DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user ksuh: 53

12.08.2012 10:37:17 gen. в следующий раз la prossima volta
12.08.2012 10:35:17 gen. брать в аренду, напрокат prendere a noleggio (per esempio: Ho preso a noleggio una macchina.)
10.08.2012 12:25:58 gen. схема, карта pianta (una pianta della città)
10.08.2012 12:18:52 gen. небольшая карта, схема cartina
1.07.2012 19:10:51 fin. налогоплательщик soggetto fiscale
1.07.2012 19:08:07 fin. уценка товара deprezzamento
26.03.2012 21:47:18 geol. горная цепь catena montuosa
9.03.2012 10:16:55 busin. эмбарго на импорт или экспорт embargo di importazioni o esportazioni
9.03.2012 10:15:25 busin. военные действия azioni belliche
9.03.2012 10:06:20 busin. освобождать от исполнения договора esonerare dall'espletamento del Contratto (напр. Le parti vengono esonerate dall'espletamento del presente Contratto solo nel caso dell'insorgere delle circostanze di forza maggiore. - Стороны освобождаются от исполнения настоящего Контракта только в случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы.))
9.03.2012 10:01:25 busin. Продавец обязан известить Покупателя о следующем: il Venditore e` tenuto a comunicare all'Acquirente il seguente:
9.03.2012 9:59:12 busin. исключая выходные дни и праздники escluse ferie e feste
9.03.2012 9:54:09 busin. Поставка товара должна быть осуществлена в течение восьми недель с даты получения заказа. La fornitura della merce dovrà essere effettuata entro otto settimane dalla data di ricevimento dell'ordine.
9.03.2012 9:40:39 busin. цена и общая сумма контракта prezzo ed importo totale del contratto
9.03.2012 9:33:10 busin. являться неотъемлемой частью fare parte integrante
9.03.2012 9:25:01 busin. банковские реквизиты recapiti bancari
9.03.2012 9:21:43 busin. в соответствии с условиями настоящего контракта in conformità alle condizioni indicate nel presente Contratto
9.03.2012 9:14:40 gen. с одной стороны da una parte
7.02.2012 18:18:56 cook. небольшая "корзиночка" из блинного теста с яблочно-ореховой и шоколадной начинкой crespella
25.01.2012 3:30:48 busin. поставлять товар fornire la merce
25.01.2012 3:25:15 busin. с уважением и почтением Rispettosi ossequi (в конце делового письма (очень формальная формула))
25.01.2012 3:23:44 busin. с глубоким уважением Con profonda deferenza (в конце делового письма)
25.01.2012 3:22:58 busin. с наилучшими пожеланиями Con migliori auguri
25.01.2012 3:22:04 busin. с искренним уважением Con sincero rispetto (в коце делового письма)
22.10.2011 21:43:54 gen. в листе ожидания nella lista d'attesa
21.10.2011 22:36:44 busin. о нижеследующем su quanto segue (hanno concluso il presente contratto su quanto segue)
21.10.2011 21:44:26 busin. именуемый в дальнейшем denominato in seguito
21.10.2011 21:13:46 gen. подать жалобу presentare un reclamo
21.10.2011 19:39:20 gen. поменять деньги cambiare i soldi (о валюте, напр. puoi cambiare i soldi ad una delle banche dell'aeroporto - ты можешь поменять деньги в одном из банков аэропорта)
21.10.2011 18:46:48 gen. на прошлой неделе la settimana scorsa
21.10.2011 17:33:32 gen. пристёгивать allacciare (ремни, напр. allacciare le cinture di sicurezza - пристегнуть ремни безопасности)
21.10.2011 17:28:51 gen. минуточку внимания, пожалуйста un attimo di attenzione, per cortesia
21.10.2011 17:07:40 gen. аварийный выход uscita di sicurezza
21.10.2011 16:28:34 gen. оплачивать кредитной картой pagare con la carta di credito
21.10.2011 16:19:37 busin. подтвердить бронь confermare la prenotazione
21.10.2011 16:17:49 bank. оплата должна быть осуществлена в течение семи дней il pagamento deve essere effettuato entro sette giorni
20.10.2011 17:36:28 gen. стойка регистрации banco d'accettazione (в аэропорту)
20.10.2011 17:18:09 gen. сдачи не надо tenga pure il resto
19.10.2011 23:42:59 gen. кофе с добавлением алкоголя caffe corretto (кофе с любым алкогольным напитком)
19.10.2011 23:41:35 gen. слабый некрепкий кофе caffe lungo
19.09.2011 19:06:28 cook. колбасная нарезка разных сортов misto di salumi
19.09.2011 16:36:30 gen. деревушка paesino
19.09.2011 15:49:28 gen. в юности da ragazza
19.09.2011 14:31:24 gen. веточка растения ciuffo di foglie (ex. decorate con un ciuffo di foglie di basilico - украсьте веточкой базилика)
19.09.2011 14:20:02 cook. приобретать вкус insaporirsi
19.09.2011 14:20:02 cook. становиться вкусным insaporirsi
19.09.2011 14:18:29 cook. приправлять, делать вкусным insaporire (тж. используется в значении тушить, варить)
19.09.2011 14:13:16 cook. на среднем огне a fiamma media (ex. fate insaporire per 8 minuti a fiamma media - варите на среднем огне в течение 8 минут)
19.09.2011 13:28:44 cook. перед подачей prima di servire (блюда на стол)
19.09.2011 13:20:47 cook. периодически помешивая mescolando di tanto in tanto (ex. cuocete a fuoco basso, mescolando di tanto in tanto, fino a cottura ultimata - тушите на маленьком огне, периодически помешивая, до готовности)
19.09.2011 13:15:09 cook. помешивая время от времени mescolando di tanto in tanto (из рецепта)
19.09.2011 13:08:51 cook. на маленьком огне a fuoco basso (ex. cuocete a fuoco basso (тушите, варите на маленьком огне))
19.03.2011 20:40:09 tech. низкое напряжение bassa tensione