3.08.2018 |
22:55:55 |
gen. |
doomsday event |
конец света |
3.08.2018 |
22:55:33 |
proverb |
Pray to God, but keep rowing to shore |
на Бога надейся, а сам не плошай |
3.08.2018 |
22:38:36 |
dipl. |
chef de file |
руководитель |
3.08.2018 |
13:58:13 |
gen. |
deploy |
задействовать |
3.08.2018 |
13:57:08 |
gen. |
appropriate body |
соответствующий орган |
3.08.2018 |
13:48:57 |
gen. |
if successful |
в случае успеха |
18.07.2013 |
9:26:27 |
gen. |
recommendation letter |
рекомендательное письмо |
28.06.2013 |
9:17:08 |
gen. |
adequate |
достойный |
26.06.2013 |
16:02:28 |
gen. |
individually |
единолично |
12.06.2013 |
8:22:27 |
gen. |
fictional film |
игровое кино |
31.05.2013 |
8:12:38 |
gen. |
corporate ladder |
карьерная лестница |
18.05.2013 |
10:56:27 |
gen. |
uncensored |
без цензуры |
15.05.2013 |
15:48:49 |
gen. |
commend |
высоко оценивать |
2.04.2013 |
14:00:54 |
gen. |
engagement |
задействование |
1.04.2013 |
9:40:57 |
gen. |
disaster risk management |
управление рисками стихийных бедствий |
28.03.2013 |
14:37:06 |
gen. |
ILO Maritime Labour Convention |
Конвенция МОТ о труде в морском судоходстве |
6.03.2013 |
10:54:22 |
gen. |
be underway |
продолжаться |
6.03.2013 |
10:53:32 |
gen. |
underway |
продолжается |
27.02.2013 |
13:01:02 |
polit. |
classified information |
государственная тайна |
7.11.2012 |
15:08:28 |
gen. |
start small |
начинать с малого |
13.09.2012 |
15:12:18 |
gen. |
launch an initiative |
выдвинуть инициативу |
13.09.2012 |
15:08:10 |
gen. |
announce an initiative |
выдвигать инициативу |
13.09.2012 |
15:07:06 |
gen. |
announce an initiative |
выдвинуть инициативу |
1.07.2012 |
0:00:37 |
gen. |
lay eggs |
сносить яйца |
30.06.2012 |
23:58:57 |
gen. |
lay an egg |
снести яйцо |
30.06.2012 |
23:56:56 |
gen. |
lay eggs |
откладывать яйца |
13.06.2012 |
10:27:29 |
gen. |
self-decision |
самостоятельное принятие решений |
11.06.2012 |
13:09:49 |
gen. |
be characterized |
отличаться |
28.05.2012 |
22:33:53 |
gen. |
military burials |
воинские захоронения |
18.05.2012 |
15:08:01 |
gen. |
on a case-to-case basis |
в индивидуальном порядке, на индивидуальной основе (i.e. тоже самое что "on a case-by-case basis") |
25.03.2012 |
2:34:20 |
stat. |
European Statistics Code of Practice |
Кодекс норм европейской статистики |
24.03.2012 |
3:56:03 |
econ. |
free market economy |
экономика свободного рынка |
24.03.2012 |
2:05:56 |
polit. |
environmental governance |
управление природоохранной деятельностью |
21.02.2012 |
15:45:30 |
dipl. |
silence procedure |
процедура умолчания |
16.02.2012 |
9:02:02 |
ed. |
accelerated education |
ускоренное обучение |
31.01.2012 |
10:04:25 |
sport. |
swimming coach |
тренер по плаванию |
14.10.2011 |
15:34:39 |
gen. |
the simple truth |
простая истина |
4.10.2011 |
23:49:04 |
gen. |
International Fund for Saving the Aral Sea |
Международный фонд по спасению Арала (IFAS (МФСА)) |
29.09.2011 |
13:35:41 |
gen. |
Assembly of People of Kazakhstan |
Ассамблея народа Казахстана (старое название – ...of Peoples of ... (... народов...)) |
13.09.2011 |
11:19:17 |
int.rel. |
diplomatic recognition |
международно-правовое признание |
12.09.2011 |
12:58:06 |
ed. |
multiperspectivity |
мультиперспективность |
12.09.2011 |
8:02:30 |
ed. |
European Higher Education Area |
Европейское пространство высшего образования (ЕПВО) |
26.08.2011 |
13:34:01 |
gen. |
working breakfast |
рабочий завтрак (завтрак, во время которого обсуждаются рабочие вопросы) |
26.08.2011 |
13:34:01 |
gen. |
working breakfast |
деловой завтрак (завтрак, во время которого обсуждаются рабочие вопросы) |
14.08.2011 |
21:36:49 |
journ. |
sports announcer |
спортивный комментатор |
14.08.2011 |
21:35:36 |
journ. |
sports commentator |
спортивный комментатор (In sports broadcasting, a sports commentator (also known as sports announcer, sportscaster, or play-by-play announcer) gives a running commentary of a game or event in real time, usually during a live broadcast, traditionally delivered in the historical present tense. wikipedia.org) |
10.08.2011 |
7:10:24 |
idiom. |
everyone and their mother |
все, кому не лень |
12.05.2011 |
8:01:14 |
dipl. |
chef de file |
ответственный |
27.04.2011 |
9:34:59 |
gen. |
video appeal |
видеообращение |
14.04.2011 |
13:41:13 |
sociol. |
National Preventive Mechanism |
НПМ (Национальные превентивные механизмы) |
14.04.2011 |
13:39:26 |
sociol. |
NPM |
Национальные превентивные механизмы (National Preventive Mechanism) |
5.04.2011 |
14:54:15 |
dipl. |
deploy efforts |
прилагать усилия |
16.03.2011 |
7:46:46 |
dipl. |
panel of experts |
совет экспертов |