27.06.2018 |
12:55:54 |
rude |
хуй |
vier |
7.01.2014 |
18:49:21 |
inf. |
квиток |
récepissé |
9.05.2009 |
15:50:35 |
obs. |
спальный мешок для новорождённых |
turbulette |
9.05.2009 |
15:50:35 |
obs. |
конверт для новорождённого |
turbulette |
13.04.2009 |
20:31:42 |
fig. |
замереть от удивления |
être cloué sur place |
6.03.2009 |
15:30:31 |
saying. |
бежать со всех ног |
prendre ses jambes à son cou |
6.03.2009 |
15:30:31 |
saying. |
бежать во весь дух |
prendre ses jambes à son cou |
6.03.2009 |
15:30:31 |
saying. |
удирать во все лопатки |
prendre ses jambes à son cou |
23.02.2009 |
12:33:31 |
inf. |
чокнутый |
timbré |
23.02.2009 |
12:15:01 |
fig. |
по пятам |
rester dans la foulée de quelqu'un |
23.02.2009 |
12:15:01 |
fig. |
не отставая от кого-либо |
rester dans la foulée de quelqu'un |
23.02.2009 |
12:15:01 |
fig. |
в том же духе |
rester dans la foulée de quelqu'un |
22.02.2009 |
21:08:16 |
fig. |
с подтекстом |
en creux |
22.02.2009 |
21:08:16 |
fig. |
скрыто |
en creux |
22.02.2009 |
21:08:16 |
fig. |
неявно |
en creux |
22.02.2009 |
21:08:16 |
fig. |
судя по смыслу |
en creux |
22.02.2009 |
21:08:16 |
fig. |
имплицитно |
en creux |
22.02.2009 |
20:58:27 |
fig. |
читать между строк |
lire en creux |
3.02.2009 |
15:06:13 |
gen. |
поклонник |
adulateur |
3.02.2009 |
15:06:13 |
gen. |
почитатель |
adulateur |
3.02.2009 |
14:56:51 |
abbr. |
биография |
bio |
21.01.2009 |
12:52:59 |
commer. |
торговый ряд в магазине самообслуживания |
gondole |
21.01.2009 |
1:14:53 |
commer. |
боковой стеллаж в начале торгового ряда в супермаркете, на котором выставляются новинки и специальные предложения |
tête de gondole |
20.01.2009 |
8:58:38 |
inf. |
давить |
quicher |
20.01.2009 |
8:58:38 |
inf. |
раздавить |
quicher |
20.01.2009 |
8:58:38 |
inf. |
порвать о противнике |
quicher |
20.01.2009 |
8:52:10 |
slang |
жёнский половой орган |
moule |
20.01.2009 |
8:50:34 |
rude |
жёнский половой орган |
pachole |
19.01.2009 |
23:33:09 |
inf. |
с меня хватит! |
mon vier madame Olivier |
19.01.2009 |
23:33:09 |
inf. |
меня все задрало!!! |
mon vier madame Olivier |
19.01.2009 |
23:11:45 |
rude |
хуй |
vier (Marseille) |
19.01.2009 |
23:04:00 |
inf. |
выпендриваться |
se la péter |
19.01.2009 |
23:04:00 |
inf. |
выделываться |
se la péter |
19.01.2009 |
23:04:00 |
inf. |
мнить о себе |
se la péter |
19.01.2009 |
23:04:00 |
inf. |
строить из себя |
se la péter |
14.01.2009 |
21:11:04 |
inf. |
поесть |
casser la dalle |
14.01.2009 |
21:05:34 |
slang |
голод |
dalle |
14.01.2009 |
20:54:57 |
nonstand. |
капуста |
oseille |
14.01.2009 |
20:51:20 |
nonstand. |
я слегка на мели |
Ch'uis un peu raide |
11.01.2009 |
14:47:02 |
gen. |
без изысков |
tout bêtement |
11.01.2009 |
14:42:44 |
saying. |
проще пареной репы |
bête comme chou |
7.01.2009 |
9:38:28 |
proverb |
Портной без порток, сапожник без сапог. |
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés |
7.01.2009 |
9:28:46 |
fig.of.sp. |
как на духу |
de fil en aiguille |
7.01.2009 |
9:23:07 |
fig.of.sp. |
с места-в карьер |
de fil en aiguille |
7.01.2009 |
0:54:16 |
proverb |
Пшённая каша сама себя хвалит |
à bon vin point d'enseigne |
7.01.2009 |
0:48:26 |
proverb |
Хозяин - барин |
charbonnier est maître chez soi |
7.01.2009 |
0:38:39 |
proverb |
Не имей <не держи> сто рублей, <а> имей <держи> сто друзей |
bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée |
7.01.2009 |
0:19:21 |
proverb |
На ловца и зверь бежит |
à bon chat, bon rat |
5.01.2009 |
10:58:36 |
proverb |
Назвался груздём , полезай в кузов |
quand le vin est tiré, il faut le boire |
5.01.2009 |
9:12:34 |
proverb |
Не боги и горшки обжигают - а те ж люди. |
c'est en forgeant qu'on devient forgeron |
5.01.2009 |
8:49:29 |
proverb |
Не было бы счастья, да несчастье помогло. |
à quelque chose malheur est bon |
5.01.2009 |
8:36:00 |
proverb |
Всю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знает. |
les chiens aboient, la caravane passe |
5.01.2009 |
8:23:43 |
proverb |
большому кораблю - большое плавание |
à bon chat, bon rat |