reprises.)
11.09.2023 22:06:50 idiom. взять под контроль avoir main mise sur (La Salamandre a quasiment la main mise sur le trafic de drogue.)
11.09.2023 20:38:02 gen. вытащить ôter (Et puis, vous faites d'une pierre deux coups en m'ôtant une épine du pied !)
11.09.2023 20:34:57 gen. уже долгое время depuis un bail (Ecoutez, je sais que la Salamandre est sur vos talons depuis un bail.)
1.09.2023 22:42:38 gen. пережиток relique (En tant que relique du passé, je reste attache aux vieilles coutumes.)
1.09.2023 22:40:05 gen. слуга servant (Que nos fêtes, c'est se bourrer la gueule à en dégueuler, hurler des chansons paillardes et pincer le cul des servantes ?)
31.08.2023 18:31:09 gen. задёрнутый tiré (Une heure plus tard, lorsqu'ils allèrent frapper à la porte du garde-chasse, ils furent surpris de voir que tous les rideaux de la cabane étaient tirés.)
31.08.2023 15:39:50 gen. заходящий couchant (Arrivé devant le hangar à balais, Harry regarda les fenêtres du château flamboyer dans le soleil couchant.)
30.08.2023 19:49:43 philos. философский philosophal (Au cours des siècles, de nombreux témoignages ont fait état de la réalité de la Pierre philosophale, mais la seule qui existe vraiment de nos jours est l'oeuvre de Nicolas Flamel, le célèbre alchimiste et amateur d'opéra qui a célébré récemment son six cent soixante-cinquième anniversaire et mène une vie paisible dans le Devon en compagnie de son épouse, Pernelle (six cent cinquante-huit ans). »)
29.08.2023 22:50:17 idiom. сыграть злую шутку jouer des tours (Peut-être son imagination lui jouait-elle des tours, peut-être pas, en tout cas, il crut entendre un faible chuchotement qui provenait des rangées de livres, comme s'ils savaient que quelqu'un se trouvait là qui n'aurait pas dû y être.)
29.08.2023 22:46:08 gen. потускневший terni (Leurs lettres dorées, ternies, usées, formaient des mots que Harry ne comprenait pas.)
27.08.2023 19:15:28 gen. вцепиться cramponner (Harry, cramponné au manche, parvint de justesse à se maintenir sur son balai.)
27.08.2023 19:03:48 idiom. плечом к плечу au coude à coude (Les poursuiveurs semblaient s'être désintéressés du jeu et regardaient les deux attrapeurs au coude à coude.)
27.08.2023 17:01:09 gen. запасной suppléant (Angelina passe à Alicia Spinnet, qui jouait l'année dernière comme suppléante.)
5.08.2023 18:49:21 gen. протиснуться faufiler (Il doit se faufiler parmi les autres joueurs pour essayer de l'attraper avant l'équipe adverse.)
5.08.2023 14:24:55 gen. увенчанный surmonté (A chaque bout du terrain, étaient plantés des poteaux en or surmontés de larges cercles verticaux.)
3.08.2023 9:37:47 idiom. это твое дело ça te regarde (Ça te regarde, répondit Ron.)
31.07.2023 12:51:55 idiom. в глубине души en son for intérieur (Harry songeait en son for intérieur que c'était une sage décision, étant donné le nombre incroyable d'accidents que Neville avait déjà eu dans sa vie en restant les deux pieds sur terre.)
30.07.2023 18:45:11 gen. учить dispenser (Je pourrais vous apprendre à mettre la gloire en bouteille, à distiller la grandeur, et même à enfermer la mort dans un flacon si vous étiez autre chose qu'une de ces bandes de cornichons à qui je dispense habituellement mes cours.)
29.07.2023 17:13:24 gen. около alentours (Est-ce que tu aurais envie de venir prendre une tasse de thé avec moi aux alentours de trois heures?)
29.07.2023 15:38:40 gen. выпуклый globuleux (Rusard avait une chatte qui s'appelait Miss Teigne, une créature grisâtre et décharnée avec des yeux globuleux qui brillaient comme des lampes, à l'image de ceux de son maître.)
28.07.2023 11:22:47 gen. судите сами je vous laisse juge
26.07.2023 17:14:52 gen. без сознания assommé (—Je crois bien qu'il est assommé, dit Ron.)
3.05.2023 20:58:30 idiom. принять к сведению prendre bonne note (Nous avons pris bonne note de votre plainte en lien avec l’effondrement d’une caverne naturelle se trouvant sur le territoire de votre propriété.)
3.05.2023 20:20:46 idiom. в чём смысл à quoi rimaient (À quoi rimaient donc ces chiffres gravés dans le métal?)
3.05.2023 19:36:27 el. проводка filage (Carl n était pas électricien, mais il savait reconnaître un problème de filage quand il en voyait un.)
2.05.2023 15:16:54 idiom. ничего особенного pas de quoi fouetter un âne (William Hamilton, un riche industriel, l’avait contacté, en lien avec une banale affaire de vandalisme, pas de quoi fouetter un âne.)
2.05.2023 15:03:46 idiom. служить в армии servir sous les drapeaux (C’est dire que depuis son retour de Corée où il a servi sous les drapeaux, il exerce à titre de détective privé, à Montréal.)
1.05.2023 19:44:04 gen. невежда ignare (Les ignares ne voyaient en ses découvertes que des armes encore plus puissantes que le viy de Maribor ou le tristement célèbre koslichey.)
1.05.2023 18:09:09 idiom. налить ещё по одной verser une tournée (Verse-nous une tournée, Géralt)
1.05.2023 14:45:48 gen. определить déduire (Comment as-tu déduit l'heure de sa mort ?)
30.04.2023 21:14:03 invect. ублюдок empaffé (Si tu trouves cet empaffé de Javed, oublie pas de m'en parler)
30.04.2023 21:08:42 idiom. наплевать rien à foutre (Rien à foutre que tu me croies ou pas)
30.04.2023 18:55:28 gen. ратуша l'hôtel de ville (C'est là que vivent les riches marchands et que l'on trouve les représentants des institutions politiques et commerciales du pays, ainsi que la banque et l'hôtel de ville.)
30.04.2023 18:02:22 gen. напыщенный pontifiant (J'ai été créé pour protéger les humains, même les plus pontifiants, contre les monstres.)
29.04.2023 21:55:52 idiom. по пятам à ses basques (Un mot de plus et, avant que tu comptes jusqu'à trois, t'auras douze enfants de salauds à tes basques pour t'égorger.)
29.04.2023 21:42:16 idiom. давно не виделись ça fait un bail
29.04.2023 12:51:16 gen. освоить intégrer (J'ai intégré les bases du poker.)
28.04.2023 21:42:52 idiom. когда мне захочется quand bon me chante (Je veux pouvoir réclamer mon dû quand bon me chante.)