DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user kirobite: 231  >>

25.04.2024 13:34:37 inf. bite tongue не спорить (Это "ложный друг переводчика" и означает не русское "прикуси язык" (замолчи), а скорее промолчи в значении "не спорь (с дураком)".)
25.04.2024 13:28:21 inf. doe-eyed доверчивый (Mavrodi tricked thousands of doe-eyed investors)
11.01.2024 14:00:26 sol.pow. community energy association местное энергетическое сообщество (Энергетические сообщества — новая, но уже успевшая завоевать популярность просьюмерская модель устройства локальной энергетики, в рамках которой распределенные источники энергии и гибкости принадлежат самим потребителям электроэнергии — членам сообщества. Отличительная черта энергетического сообщества — совместное использование этих активов местной энергетики, которое может быть организовано множеством путей от кооперативной собственности на активы до создания локальных рынков. medium.com)
18.10.2023 23:16:58 microbiol. enhanced potential pandemic pathogens усиленные потенциальные пандемические патогены
27.09.2023 16:36:43 idiom. check your privilege кто бы говорил (в контексте расового превосходства при рождении, обычно это говорят белым людям)
27.09.2023 16:36:43 idiom. check your privilege чья бы корова мычала (в контексте расового превосходства при рождении, обычно это говорят белым людям)
16.08.2023 16:00:27 idiom. under the cosh жизнь его изрядно потрепала
16.08.2023 15:56:10 idiom. under the cosh попасть под раздачу (The manager of the football team is under the cosh from the journalists)
14.07.2023 13:14:13 idiom. a little bit of what you fancy does you good всё хорошо в меру (эту фразу часто говорят, когда имеют в виду секс)
14.07.2023 13:14:13 idiom. a little bit of what you fancy does you good от этого ещё никто не умирал (эту фразу часто говорят, когда имеют в виду секс)
14.07.2023 13:14:13 idiom. a little bit of what you fancy does you good только на пользу (эту фразу часто говорят, когда имеют в виду секс)
7.05.2023 11:36:52 fig.of.sp. flavour of the month носиться как с писаной торбой
17.03.2023 14:07:34 fig.of.sp. crash down лететь под откос (It felt my whole world was crashing down. Казалось, что жизнь летит под откос)
11.03.2023 13:05:23 gen. push-bicycle обычный велосипед (приводимый в движении мускульной силой людей, в отличии от e-bike электровелосипеда)
9.03.2023 13:48:18 gen. competing needs насущные потребности
6.03.2023 16:39:55 spoken be there or be square кто со мной – тот герой (кто без меня, тот паршивая свинья -- примерный эквивалент в зависимости от контекста)
5.03.2023 16:42:40 spoken be there or be square кто не с нами – тот против нас (примерный эквивалент)
22.02.2023 9:59:46 spoken the best thing since sliced bread разумный человек придумал
21.02.2023 22:22:32 euph. bat for the other side заднеприводной (Так о гомосексуалисте говорят натуралы. Чаще в настоящем времени He's batting for the other side: Bill obviously bats for the other side.)
18.01.2023 11:56:30 idiom. nail in coffin долго так продолжаться не может (I missed the deadline again last week I suppose that is another nail in my coffin.)
18.01.2023 11:53:05 idiom. nail in coffin последнее китайское предупреждение (относительно близкий эквивалент)
18.01.2023 11:50:04 idiom. ants in pants так и неймётся
18.01.2023 11:46:52 idiom. accident waiting to happen вопрос времени (только в негативном ключе)
18.01.2023 11:46:11 idiom. accident waiting to happen рано или поздно это бы случилось
18.01.2023 11:45:00 idiom. accident waiting to happen всё к тому шло
18.01.2023 10:30:44 idiom. not all it's cracked up to be не всё так сладко
6.01.2023 14:12:00 econ. post-growth economy экономика за пределами роста (wikipedia.org)
9.12.2022 23:28:12 inf. deal breaker пунктик (в контексте знакомств по интернету, слепых свиданий, причина, по которой человек не станет встречаться с другими)
7.12.2022 15:21:21 bus.styl. time management рациональное использование времени
7.12.2022 15:14:53 med. physical ailment проблема со здоровьем
18.11.2022 10:18:33 brit. have a gander глянуть (Have you seen the photo of my new car? Not yet, I'll have a gander.)
18.11.2022 10:18:33 brit. have a gander взглянуть одним глазком (Have you seen the photo of my new car? Not yet, I'll have a gander.)
18.11.2022 10:11:19 gen. school научить обычно жёстко (The chess master schooled his opponent (defeated him convincingly). Real Madrid schooled Valencia in how to play attractive, attacking football)
18.11.2022 10:11:19 gen. school показать как надо (The chess master schooled his opponent (defeated him convincingly). Real Madrid schooled Valencia in how to play attractive, attacking football)
18.11.2022 9:51:49 idiom. stone the crows разрази меня гром
18.11.2022 9:51:49 idiom. stone the crows тысяча чертей
16.11.2022 14:37:09 fig. throw the baby out with the bath water перегнуть палку
16.11.2022 14:37:09 fig. throw the baby out with the bath water выстрелить себе в ногу
15.11.2022 17:43:35 idiom. horses for courses зависит от ситуации (Нельзя говорить "it depends on the situation". Этот ответ относится к т.н. conversation killers в английском языке. Сама фраза пошла из языка скачек. Это был ответ на наивный вопрос "На какую лошадь ставить?" -- одни бегут хорошо по сухой земле, а другие -- по влажной после дождя.)
3.11.2022 16:17:00 progr. click listener обработчик на событие клика
1.11.2022 11:18:43 sport. electrolyte beverage изотоник (Drinking water and electrolyte beverages can help reduce symptoms related to dehydration.)
1.11.2022 11:18:43 sport. electrolyte beverage напитки с электролитами (Drinking water and electrolyte beverages can help reduce symptoms related to dehydration.)
21.10.2022 13:40:24 commer. Rochdale Society of Equitable Pioneers Рочдельское общество справедливых пионеров (первый в мире кооператив)
25.08.2022 16:36:24 inf. planets aligned звёзды сошлись
25.08.2022 16:33:33 inf. be few and far between днем с огнём не сыщешь
24.08.2022 11:41:08 inf. catch up with тусоваться (Did you catch up with friends on the weekend?)
15.08.2022 17:52:27 inf. примерный эквивалент The little train, Goes up the track. It says, "Toot, toot", And comes right back. рельсы рельсы шпалы шпалы ехал поезд запоздалый
8.08.2022 23:53:28 gen. land a hit прихлопнуть (Even if we do land a hit, a cockroach can withstand compressive forces of up to 900 times its own weight by distributing the impact along its body.)
8.08.2022 23:53:28 gen. land a hit шлепнуть (Even if we do land a hit, a cockroach can withstand compressive forces of up to 900 times its own weight by distributing the impact along its body.)
8.08.2022 23:53:28 gen. land a hit вмазать (Even if we do land a hit, a cockroach can withstand compressive forces of up to 900 times its own weight by distributing the impact along its body.)
3.08.2022 15:10:04 gen. generalist всеядный (As generalists, pigeons take advantage of urban food waste.)
25.07.2022 17:16:12 law, contr. contract administration and management заключение и сопровождение договоров (contract administration is "everything before the contract is signed" and contract management is "everything after the contract is signed.)
25.07.2022 17:15:13 law, contr. Office of Contract Administration and Management for Design and Engineering Surveys Отдел по заключению и сопровождению договоров на проектно-изыскательные работы
22.07.2022 14:55:41 psychol. personal agency волевые качества
2.06.2022 13:56:23 logic middle ground fallacy апелляция к умеренности (Argumentum ad temperantiam: Особой тактикой является призыв к тому, чтобы не впадать в крайности, а выбрать золотую середину. Девиз — «moderate!». Собеседник бывает особенно восприимчив к призыву к умеренности, если он сам считает себя очень рациональным и благоразумным. Он думает, что истина лежит в спокойствии и компромиссных решениях. Часто эта тактика предваряется оборотами вроде «Нам следует быть благоразумными...» wikireading.ru)
27.05.2022 17:25:06 gen. get away with пронесло
20.03.2022 11:27:12 ecol. climate mobility климатическая миграция (Many facing climate mobility live in farming and fishing communities in countries that generate dramatically fewer emissions than their larger counterparts.)
2.02.2022 19:03:15 inf. exactamundo точняк (Conceivably derived from "exactamente," Spanish for "exactly." It is used primarily by U.S. non-Spanish speakers.: Pinky: I see, so tonight you want to take over the world. Brain: Exactamundo. urbandictionary.com)
7.01.2022 19:21:08 genet. environmental DNA ДНК
7.01.2022 19:21:08 genet. environmental DNA полученная из окружающей среды (Генетический материал, который живые существа оставляют за собой повсюду, называется "ДНК, полученной из окружающей среды" (environmental DNA, eDNA). hightech.plus)
7.01.2022 19:21:08 genet. environmental DNA полученная из окружающей среды
7.01.2022 19:19:03 genet. eDNA то же, что и Environmental DNA
2.10.2021 10:44:41 idiom. slip into slumber на боковую отправиться
10.09.2021 11:47:59 progr. tech stack технические возможности
10.09.2021 11:36:23 mach.mech. electrical control unit электрический блок управления
25.08.2021 16:28:54 fig.of.sp. horses for courses у каждого додика своя методика (Полностью это выражение Different horses for different courses)
9.08.2021 10:46:39 idiom. slice частичка (Может иметь и отрицательный смысл: A slice of America (частичка Америки))
9.08.2021 10:46:39 idiom. slice частица (Может иметь и отрицательный смысл: A slice of America (частичка Америки))
9.08.2021 10:46:17 idiom. slice частичка (Может иметь и отрицательный смысл -: A slice of America (частичка Америки))
9.08.2021 10:46:17 idiom. slice частица (Может иметь и отрицательный смысл -: A slice of America (частичка Америки))
22.07.2021 17:22:06 fig.of.sp. have the good grace будь так добр (Have the good grace to say something nice, or say nothing at all)
22.07.2021 17:22:06 fig.of.sp. have the good grace будь так добра (Have the good grace to say something nice, or say nothing at all)
22.07.2021 17:19:50 fig.of.sp. self-entitlement высокое самомнение
20.07.2021 23:24:22 idiom. toast капут (Only when the surface begins to bubble does the frog realize: it's toast.)
20.07.2021 23:24:22 idiom. toast швах (Only when the surface begins to bubble does the frog realize: it's toast.)
20.07.2021 23:24:22 idiom. toast кто-то попал (Only when the surface begins to bubble does the frog realize: it's toast.)
20.07.2021 23:24:22 idiom. toast попадалово (Only when the surface begins to bubble does the frog realize: it's toast.)
20.07.2021 0:03:33 idiom. have none of it не тут-то было
11.06.2021 0:44:50 idiom. spare a square поделиться листочком
11.06.2021 0:44:50 idiom. spare a square "дать бумажку или листик" (чтобы сходить в туалет)
9.06.2021 22:00:38 archit. buttressed core усиленное ядро (Во-вторых, Башня Бурдж-Халифа, несмотря на свою высоту имеет очень устойчивую форму. Ее структуру называют "усиленным ядром". Это означает, что самое высокое здание в мире состоит из нескольких скульптурных объёмов, поддерживающих друг друга. При этом у каждого объёма есть собственный каркас и дополнительные колонны. architime.ru)
29.04.2021 13:12:46 idiom. buy oneself into the good graces of купить себе расположение (someone – кого-либо) Did the English think that one scholarship would be enough to buy themselves into the good graces of the coloured people of Jamaica?)
29.04.2021 13:12:46 idiom. buy oneself into the good graces of подкупом заслужить расположение (someone – кого-либо) Did the English think that one scholarship would be enough to buy themselves into the good graces of the coloured people of Jamaica?)
27.01.2021 22:31:12 cook. sticky bun синнабон
19.01.2021 14:13:49 market. observer interference вмешательство наблюдателя (The answers participants give are likely to be affected by the presence of the researchers, social pressure from the rest of the group, or simply knowing that they're taking part in a focus group.)
13.12.2020 1:07:00 auto. infortainment system информационно-развлекательная система автомобиля (1gai.ru)
13.12.2020 1:07:00 auto. infortainment system информационно-развлекательный интерфейс (1gai.ru)
4.12.2020 23:52:09 AIDS. TASP ЛКП (Treatment as Prevention – Лечение как профилактика wikipedia.org)
4.10.2020 16:38:18 fig.of.sp. go with the flow следовать в фарватере (противоположный смысл "плыть по течению": And as the rising sea levels caused by climate change threaten low-lying cities across the world, the Netherlands offers an exceptional example of how to go with the flow. И поскольку в связи с изменениями климата повышение уровня моря угрожает низко расположенным городам во всём мире, Нидерланды являются уникальным примером, как можно идти в фарватере современных технологий.)
4.10.2020 16:38:18 fig.of.sp. go with the flow идти в фарватере (противоположный смысл "плыть по течению": And as the rising sea levels caused by climate change threaten low-lying cities across the world, the Netherlands offers an exceptional example of how to go with the flow. И поскольку в связи с изменениями климата повышение уровня моря угрожает низко расположенным городам во всём мире, Нидерланды являются уникальным примером, как можно идти в фарватере современных технологий.)
29.09.2020 14:22:08 fig.of.sp. at the water's edge у края пропасти
25.09.2020 18:52:07 zool. amphibiousness земноводность (Fish amphibiousness is a spectrum.)
17.03.2020 0:04:36 cultur. folk culture народное творчество
31.12.2019 18:44:53 gen. extraordinary powers неординарные способности
30.10.2019 22:15:13 immigr. pull factors факторы притяжения (Например возможность трудоустройства, лучший уровень жизни)
30.10.2019 22:15:13 immigr. pull factors привлекательные для мигрантов факторы (Например возможность трудоустройства, лучший уровень жизни)
30.10.2019 22:13:37 immigr. push factors факторы принуждения (Например, недостаток ресурсов, преступность, плохая экономическая ситуация)
30.10.2019 22:13:37 immigr. push factors факторы вынуждающие мигрировать (Например, недостаток ресурсов, преступность, плохая экономическая ситуация)
30.10.2019 22:13:37 immigr. push factors подстёгивающие миграцию факторы (Например, недостаток ресурсов, преступность, плохая экономическая ситуация)
30.10.2019 22:12:06 immigr. push and pull factors стимулирующие миграцию факторы (При этом следует обратить внимание, что по отдельности эти факторы следует переводить как: push factors (факторы принуждения), pull factors (факторы притяжения))

1 2 3