DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user kanareika: 174  >>

2.03.2023 15:49:37 gen. to make the picture complete для полноты картины
22.12.2018 0:28:47 hist. in the modern era на современном этапе
3.08.2018 22:51:52 gen. Ambient requirements Требования к окружающей среде
3.08.2018 22:51:15 gen. h.c. святое причастие (сокр. от Holy Communion)
3.08.2018 22:51:03 gen. getting started Начало работы (с системой или устройством)
3.08.2018 22:33:47 gen. send on an official trip командировать
3.08.2018 22:33:47 gen. send on a business trip командировать
3.08.2018 22:33:47 gen. send on a mission trip командировать
3.08.2018 22:33:47 gen. send on an assignment trip командировать
3.08.2018 22:31:22 gen. lanyard шнурок (для свистка, мобильного телефона)
3.08.2018 22:22:08 gen. problem-prone skin проблемная кожа
3.08.2018 13:54:05 gen. unit структурное подразделение
3.08.2018 13:36:14 gen. free form несвязанная форма
18.05.2012 20:32:41 tech. shielding gasket экранирующая прокладка (изделие, которое поддерживает эффективность экранирования через шов или разрыв в электронном корпусе; прокладка предназначена для защиты от воздействия высокочастотных радиопомех при их установке в аппаратуру с конструктивными элементами, чувствительным к паразитным наводкам)
18.05.2012 20:31:48 gen. Shielded Windows Экранированные окна (окна, защищённые тонкой проводящей пленкой или проволочной сеткой)
18.05.2012 14:22:42 gen. Safety in Welding, Cutting and Allied Processes Безопасность при выполнении сварки, резки и сходных процессов
28.03.2012 20:32:16 gen. stone grey асфальтовый
28.03.2012 20:32:16 gen. stone grey гранитный
1.03.2012 17:57:25 gen. subdivision структурное подразделение
29.02.2012 22:34:18 gen. on-the-job injury rate производственный травматизм (статистика в отношении травм)
2.02.2012 13:49:00 gen. Project Progress Report отчёт о ходе проекта
31.01.2012 22:42:29 gen. prolong the term of office продлевать полномочия
29.01.2012 20:12:59 gen. temporary cabin бытовка
29.01.2012 20:12:29 gen. workers' locker room бытовка
23.01.2012 17:47:08 gen. be a member of a scientific society состоять членом научного общества
23.01.2012 17:46:36 gen. be a subscriber состоять подписчиком
22.01.2012 22:36:34 gen. electro-gas welding электрогазосварка
21.01.2012 23:26:44 gen. sandwich panels сендвич-панели
21.01.2012 17:13:35 gen. off-site facilities объекты общезаводского хозяйства
21.01.2012 11:07:07 gen. ice edger бортоподрезная машина
20.01.2012 19:38:59 gen. gas producing industry газодобывающая отрасль
20.01.2012 15:09:16 gen. forwarding транспортно-экспедиционный
17.01.2012 19:30:42 gen. evacuation drill учения по эвакуации
17.01.2012 14:17:31 gen. principles of personal and social safety основы безопасной жизнедеятельности (школьный предмет; school subject)
17.01.2012 13:38:21 gen. work for more than one employer работающий по совместительству
17.01.2012 13:38:21 gen. have / do two jobs at a time, combine jobs работающий по совместительству
13.01.2012 23:10:39 gen. wrong side изнаночная сторона
19.10.2011 17:30:36 photo. AWB автоматический баланс белого (Automatic/Auto White Balance)
28.09.2011 12:04:39 gen. low light тусклый свет
28.09.2011 12:04:39 gen. low light тусклое освещение
27.09.2011 22:44:58 gen. USB standard plug стандартный разъём USB
25.09.2011 14:13:02 gen. economic sector отрасль экономики
3.09.2011 21:18:37 gen. decently терпимо
3.09.2011 21:18:37 gen. decently сносно
3.09.2011 21:18:04 gen. decently сдержанно
2.09.2011 18:45:59 gen. Alopecia maligna злокачественное облысение
2.09.2011 18:45:06 gen. Alopecia areata гнездное облысение
31.08.2011 11:03:28 gen. strong насыщенный (о цвете)
19.08.2011 14:35:26 gen. smart media card самый тонкий тип флеш-карт
15.08.2011 11:38:58 gen. money detector детектор подлинности валют
26.07.2011 9:16:10 gen. puffs per full charge затяжек при полной зарядке
11.07.2011 15:00:29 gen. beanpod бобовый стручок
5.07.2011 23:37:04 gen. sea bass морской окунь
20.06.2011 22:06:31 gen. contact lens solution раствор для контактных линз
18.06.2011 10:48:09 gen. goods order заказ на товары
14.06.2011 22:59:53 gen. Palma de Majorca Пальма-де-Майорка
14.06.2011 22:26:27 gen. h.c. ради почёта (сокр. от honoris causa)
3.06.2011 12:08:06 gen. rail-drilling рельсосверлильный
31.05.2011 20:54:34 gen. Basic English английский со словарём (уровень знания английского языка (но не 'English with Dictionary'))
31.05.2011 20:54:34 gen. Elementary English английский со словарём (уровень знания английского языка (но не 'English with Dictionary'))
31.05.2011 20:53:22 gen. graduation with honours/ distinction красный диплом
26.05.2011 21:34:27 gen. water volleyball водный волейбол
26.05.2011 21:04:53 gen. buffet restaurant ресторанчик, работающий по системе "шведский стол"
26.05.2011 21:04:26 gen. official buffet фуршет
26.05.2011 21:03:56 gen. buffet table стол, на котором сервированы блюда на выбор
26.05.2011 21:03:25 gen. buffet lunch ланч а-ля фуршет
26.05.2011 20:15:04 gen. free form pool бассейн свободной формы
7.05.2011 11:52:23 gen. standardizing activities стандартизированная деятельность
14.03.2011 9:02:52 gen. lay down one's demands выставлять требования
11.03.2011 14:31:33 gen. claim priority of filing претендовать на приоритет
11.03.2011 14:30:11 gen. aspire to the position претендовать на должность
11.03.2011 14:21:55 gen. aspire претендовать (to)
2.12.2010 14:32:15 gen. Tieling Телин
2.12.2010 14:30:40 gen. Beipiao Бейпяо
26.11.2010 16:25:56 gen. cubitainer кубический контейнер
25.11.2010 11:06:19 gen. come close быть близким (к чему-либо)
7.10.2010 9:23:38 gen. give money under the table дать взятку
5.10.2010 23:57:48 gen. low-malt beer пиво низкого солода
4.10.2010 11:00:52 gen. at the stage на этапе (of): in the phase (of)
4.10.2010 10:59:08 gen. route leg этап маршрута
4.10.2010 10:58:23 gen. in the modern period на современном этапе
4.10.2010 10:56:16 gen. at the present point in time на данном этапе
1.06.2010 15:53:01 gen. hearty welcome тёплый приём
1.06.2010 15:53:01 gen. cordial welcome тёплый приём
1.06.2010 11:17:27 gen. installation-specific settings настройки
25.05.2010 10:25:40 law reference to the court обращение в суд
17.05.2010 13:50:25 gen. sound quality доброкачественность
14.05.2010 9:12:03 gen. co-partner участник в прибылях
12.05.2010 9:53:23 gen. distant, remote территориально отдалённый
12.05.2010 9:52:58 gen. where are you located? где вы территориально?
12.05.2010 9:52:58 gen. what area / district / locality are you in? где вы территориально?
12.05.2010 9:51:24 gen. territorially территориально
12.05.2010 9:51:24 gen. spatially территориально
12.05.2010 9:51:24 gen. geographically территориально
12.05.2010 9:51:24 gen. in terms of location территориально
4.03.2010 11:18:49 gen. terminal casing клемовый корпус
15.02.2010 16:34:59 gen. summer holidays летний отдых
15.02.2010 16:30:52 gen. winter holidays зимний отдых
15.02.2010 10:00:32 gen. to give a complete picture для полноты картины
11.02.2010 14:11:13 tech. unsupervised неконтролируемый

1 2